Katalogiseringsregler
för svenska bibliotek (KRS)
Beslut
tagna av Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering
2002-
Den här
webbsidan är en fortsättning av KKS-meddelanden som upphörde
med 2000:3/4
Kommitténs uppgift är att följa upp den pågående
revisionen av AACR2 och överföra förändringarna till
det svenska regelverket samt informera om nyheterna. Efter varje paragraf
som ändrats följer inom parentes uppgift om vad regeländringen
bygger på samt datum för beslut taget av Kommittén.
Den som önskar
erhålla exemplar av tidigare KKS-meddelanden kan vända sig
till BTJ
med beställning.
Nyheter!
2010-06-21:
Svenska texter till KRS 21.31-21.33 och 25.15
INLEDNING
Tillämpningsmetod
0.24. Det är viktigt att ta hänsyn
till alla aspekter av det objekt som skall beskrivas, vilket bl.a. inbegriper
dess innehåll, dess bärare, dess publikationstyp, dess bibliografiska
relationer och huruvida det är publicerat eller opublicerat. I varje
beskrivningsavsnitt bör alla relevanta aspekter beskrivas. Som en
tumregel bör katalogisatören följa de mer specifika regler
som gäller för det objekt som katalogiseras närhelst dessa
skiljer sig från de allmänna reglerna.
(AACR2 2002 rev. amendm. 2001; Kommittébeslut
2003-12-05)
KAPITEL 1
ALLMÄNNA REGLER FÖR BESKRIVNINGEN
1.0
ALLMÄNNA REGLER
1.0A
Källor för uppgifterna i beskrivningen
(ersätter tidigare 1.0A och 1.0H)
1.0A1
Källor för uppgifterna i den bibliografiska beskrivningen av
en resurs är beroende av den beskrivna resursens karaktär. En
bibliografisk resurs kan vara eller inte vara en del av en större
resurs. När den utgör en del av en större resurs, avgörs
vilken utgångspunkt som ska beskrivas: den större resursen
eller den större resursens specifika del (se kapitel 13). En samling
av material som ej är utgivet, distribuerat, eller samproducerat,
men sammanställt av en katalogiserande institution, eller tidigare
ägare, handlare etc., kan också anses vara en bibliografisk
resurs som ska beskrivas som en helhet.
1.0A2
Grund för beskrivningen
a) Resurs
bestående av en enda del. Basera beskrivningen av en bibliografisk
resurs i en del på resursen som en helhet.
b) Resurs
bestående av flera delar. När en resurs är, eller
kommer att bli, utgiven i mer än en del, utgåva, eller uppdatering,
basera beskrivningen enligt nedan:
i. Flerbandsverk.
Basera beskrivningen på den första delen, eller, om denna
saknas, på den först tillgängliga delen. För numrerade
monografier i flerbandsverk är första delen den del som har
lägst nummer. För onumrerade monografier i flerbandsverk är
den första delen den del som har tidigast utgivnings- eller distributionsdatum
etc. Gör, i allmänhet anmärkningar om förändringar
i senare delar när dessa anses viktiga.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Första
eller tidigaste delen |
| Upplaga |
Första
eller tidigaste delen |
| Utgivning,
distribution, etc |
| Utgivningsort,
utgivare etc. |
Första
eller tidigaste delen |
| Tillverkningsort,
tillverkare etc. |
Första
eller tidigaste delen |
| Utgivnings-,
tillverkningstid |
Första
och/eller sista delar |
| Fysisk
beskrivning |
Alla
delar |
| Serie
|
Alla
delar |
| Anmärkning
|
Alla
delar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
delar och övriga valfria källor |
ii.
Seriella resurser. Basera beskrivningen på det första
numret eller den första delen, eller, om denna saknas, det först
tillgängliga numret eller den först tillgängliga delen.
För numrerade seriella resurser är det första numret
eller den första delen det nummer eller den del som har lägst
nummer. För onumrerade seriella resurser är det första
numret eller den första delen den del som har tidigast utgivnings-
eller distributionsdatum etc. Gör, i allmänhet, anmärkningar
om förändringar i senare nummer eller delar när dessa
anses viktiga (se 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2, etc.).
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Upplaga
|
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Numrering |
Första
och/eller sista numret eller delen
för varje svit av beteckningar |
| Utgivning,
distribution, etc |
| Utgivningsort,
utgivare etc. |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Tillverkningsort,
tillverkare etc. |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Utgivnings-,
tillverkningstid |
Första
och/eller sista numret eller delen |
| Fysisk
beskrivning |
Alla
nummer eller delar |
| Serie |
Alla
nummer eller delar |
| Anmärkning |
Alla
nummer eller delar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
nummer eller delar och övriga valfria källor |
iii.
Integrerande resurser. Basera beskrivningen, förutom vad beträffar
publikationens startdatum, på den senaste uppdateringen. Uppdatera
beskrivningen och gör, i allmänhet, anmärkningar rörande
förändringar i förhållande till tidigare uppdateringar
när dessa anses viktiga. (se 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2, etc.).
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Senaste
uppdateringen |
| Upplaga |
Senaste
uppdateringen |
| Utgivning,
distribution, etc |
| Utgivningsort,
utgivare etc. |
Senaste
uppdateringen |
| Tillverkningsort,
tillverkare etc. |
Senaste
uppdateringen |
| Utgivnings-,
tillverkningstid |
Första
och/eller sista uppdateringen |
| Fysisk
beskrivning |
Senaste
uppdateringen |
| Serie |
Senaste
uppdateringen |
| Anmärkning |
Alla
uppdateringar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
uppdateringar och övriga valfria källor |
iv.
Samlingar. Basera beskrivningen på samlingen som en helhet.
Uppdatera beskrivningen och gör, i allmänhet, anmärkningar
rörande senare tillägg när dessa anses viktiga.
1.0A3.
Primärkälla. Primärkällan är den källa
av bibliografiska data som ska föredras när en bibliografisk
beskrivning (eller en del därav) skapas. Varje kapitel i del I innehåller
en precisering av vad som skall räknas som primärkälla
för de bibliografiska resurser som behandlas i respektive kapitel.
Primärkällan kan bestå av en enhet (t.ex. en titelsida)
eller av flera (t.ex. en hel kartografisk resurs).
För situationer andra än de som behandlar enkla bibliografiska
resurser i en del med enbart en primärkälla, tillämpa följande
riktlinjer när den bibliografiska resursen är:
a) I en
fysisk del med mer än en möjlig primärkälla. Använd
den först förekommande källan som primärkälla
såvida inte en av följande är tillämpligt:
i. Om källorna
framställer den bibliografiska resursen ur olika utgångspunkter
(t.ex. som en monografi i en del och som del i en monografisk serie),
föredra den källa som motsvarar den utgångspunkt som
beskrivs (se 1.0A1).
ii. Om
den bibliografiska resursen innehåller skrivna, talade, eller
sjungna ord för vilka det finns källor på mer än
ett språk eller i mer än en skriftart, föredra (i den
här ordningsföljden):
a. den
källa vars språk eller skriftart överensstämmer
med den skrivna, talade eller sjungna texten, om endast ett sådant
språk eller en sådan skriftart förekommer eller endast
ett språk eller en skriftart överväger.
b. den
källa vars språk eller skriftart överensstämmer
med verkets originalspråk eller skriftart, om texten är
på mer än ett språk eller i mer än en skriftart.
Är det däremot känt att översättning varit
anledningen till verkets publicering, används den källa
som är på översättningens språk.
c. den
titelsida som är en högersida till källa för huvudtiteln
om objektet tillhör de medier som behandlas i kapitel 2, 5 och
12. Om denna bedömningsgrund inte är tillämplig (t
ex tête bêche-böcker) följs anvisningarna i
1.0A3 a) ii, d. För objekt som tillhör andra medier än
de som behandlas i kapitel 2, 5 och 12, se 1.0A3 a) ii, d.
d. den
källa vars språk eller skriftart uppträder först
i följande förteckning: svenska, danska, norska, engelska,
franska, tyska, spanska, latin, övriga språk som använder
det latinska alfabetet, grekiska, ryska, övriga språk som
använder det kyrilliska alfabetet, hebreiska, övriga språk
som använder det hebreiska alfabetet, övriga språk.
iii. Om
källorna har olika utgivnings- eller distributionsdatum etc. föredra
den källa som har det senare datumet.
iv. Om
den information som vanligtvis ges på titelsidan är inkomplett
i en källa (t.ex. på motstående sidor, titeluppslag,
eller på påföljande sidor), behandla källorna
som om de vore en enda källa.
v. Om den
bibliografiska resursen innehåller olika verk, vart och ett med
sin egen primärkälla men som saknar en primärkälla
för resursen som helhet, behandla primärkällorna för
de olika verken som om de vore en enda källa.
b) I mer
än en fysisk del. Använd den första eller tidigaste
delens primärkälla som primärkälla för den bibliografiska
resursen som helhet. När ordningsföljden mellan delarna inte
kan fastställas (t ex. för kombinerade material), använd
följande riktlinjer:
i. Om primärkällan
till en av delarna ger mer information, föredra denna primärkälla.
ii. Om
en del utgör ett förenande element till den bibliografiska
resursen, föredra primärkällan till denna del.
iii. Om
förpackningen utgör ett förenande element för den
bibliografiska resursen, föredra förpackningen som primärkälla.
iv. Om
en del är huvudresurs och övriga delar är bifogade eller
relaterade avhängiga bilagor, föredra huvudresursens primärkälla.
c) Primärkälla
saknas. Om ingen del av den bibliografiska resursen har en titel,
supplera en titel baserad på valfria källa (t.ex. referensverk,
resursens innehållsbeskrivning). Ge i en anmärkning anledningen
till och/eller källan för den supplerade huvudtiteln. För
en samling som saknar en samlingstitel för samlingen som helhet,
supplera en titel.
1.0A4
Föreskrivna källor. Varje kapitel i del I innehåller
en lista över föreskrivna källor för beskrivningens
avsnitt (se 1.0B1) av de bibliografiska resurser som behandlas i det specifika
kapitlet. Uppgifter som hämtas från annan källa än
den(de) föreskrivna anges inom klammer. I allmänhet föredras
information från primärkällan framför information
från andra källor. När de andra källorna är
placerade i en rangordningslista av de specifika kapitlen, följ denna
rangordning.
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1.
TITEL OCH UPPHOV
1.1B9.
Om huvudtiteln för ett objekt som är ett bihang till eller en
sektion av ett annat objekt består av två eller flera delar
som ej är grammatikaliskt sammanbundna, återges huvudobjektets
titel först, följd av bihangets (bihangens) eller sektionens
(sektionernas) titeluppgifter i hierarkisk ordning. Åtskilj huvudtitelns
delar med punkt.
Journal
of biosocial science. Supplement
(Titeln uppträder på objektet som:
JOURNAL OF BIOSOCIAL SCIENCE
Supplement
)
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1B10.
Om det i primärkällan förekommer både en samlingstitel
och titlar på individuella verk, anges samlingstiteln som huvudtitel,
medan de individuella verkens titlar redovisas i en innehållsanmärkning
(se 1.7B18).
Två
engelska renässanstragedier
Anm: Innehåll: Häxan i Edmonton : skådespel / av Thomas
Dekker, William Rowley och John Ford. Så synd att hon är
sköka eller Närmast i blod -
: tragedi / av John Ford
En filmtrilogi
/ Ingmar Bergman
Anm: Innehåll: Såsom i en spegel ; Nattvardsgästerna
; Tystnaden
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
Om det i
primärkällan efter en huvudtitel specificeras särskilda
bidrag skrivna för objektet ifråga med sina upphov, betraktas
objektet som ett enda verk (författarbolag). Saknar verket utgivare
(redaktör), redovisas upphovsuppgiften omedelbart efter huvudtiteln.
Bidragens titlar och upphov anförs i en anmärkning.
Statistik
för historiker / Bernt Schiller, Birgitta Odén
Anm: Statistik för historiker / av Bernt Schiller. Historisk statistik
/ av Birgitta Odén
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1C2.
Om ett objekt består av material som tillhör någon kategori
i ovanstående förteckning, anges den tillämpliga medietermen
omedelbart efter huvudtiteln (eller sista delen av huvudtiteln, se 1.1B9)).
How the
poor view their health [Elektronisk resurs]
British
masters of the albumen print [Mikroform]
La divina
commedia. Inferno [Text]
Om ett objekt
inte har en samlingstitel, anges den tillämpliga medietermen omedelbart
efter den första titeln (inklusive deltitlar (se 1.1B9) och alternativtitlar
(se 1.1B1), men exklusive parallelltitlar (se 1.1D1) och övrig titelinformation
(se 1.1E)).
The art
of the fugue [Ljudupptagning] = Die Kunst der Fuge = L'art de la fugue
: BMW 1080 (Contrapunctus 1-9) / Johann Sebastiann Bach. Suites for
harpsichord = Cembalo = Clavecin / Georg Friedrich Haendel
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1B9 Fotnot för svenska forskningsbibliotek
Svenska forskningsbibliotek
tillämpar fotnot till 13.6
(Kommittébeslut
2005-05-07)
1.4D2
Tillägg: Om man gjort en bedömning att akademi, förlag,
universitet etc skall ingå i formen för utgivarens, distributörens
etc namn skall detta inte förkortas.
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.4D4
Regeln har utgått.
(AACR2 2002 rev. amendm. 2002 ; Kommittébeslut
2004-05-14)
Eftersom regeln har utgått innebär det att man
inte heller anger initial och efternamn när utgivare, distributör
etc är en person utan att man skriver ut hela förnamnet och
efternamnet. Allan Ranius, ej A. Ranius.
(Kommittébeslut 2004-12-13)
1.6G Numrering
inom serie
*1.6G1
Ange objektets numrering inom serien med delnummer. Delord anges endast
när
det behövs för identifikationen såsom vid kronologisk
svitbeteckning. Använd förkortningar enligt anvisningarna i
Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C.
Danmarks
biblioteksskoles skrifter ; 8
Beatrix
Potter jigsaw puzzles ; 1
Tekniska
nomenklaturcentralens publikationer, ISSN 0081-573X ; 67
Recent
scientific research ; 1996:Jan.
Geopolitical
statistical data ; CD1
Classical
philosophers series ; A
(Objekt i denna serie är numrerade A, B, C, D, etc.)
Om det är
känt att numreringen som förekommer på objektet är
inkorrekt, återge
den såsom den står och lägg till den korrekta numreringen
inom klammer.
Kieler
historische Studien ; 24 [i.e. 25]
Om så
önskas ange numreringar från olika numreringssystem (se
12.3E).
Quellen
und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte ; 1 = 235
(När serien ändrade titel påbörjade utgivaren
en ny svit med 1 och fortsatte
systemet från den tidigare titeln med 235)
Om en ny
nummersekvens åtföljs av en ordalydelse för att särskilja
sekvensen,
såsom Ny serie, inludera denna ordalydelse. Om en ny nummersekvens
med
samma system som tidigare inte åtföljs av en ordalydelse såsom
ny serie, lägg till
[N.S.] eller en annan lämplig term (eller dess motsvarighet på
huvudtitelns språk
för serien). Se också 12.3G.
Umeå
University medical dissertations, ISSN 0346-6612 ; N.S., 91
UCLA symposia
on molecular and cellular biology ; N.S., 3
Cambridge
studies in medieval life and thought ; Ser. 4:30
Research
monographs ; [N.S.], 1
Chemie
und Fortschritt ; [n.F.], 1
(Kommittébeslut
2004-10-01)
*1.6G2
Om delarna i ett objekt bestående av flera delar är separat
numrerade inom en
serie, anges det första och sista numret om numreringen är sammanhängande.
I
annat fall anges samtliga nummer. För beskrivning i flera nivåer
se 13.6. För
numrering av en överordnad serie till en seriell publikation, se
12.6B.
; 11-15
; 131,
145, 152
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.6G3
Om ett objekt har både numerisk och/eller alfabetisk beteckning
och en
kronologisk beteckning, anges om så önskas den kronologiska
beteckningen efter
den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen. Ett utgivnings-, eller
distributionsdatum är inte en kronologisk beteckning.
; 3:2 (1981:Sept.)
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.8E
Bestämningar
1.8E1
Efter standardnummer, anges en kort bestämning när en resurs
har två eller flera
standardnummer. Om en resurs bara har ett standardnummer anges bindningssätt,
när så anses viktigt.
ISBN 91-37-03793-5
(hft.). ISBN 91-37-03791-9 (inb.)
ISBN 951-52-0502-6
(vol. 1) : FIM 60:00. 951-52-0539-5 (vol. 2) : FIM
65:35
ISBN 0-7204-0298-0
(North-Holland). 0-444-10688-X (American
Elsevier)
ISBN 91-0-010250-4
(inb.)
Om så
önskas, då anskaffningsvillkoren (se 1.8D) behöver
förtydligas, anges detta
kortfattat.
GBP 1.00
(GBP 0.50 för medlemmar)
USD 12.00
(USD 6.00 för studerande)
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.8E2
Om standardnummer saknas, anges anskaffningsvillkoren före varje
bestämning
USD 1.00
(hft.)
(Kommittébeslut
2004-10-01)
KAPITEL
2
2.0B2/2.1.F1
Cop-uppgift
anses fortfarande inte generellt som godkänd källa för
upphovsuppgifter, således kvarstår den tidigare tillämpningen
att upphovsuppgift från copuppgift inte skall anföras i upphovsavsnittet
när titelsidan eller annan källa redan har en upphovsuppgift
i en från cop-uppgiften avvikande form (t ex pseud på titelsidan
och verkligt namn i cop, en namnform på titelsidan och en annan
namnform i cop).
Om titelsidan saknar "normal" upphovsuppgift, men har en copuppgift
med upphov, så anförs denna uppgift i upphovsavsnittet om den
är rimlig utifrån verket (dvs man utesluter konstruktioner
av typen NN:s sterbhus, förlagscopyright och liknande).
Uppgiften betraktas som en normal upphovsuppgift och anförs utan
klammer.
Exempel
1
(Titelsidans uppgifter; inga andra uppgifter finns på framträdande
plats):
LILLA
VATTEN
BOKEN
©IDÉ
OCH TEXT
JILL WESTERMARK
I SAMARBETE MED
STOCKHOLM VATTEN
©BILD
OCH GRAFISK FORM
KERSTIN OLSSON-GRÖNVIK
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Lilla
vattenboken / idé och text: Jill Westermark ; i samarbete med
Stockholm vatten ; bild och grafisk form: Kerstin Olsson-Grönvik.
- etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Westermark)
Exempel
2
(Titelsidans uppgifter, inga andra uppgifter finns):
SVENSKT
GLAS
UNDER
FEM SEKLER
UTGIVEN MED STÖD FRÅN
ABB
Fläkt Industri AB
©FÖRFATTARE:
GUNNEL HOLMÉR, SMÅLANDS MUSEUM
MICAEL ERNSTELL, NATIONALMUSEUM
BILDTEXTER
OCH ORDLISTA:
KLAUS BENGTNER, SMÅLANDS MUSEUM
FOTO
OM INGET ANNAT ANGES:
BERTIL OLSSON, SMÅLANDS MUSEUM
SAMT SMÅLANDS MUSEUMS ARKIV
ÖVERSÄTTNING:
ALAN IMBER, WATCHWORD AB, STHLM
REDAKTÖR:
MARIANNE NICKLASSON, SMÅLANDS MUSEUM
SÄTTNING,
REPRO, TRYCK:
DAVIDSONS TRYCKERI AB, VÄXJÖ
(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
Svenskt glas under fem sekler / författare: Gunnel Holmér,
Micael Ernstell ; bildtexter och ordlista: Klaus Bengtner ; foto:
Bertil Olsson samt Smålands museums arkiv ; översättning:
Alan Imber : redaktör: Marianne Nicklasson. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Holmér)
* Om titelsidan,
precis som i föregående fall, saknar "normal" upphovsuppgift,
men har en copuppgift med upphov, så anförs denna uppgift i
upphovsavsnittet om den är rimlig utifrån verket och oavsett
om det finns en uppgift nämnd på annan framträdande plats
(dvs förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon).
Exempel
3
(Omslagets uppgifter):
GÖRAN
SVENSSON
SERVICEFÖRETAG
OLIKA ASPEKTER
(Titelsidans
uppgifter):
Serviceföretag
Olika aspekter
©
Göran Svensson
Adekvat Design
Horred
1994
ISBN 91-972718-7-X
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Serviceföretag : olika aspekter / Göran Svensson. - Horred
: Adekvat design, 1994 etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Svensson)
Exempel 4
(Omslagets uppgifter):
MOIRA
SULLIVAN
AN ANAGRAM OF THE
IDEAS OF
FILMMAKER MAYA DEREN
Creative Work in Motion Pictures
STOCKHOLM UNIVERSITY
SWEDEN
(Titelsidans
uppgifter):
AN
ANAGRAM OF THE IDEAS OF FILMMAKER MAYA DEREN:
Creative Work in Motion Pictures
©MOIRA SULLIVAN
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
An anagram of the ideas of filmmaker Maya Deren : creative work
in motion pictures / Moira Sullivan. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Sullivan)
Exempel 5
(Titelsidans uppgifter):
Sinnligt
& praktiskt
KF, KOOPERATIVA FÖRBUNDET, 1998-12-03
MAT OCH RECEPT: CHRISTINA MÖLLER OCH SANDER JOHANSSON
IDÉ OCH PRODUKTION: PODIUM
FOTOGRAFI: JOHAN CARLSON, M FL
(Uppgifter
på titelsidans baksida; i vissa fall avkortade med "etc
etc"):
SINNLIGT
& PRAKTISKT är utgiven av KF, Kooperativa förbundet,
1998.
FÖR MAT OCH RECEPT svarade Christina Möller, chef, KF
Provkök och Sander Johansson, matmästare Gröna Konsum.
FÖR IDÉ OCH PRODUKTION svarade Podium/ Helena Berggren
(art direction), Carin Granlund Olsen (projektledning), Eva Knapp
(faktor), Ing-Marie Wass (text), Mona Östman (grafisk formgivning
& originalproduktion) samt Ingegerd Jonasson (matlagningsassistent)
och Agneta Törnqvist (rekvisita).
FOTOGRAFI Johan Carlsson (omslag, mat och kapitelstarter), Malte
Danielsson (porträtt Sander och Christina, alla vinjettbilder),
Jacob Forsell (sid 14-15), Lars Thulin (sid 23 och 86) etc etc
ILLUSTRATIONER Victor Hildén (sid 102-103, 105-106, 111-112,
125, 128, 131, 137-138, 143, 147), Göran Radhe (ritning sid
140-141), Anders Wallin (akvarell sid 108-109), Elia Wass, 8 år
(sid 94-95).
ÖVRIGA MEDVERKANDE Ur föreställningen Marie Antoinette
/ dirigent Kerstin Nerbe, Folkoperan i Stockholm (sid 14-15), Föne
IK, Ljusdal (sid 28-29), Hanna Wärff Radhe (skulptur sid 46-47)
etc etc
REPRO Rapidax, Stockholm
TRYCKERI Arti Grafiche Amilcare Pizzi S.p.A, Italien
TACK TILL Kari Modén för apelsinpapperen, Berit Olson
Lundgren för äggkopparna etc etc
KF,
KOOPERATIVA FÖRBUNDET, MAJ 1998-12-07
ISBN 91-630-6455-3
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Sinnligt & praktiskt / mat och recept: Christina Möller
och Sander Johansson ; fotografi: Johan Carlsson m. fl. ; illustrationer:
Victor Hildén ... . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Möller,
biuppslag på sökelementet för Johansson)
*
En upphovsuppgift kan i sista hand hämtas från en copuppgift
som inte finns på titelsidan men i annan föreskriven källa
(dvs förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon), om copuppgiften
innehåller en väsentlig upphovsuppgift och denna inte finns
i primärkällan eller separat i någon annan av de föreskrivna
källorna. Den klamras givetvis i sådant fall enligt huvudregeln.
Exempel
6:
(Titelsidans uppgifter):
Riddare
bild: John Howe
svensk text: Birgitta Willén
faktagranskning: Peter Johnsson
(Uppgift i kolofon):©text:
Sadie Fields
(Objektet
är en pop-up-bok med text och bilder, upphovsmännens insats
är jämförbar)
(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
Riddare / bild: John Howe ; text: Sadie Fields ; svensk text: Birgitta
Willén ; faktagranskning: Peter Johnsson. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Howe, biuppslag
på sökelementet för Fields)
Exempel 7:
(Omslagets uppgifter; titelsida saknas; omslaget fungerar som titelsidans
ersättning):
En
färd till Indien med textil i bagaget
(Uppgift
på omslagets baksida):
©text
och bild: Tania Alyhr
(Uppgift
i förord anger Alyhr som upphovsman)
(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
En färd till Indien med textil i bagaget / text och bild: Tania
Alyhr . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Alyhr)
Exempel 8:
(Titelsidans uppgifter):
Keith
Floyd
FLOYDS
fjordfiesta
En främmande fisk i nordiska vatten
Översättning Carla Wiberg
WAHLSTRÖMS
(Uppgifter
på titelsidans baksida):
First
published by Michael Joseph 1998-12-08
Text Keith Floyd
Foto Kim Sayer, Philip Webb och
Penguin Books, 1998
Home economists Fran Ward och
Sue Ashworth
Design Janet James
The moral rights of the author and the
photographers have been asserted
Svenska utgåvan B. Wahlströms
Bokförlag AB 1998
Översättning Carla Wiberg
Sättning Ljungbergs Sätteri AB, Köping
Tryckt i Storbritannien av Butler & Tanner Ltd, 199
ISBN
91 32 32316 6
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Floyds
fjordfiesta : en främmande fisk i nordiska vatten / Keith Floyd
; översättning: Carla Wiberg ; foto: Kim Sayer, Philip Webb
. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Floyd)
*Om samma
upphovsuppgifter förekommer i en föreskriven källa (dvs
titelsida, förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon) och
dessutom annorlunda eller med funktionsbeteckningar i cop.uppgiften bortser
man normalt från uppgifterna i copuppgiften.
Exempel
9:
(Omslag):
BORTOM
FRYSTORKAT
Kokbok
för stormkök
Jon Söderlund Mats Högberg Ola Hultén
Bokförlaget
D
(Titelsida):
BORTOM
FRYSTORKAT
Kokbok
för stormkök
Bokförlaget
DN
(Titelsidans
baksida):
Copyright
©1998:
Jon Söderlund: recept & kock
Mats Högberg: fotograf
Ola Hultén: formgivare
Text:
Ylva Hultén
Tryck: "Civilen", Halmstad 1998
Bokförkaget DN.
ISBN 91-7588-185-3
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Bortom
frystorkat : kokbok för stormkök / Jon Söderlund, Mats
Högberg, Ola Hultén ; text: Ylva Hultén . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Söderlund,
biuppslag på sökelementen för Högberg och Hultén)
(Kommittébeslut
1999-04-28 )
KAPITEL
3
KARTOGRAFISKT MATERIAL
(ersätter
hela tidigare Kapitel 3)
3.0.
ALLMÄNNA REGLER
3.0A.
Tillämpningsområde
3.0A1.Reglerna
i detta kapitel täcker beskrivningen av kartografiskt material av
alla slag. Kartografiskt material omfattar alla medier som avbildar hela
eller delar av jorden eller annan himlakropp. Dit hör två-
och tredimensionella kartor och planritningar (inklusive kartor över
fiktiva platser); flygnaviga-tionskartor, navigationskartor och stjärnkartor;
atlaser; glober; blockdiagram; genomskärningar; flygbilder med kartografiskt
ändamål; fågelperspektiv (kartperspektiv); etc. Reglerna
täcker inte i detalj beskrivningen av äldre kartografiskt material
eller manuskript även om användningen av en tilläggsterm
i den fysiska beskrivningen (se 3.5B) och/eller tillämpningen av
de speciella reglerna i kapitel 4 ger en tillräckligt detaljerad
beskrivning för de flesta biblioteks behov. För objekt som hör
till andra kapitels tillämpningsområde men som innehåller
kartografisk information (t ex vissa väggplanscher, spelkort), konsultera
reglerna i detta kapitel tillsammans med de i det kapitel som är
tillämpligt för objektet.
3.0B.Källor
för uppgifterna i beskrivningen
3.0B1.
För källor för en tryckt atlas, se 2.0B.
3.0B2.
Primärkälla. Primärkällan för
annat material än en tryckt atlas är (i angiven prioritetsordning):
a) det
kartografiska objektet självt; då ett objekt utgörs
av en av ett antal fysiska enheter behandlas samtliga dessa (inklusive
ett titelark) som det kartografiska objektet självt.
b) förpackning (portfölj, omslag, kuvert etc) eller fodral,
vaggan eller stativet för en glob etc.
Om uppgifterna
inte finns tillgängliga i primärkällan hämtas de från
någon tryckt bilaga (småtryck, broschyr etc).
3.0B3.
Föreskrivna källor. Den(de) föreskrivna
källan (källorna) för varje avsnitt i beskrivningen av
kartografiskt material specificeras nedan. Uppgifter som hämtats
från annan källa än den (de) föreskrivna anges inom
klammer.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Primärkällan |
| Upplaga |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Matematiska
data |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Utgivning,
distribution etc |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Fysisk
beskrivning |
Valfri
källa |
| Serie |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Anmärkningar |
Valfri
källa |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Valfri
källa |
3.0C.
Interpunktion
För interpunktionen inom beskrivningen i dess helhet, se 1.0C.
För föreskriven interpunktion av element, se följande regler.
3.0D.
Beskrivningens fullständighetsgrad
Följ anvisningarna i 1.0D. I en beskrivning på nivå 1
medtages skaluppgift och för en elektronisk resurs datatyp (se 3.3E),
i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika detaljer.
I en beskrivning på nivå 2 medtages samtliga uppgifter som
specificeras i 3.3.
3.0E.
Beskrivningens språk och skriftart
Se 1.0E.
3.0F.
Felaktigheter
Se 1.0F.
3.0G.
Accenter och andra diakritiska tecken
Se 1.0G.
3.0H.
Objekt med flera primärkällor
Se 1.01.
3.0J.
Beskrivning av helhet eller del
Vid beskrivningen av en samling kartor beskrivs antingen samlingen som
en helhet eller varje karta separat (med samlingens namn som serieuppgift)
enligt den katalogiserande institutionens behov. Om samlingen katalogiseras
som en helhet men beskrivningar av de enskilda delarna anses önskvärda,
se kapitel 13. Då det är tveksamt om en samling skall beskrivas
som en helhet eller varje enskild del skall beskrivas separat, behandlas
samlingen som en helhet.
Beskrivning
av en samling som en helhet
Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [AMT] : seventh
series. - Scale 1:63 360. - Chessington : The Survey, 1952-1974. - 190
kartor : färg ; 71 x 64 cm
Turistkartan
över Sverige [AMT] / utgiven under medverkan av Kungl. automobilklubben
och Svenska turistföreningen. -Skala 1:300 000. - Stockholm : Generalstabens
litografiska anstalt, 1930-1937. - 24 kartor : färg ; 40 x 114
cm eller mindre vikta till 21 x 13 cm i omsl. 21 x 13 cm
Beskrivning
av en enskild karta - separat beskrivning
Banbury [AMT] / Ordnance Survey. - [Ed.] B. - Scale 1:63 360. - Southampton
: The Survey, 1968. - 1 karta : färg ; 71 x 64 cm. - (Ordnance
Survey of Great Britain one inch to one mile map : seventh series ;
145). - "Fully revised 1965-66"
Abisko-Björkliden-Riksgränsen
[AMT] / Svenska reproduktions AB i samarbete med Svenska turistföreningen.
- Skala 1:100 000. - Stockholm : Svenska reproduktions AB, 1970. - 1
karta : färg ; 44 x 51 cm vikt till 17 x 13 cm i omsl. 20 x 15
cm. - (Nya fjällkartan ; BD5)
Beskrivning
av en enskild karta - beskrivning i flera nivåer
Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [AMT] : seventh
series. - Scale 1:63 360. - Chessington : The Survey, 1952-1974. - 190
kartor : färg ; 71 x 64 cm
Sheet 145 : Banbury. - [Ed.] B. - 1968. - 1 karta:färg ; 71 x 64
cm. - "Fully revised 1965-66"
Sverige
[AMT] : turistkarta : länskarta. - Skala 1:300 000. - Stockholm
: Esselte kartor/Gen.-stabens lit. anst., 1981 (Hilversum : Comproject)
Del 3 : Värmlands län. Kopparbergs län. - 1 karta :färg
; 127 x 96 cm
3.1.
AVSNITT 1: TITEL OCH UPPHOV
Innehåll:
3.lA. Inledande
regel
3.1B. Huvudtitel
3.1C. Allmän medieterm
3.1D. Parallelltitlar
3.1E. Övrig titelinformation
3.1F. Upphovsuppgifter
3.1G. Objekt utan samlingstitel
3.lA.
Inledande regel
3.1A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Titeln på ett supplement eller en sektion skall föregås
av punkt (se 1.1B9).
Allmän medieterm skall anges inom klammer. Varje parallelltitel skall
föregås av likhetstecken.
Varje element av övrig titelinformation skall föregås
av kolon.
Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
För interpunktion inom detta avsnitt för objekt utan samlingstitel,
se 1.1G.
3.1B.
Huvudtitel
3.1B1.
Ange huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B.
Bilistens
vägkarta över Sverige
Historical
north England
Göteborgs
turistkarta
Världen
Om huvudtiteln
inte hämtas från primärkällan, anges källan
för titeln i anmärkning (se 3.7B3).
3.1B2. Om huvudtiteln innehåller uppgift om skala medtages
den.
Politisk
karta över Europa i skalan 1:7 500 000
New "half-inch"
cycling road rnaps of England and Wales
3.1B3.
Om primärkällan innehåller fler än en titel väljs
huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B8. Om båda eller alla titlarna
använder samma språk och skriftart väljs huvudtiteln med
utgångspunkt i titlarnas ordningsföljd eller layout. Om dessa
inte är tillräckliga för att möjliggöra ett val
eller om de är svårtolkade, väljs den fullständigaste
titeln.
Ange övriga titlar i en anmärkning om det anses viktigt (se
3.7B4).
Ange huvudtitelns källa i en anmärkning om det anses viktigt
(se 3.7B3).
3.1B4.
Om objektet saknar titel suppleras eller konstrueras en titel enligt anvisningarna
i 1.1B7. I den konstruerade titeln anges alltid det behandlade områdets
namn.
[Karta
över Ontario]
[Månglob]
3.1C.
Valfritt tillägg. Allmän medieterm
3.1C1. Tillämplig allmän medieterm placeras omedelbart
efter huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1C.
Camden's
Britannia, 1695 [AMT]
Decca
aeronautical plotting chart[AMT]
3.1C2.
Om ett objekt med samlingstitel innehåller delar som kan hänföras
till två eller flera mediekategorier och ingen av dessa utgör
objektets dominerande del, anges termen Kombinerat material (se 1.1Cl).
För objekt utan samlingstitel, se 1.10C1.
3.1D. Parallelltitlar
3.1D1. Återge parallelltitlar enligt anvisningarna i 1.1D.
Suomi [AMT]
= Finland
lnternational
map of natural gas fields in Europe [AMT] = Carte internationale des
champs de gaz naturel en Europé
Mobil street
map of Durban [AMT] = Straatkart van Durban
3.1E.
Övrig titelinformation
3.1E1.
Återge övrig titelinformation enligt anvisningarna i 1.1E.
Danderyds
kommun [AMT] : adresskarta
Sverige
nu [AMT] : AVC:s atlas över Sveriges folk, land och näringar
Ethelreda's
lsle [AMT] : a pictorial map of the Isle of Ely to commemorate the 1300th
anniversary of the founding of Ely's conventual church
3.1E2.
Om varken huvudtitel eller eventuell övrig titelinformation innehåller
någon anvisning om vilket geografiskt område som behandlas
i objektet, tilläggs som övrig titelinformation ett ord eller
en kort fras som anger det behandlade området.
Vegetation
[AMT] : [i Botswana]
3.1F.
Upphovsuppgifter
3.1F1.
Återge upphovsuppgifter för personer eller institutioner enligt
anvisningarna i 1.1F.
Football
history map of England and Wales [AMT] : showing
the colours
and locations of all the clubs in the Football League ... / compiled
by John Carvosso
The English
pilot, the fifth book [AMT] / J. Seller & C. Price
Trakten
kring Kungelf 1811 [AMT] / utgifven af N.G. Werming ; graverad af Ed.
Personne
Sverige
i 32 kartblad [AMT] : med fullständigt namnregister / utarbetad
vid Generalstabens litografiska anstalt under redaktion och ledning
av S. Zetterstrand och A. Lagrelius ; medverkande redaktörer: C.
J. O. Kjellström efterträdd av Bror Thordeman
3.1F2.
Om sambandet är oklart mellan verkets titel och den(de) person(er)
eller institution(er) som nämns i upphovsuppgiften tilläggs
ett förklarande ord eller en kort fras till upphovsuppgiften.
Maps of
the Mid-west [AMT] / [edited by] D. M. Bagley
3. 1G.
Objekt utan samlingstitel
3.1G1.
Om ett kartografiskt objekt saknar samlingstitel beskrivs objektet
antingen som en helhet (se 3.1G2 och 3.1G3), eller görs en separat
beskrivning för varje enhet med egen titel (se 3.1G4), eller anges
(i vissa fall) en supplerad samlingstitel (se 3.1G5).
3.1G2.
Då ett kartografiskt objekt som saknar samlingstitel beskrivs som
en helhet återges de enskilda delarnas titlar enligt anvisningarna
i 1.1G3.
Grand Teton
[AMT] ; Yellowstone National Park
(Båda kartorna framställda av samma institution)
Daily mail
motor road map of London and twelve miles round [AMT]. Motor road map
of south-east England
(Kartorna framställda av olika institutioner)
3.1G3.
Klargör sambandet mellan upphovsuppgifter och delarnas titlar
i ett verk som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet genom
tillägg enligt anvisningarna i 3.1F2
France
[AMT] ; Germany / drawn by L. Scott [France] & P. McComb [Germany]
3.1G4.
Om så önskas, görs en separat beskrivning för
varje del med egen titel i ett objekt som saknar samlingstitel. För
varje beskrivnings omfångsuppgift, se 3.5B4. Knyt samman de separata
beskrivningarna genom en anmärkning (se 3.7B21).
3.1G5.
Om ett kartografiskt objekt som saknar samlingstitel består
av ett stort antal fysiskt skilda delar suppleras en samlingstitel enligt
anvisningarna i 3.1B4.
[Kartor
över Danmark]
[Samling
av turistkartor över Thailand utgivna av olika institutioner]
3.2. AVSNITT
2: UPPLAGA
Innehåll:
3.2A. Inledande
regel
3.2B. Upplageuppgift
3.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter
3.2D. Påföljande upplageuppgifter
3.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande
upplageuppgift
3.2A.
Inledande regel
3.2A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
inter-
punktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Påföljande upplageuppgift skall föregås av komma.
Första upphovsuppgift som följer en upplageuppgift skall föregås
av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
3.2B. Upplageuppgift
3.2B1.
Återge upplageuppgift för ett verk som innehåller avvikelser
från andra upplagor eller som anges vara en återutgivning
av samma verk enligt anvisningarna i 1.2B.
2. ed.
1974 new
ed.
2., rev.
och utök. uppl.
3.2B2.
Då det är tveksamt om en uppgift är att betrakta som upplageuppgift
följs anvisningarna i 1.2B3.
3.2B3.
Valfritt tillägg. Om ett objekt saknar upplageuppgift
men det är känt att
det innehåller betydande förändringar från andra
upplagor, tilläggs en lämplig
kortfattad uppgift inom klammer på huvudtitelns språk.
[5. ed.]
3.2B4.
Om en upplageuppgift förekommer på mer än ett språk
eller i mer än en skriftart, återges den uppgift som är
på huvudtitelns språk eller i dess skriftart. Om detta kriterium
ej kan tillämpas, återges den uppgift som förekommer först
i källan.
Carte géologique
internationle de l'Europe [AMT] = International geological map of Europe.
- 3. éd.
Om så
önskas, återges de parallella uppgifterna. Varje uppgift
föregås av likhetstecken.
3.2B5.
Om ett objekt som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet innehåller
en eller flera delar med tillhörande upplageuppgift(er), återges
dessa i anslutning till de titlar och upphovsuppgifter som de hänför
sig till, åtskilda från dem genom punkt.
3.2C.
Upplagespecifika upphovsuppgifter
3.2C1.
Återge en upphovsuppgift, som avser en eller flera men inte
samtliga upplagor av ett kartografiskt objekt enligt anvisningarna i 1.2C
och 3.1F.
3. ed.
/ with maps redrawn by N. Manley
3.2D.
Påföljande upplageuppgift
3.2D1.
Om objektet betecknas som en återutgivning innehållande
förändringar gentemot en viss upplaga, anges denna påföljande
upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2D.
9. ed.,
Reprinted with summary of the 1961 census and supplement of additional
names and amendments
[Ny utg.],
Allmänna vägar översedda 1931
Återge
inte uppgifter om oförändrade tryckningar såvida inte
objektet bedöms vara av speciell betydelse för den katalogiserande
institutionen.
3.2E.
Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift
3.2E1.
Om det i en upplaga anges flera påföljande upplagor, återges
en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte alla påföljande
upplagor enligt anvisningarna i 1.2E och 3.1F.
3.3. AVSNITT
3: MATEMATISKA DATA
Innehåll:
3.3A. Inledande
regel
3.3B. Uppgift om skala
3.3C. Uppgift om projektion
3.3D. Uppgift om koordinater och ekvinoktier
3.3E Typ och omfång av resurs
3.3F Digital grafisk representation
3.3G Numeriska och/eller alfabetiska, kronologiska eller andra beteckningar
3.3A.
Inledande regel
3.3A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Varje upprepning av detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag,
streck, mellanslag.
Uppgift om projektion skall föregås av semikolon.
Uppgift om koordinater och ekvinoktier skall anges inom parentes.
Om både koordinater och ekvinoktier anges, skall uppgiften om ekvinoktier
föregås av semikolon.
Uppgift om epok skall föregås av komma.
Uppgift om objekttyp skall föregås av mellanslag, kolon, mellanslag.
Uppgift om antalet objekt skall anges inom parentes efter objekttyp.
Uppgift om formatnamn skall föregås av mellanslag, semikolon,
mellanslag.
3.3A2.
Tillämpas ej.
3.3A3.
Om mer än en ett avsnitt för materialspecifika detaljer
behövs, ge dessa i följande ordning: matematiska data; typ och
omfång av resurs; digital grafisk representation; och numrering
i serie.
Skala ej
angiven (V 138°59'-V 93°47'/N 74°25'-N 69°16'). - Elektroniska
data
Skala 1:250
000 ; universell transversal Mercatorproj. (Ö 138.00°-Ö
153.92°/S 9.00°-S 29.83°). - Elektroniska data. - Raster
: pixel. - 1966-
3.3B.
Uppgift om skala
3.3B1.
Ange ett kartografiskt objekts skala (med undantag för det som påpekas
nedan) i numerisk skala uttryckt som ett förhållande (1: ).
Förhållandet skall föregås av ordet skala eller
dess motsvarigheter i andra språk. Ange skala även då
den redan återgivits som del av huvudtiteln eller övrig titelinformation.
Scale
ca 1:36 000 000
(Skaluppgiften som den uppträder på objektet)
Bartholomew
one inch map of the Lake District [AMT]. - Rev. - Scale 1:63 360
Om den skaluppgift
som återfinns i primärkällan eller på bilagor inte
uttryckts i numerisk skala, anges den inom klammer som numerisk skala.
Scale [1:253
440]
(Skaluppgiftens ordalydelse: 1 inch to 4 miles)
Om en numerisk
skala eller en annan skalbeteckning återfinns i annan källa
än primärkällan eller bilagor (t ex på en förpackning
eller ett fodral som inte används som primärkälla), anges
skalan inom klammer som en numerisk skala.
Skala
[1:63 360]
Om ingen
uppgift om numerisk skala återfinns i objektets primärkälla
eller bilagor eller på dess förpackning eller fodral beräknas
den utifrån en på objektet återgiven skalstav, eller
ett på objektet återgivet rätvinkligt rutnät eller
genom jämförelse med en karta med känd skala. Ange skalan
inom klammer föregången av ca.
Skala
[ca 1:63 360]
Om ingen
skala kan bestämmas med ovan angivna metoder, ange Skala ej angiven.
Om så önskas uppskatta en skala genom jämförelse
med ett kartografiskt objekt av känd skala och återge den uppskattade
skalan inom klammer föregången av ca. Om ingen skala kan uppskattas
genom jämförelse, ange Skala ej angiven.
För
elektroniska resurser ange skalan om resursen har en skalangivelse eller
om skalan redan är återgiven som en del av huvudtiteln eller
den övriga titelinformationen. Ange annars: Skala ej angiven.
Skala
1:3 000 000
(Skaluppgift i titeln: ArcWorld 1:3M)
3.3B2.
Valfritt tillägg. Ange ytterligare uppgifter om skalan som
återfinns på objektet (såsom uppgift om jämförelsetal
eller begränsning av skalans giltighet till vissa delar av objektet).
Använd förkortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror
enligt anvisningarna i Bilaga C. Dessa ytterligare uppgifter skall föregås
av punkt.
Scale
1:250 000. 1 inch per 3,95 miles. 1 cm per 2,5 km
Citera dessa
ytterligare uppgifter om skala ordagrant om:
|
a)
uppgiften lämnar ovanlig information som inte kan verifieras
av katalogisatören |
|
eller |
b)
ett direkt citat är mera precist än en uppgift lämnad
i konventionell form |
| eller |
c)
uppgiften på objektet är helt eller delvis felaktig. |
Scale 1:59
403 960. "Along meridians only, 1 inch = 936 statute miles"
Skala
[ca 1:90 000] ej "1 inch to the mile"
3.3B3.
Om skalorna inom ett objekt varierar och extremvärdena är
kända anges båda skalorna förenade med bindestreck.
Skala
1:15 000-1:25 000
Om värdena
inte är kända anges Varierande skala.
3.3B4.
Vid beskrivning av ett kartografiskt objekt där samtliga huvudkartor
etc. är i en eller två skalor anges skalan eller båda
skalorna (i det senare fallet med den större skalan först).
Om huvudkartorna är i tre eller flera skalor anges Varierande
skala.
Om så
önskas
a): Om beskrivningen avser ett kartografiskt objekt med två eller
flera skalor och projektionen och/eller koordinaterna också är
olika för varje huvudobjekt, ange varje skala i en separat skalangivelse.
Om det finns mer än en titel, ange skalangivelsen i samma ordningsföljd
som titlarna anges. Om det enbart finns en samlingstitel, ange den största
eller större skalan först.
Skala 1:50
000 (V 94°42'4" V 93°00'00"/N 49°00'00" N
48°31'00"). - Skala 1:250 000 (V 94°43' V 92°00'/N
49°00' N 48°13')
b) Om beskrivningen
avser ett kartografiskt objekt med två eller flera skalor och projektionen
och koordinaterna är desamma för varje huvudobjekt, ange skalorna
i en skalangivelse. Om det finns mer än en titel, ange skalangivelsen
i samma ordningsföljd som titlarna anges. Om det enbart finns en
samlingstitel, ange den största eller större skalan först
Skala 1:7
819 000 och [ca. 1:15 000 000] (Ö 66° Ö 138°/N 54°
N 18°)
Om så
önskas ange varje skala med dess tillhörande matematiska
data i en separat skalangivelse.
Skala 1:7
819 000 (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°). - Skala
[ca. 1:15 000 000] (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°)
3.3B5.
Om ett objekt inte är skalriktigt, ange Ej skalriktigt.
3.3B6.
Ange skaluppgift för stjärnkartor, kartor över fiktiva
platser, perspektiv (fågelperspektiv eller kartperspektiv) och kartor
med icke-linjära skalor endast om uppgifterna återfinns på
objektet. Om ingen skalangivelse finns på objektet, ange: Skala
ej angiven. Uppskatta inte skalan.
Skala
1 bågminut per 2 cm
3.3B7.
Vid beskrivning av en reliefmodell eller annat tredimensionellt objekt,
eller en tvådimensionell representation av ett tredimensionellt
objekt (t.ex. blockdiagram, profil) anges den vertikala skalan, om den
kan fastställas, efter den horisontella skalan. Ange då Vertikal
skala.
Skala
1:744 080. 1 tum per ca 28 miles. Vertikal skala ca 1:96 000
Vertikal
överdrift 1:5
3.3C.
Uppgift om projektion
3.3C1.
Ange uppgift om projektion om den återfinns på objektet, dess
förpackning, fodral eller bilagor. Använd förkortningar
enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga
C.
; avståndsriktig
konisk proj.
3.3C2.
Valfritt tillägg. Tillägg fraser som hör ihop med uppgiften
om projektion och som avser meridianer och/eller parallellcirklar. Information
om ellipsoider kan ges i en anmärkning (se 3.7B8)
; transversal
Mercatorproj., centralmeridian Ö 35°12'30"
; avståndsriktig
asimutalproj, centrerad på Nicosia, N 35°10', Ö 33°22'
3.3D.
Valfritt tillägg. Uppgift om koordinater och ekvinoktier
3.3D1.
För landkartor anges koordinaterna i följande ordning:
västligaste
utsträckning av område som täcks av objektet (longitud)
östligaste utsträckning av område som täcks av.
objektet (longitud)
nordligaste utsträckning av område som täcks av objektet
(latitud)
sydligaste utsträckning av område som täcks av objektet
(latitud)
Uttryck koordinaterna
i grader (°), minuter (') och sekunder (") enligt det sexagesimala
systemet (360 graders cirkel) med utgångspunkt i Greenwich 0-meridianen.
Varje koordinatangivelse skall föregås av tillämplig förkortning
V, Ö, N, S. Åtskilj de båda uppsättningarna av latitud
och longitud genom snedstreck utan mellanslag före eller efter. Åtskilj
varje longitud eller latitud från dess motpart genom ett streck.
(Ö
79°-Ö 86°/N 20°- N 12°)
(Ö
15°00'00"-Ö 17°30'45"/N 1°30'12"-S 2°30'35'')
(V 74°50'-
V 74°40'/N 45°05'- N 45°00')
Om så
önskas ange koordinater som decimalgrader. Koordinater som anges
som decimalgrader för platser öster om Greenwich och norr om
ekvatorn uttrycks som positiva siffror och kan föregås av ett
plustecken. Platser väster om Greenwich och söder om ekvatorn
uttrycks som negativa siffror och föregås av ett minustecken.
Inkludera inte plus- eller minustecknet, men låt varje koordinat
föregås av V, Ö, N, eller S.
(V 95.15°
-V 74.35° /N 56.85° -N 41.73° )
Valfritt
tillägg. I situationer där en mer precis indikation på
geografisk täckning är önskvärd, beskriv varje sluten
polygon genom att använda en sträng av koordinatpar i vilken
varje par representerar ett hörn av polygonen.
Lista koordinatpar medsols och börja med det sydligaste hörnet
av polygonen. I vart och ett av koordinatparen ge longitud, följd
av latitud och uttryck var och en i grader, minuter och sekunder såsom
det passar till storleken på det beskrivna området.
Ange varje sträng av koordinatpar inom parentes; åtskilj longitud
från latitud i varje enstaka par med ett snedstreck, och separera
koordinatpar inom en sträng med mellanslag, semikolon, mellanslag.
Polygoner har gränslinjer/gränser som inte skär varandra.
De första och sista koordinatparen är desamma.
Om så
önskas, anges övriga meridianuppgifter från objektet
i anmärknings avsnittet (se 3.7B8).
3.3D2.
För stjärnkartor anges rektascensionen för kartans
centrum eller för dess västra och östra begränsningar,
och deklinationen för kartans centrum eller för dess norra och
södra gränser.
Ange rektascensionen
med RA följt av timmar och, om så erfordras, minuter och sekunder.
Ange deklinationen
med Dekl. följt av grader och, om så erfordras, minuter och
sekunder (360° cirkel) med ett plustecken (+) för norra hemisfären
och ett minustecken ( ) för södra hemisfären. Skilj rektascension
och deklination från varandra med ett snedstreck utan mellanslag
före eller efter. När två rektascensioner uppges, ange
båda, åtskilda av bindestreck med mellanslag före och
efter ( ). När två deklinationer uppges, ange båda, åtskilda
av bindestreck med mellanslag före och efter ( ).
När
koordinater uppges, ange också uppgivet ekvinoktium. Uttryck ekvinoktiet
som ett årtal föregånget av semikolon och förkortningen
ekv. Tillfoga uppgiven epok, när den skiljer sig från ekvinoktiet,
varvid de båda skiljs åt med ett komma, och epoken anges med
ordet epok.
(RA 16
t. 30 min. - 19.30 min./Dekl. - 16° - 49° ; ekv. 1950, epok
1948.5)
(RA 16
t./Dekl. -23° ; ekv. 1950)
(RA 2
t./Dekl. +30° ; ekv. 1950)
(RA 2
t. 00 min. - 2 t. 30 min./Dekl. -30° - 45° ; ekv. 1950)
För
kartor med centrum vid en pol, ange deklinationsgränsen.
(Centrum
vid Sydpolen / Dekl.gräns -60°)
För
atlaser eller kartsamlingar ordnade i deklinationszoner, ange deklinationsgränsen
för varje zon, men utelämna rektascensionen, eftersom den varierar
för varje zon. Om zonerna är många, ange de första
zonerna för att visa mönstret, därefter uteslutningstecken
och den sista zonen.
(Zoner
+90° +81, +81 +63°, +63° +45° ; ekv. 1950)
(Zoner
+90° +81°, +81° +63°, -81° -90° ; ekv. 1950)
3.3E Typ
och omfång av resurs
3.3E1.
Återge typ och omfång av resursen enligt anvisningarna i 9.3
Skala ej
angiven (V 138°59' V 93°47' /N 74°25'-N 69°16'). - Elektroniska
data
3.3F Digital
grafisk representation
3.3F1.
Återge datatyp (t.ex. raster, vektor, punkt), objekttyp (t.ex.
punkt, linje, polygon, pixel), antalet objekt som används för
att återge den rumsliga informationen och formatnamn för en
elektronisk resurs, om informationen är lätt tillgänglig.
Mer detaljerad information såsom topologinivå (t.ex. VPF)
och komprimering kan ges i en anmärkning (se 3.7B8)
Punkt :
punkt ; ASCII
Raster
: pixel (5 000 x 5 000) ; TIFF
Vektor
: Shape
Vektor
: punkter, linjer och polygoner ; E00
Vektor
: nätverkskedjor
Vektor
: punkt (13671), sträng (20171), GT-polygon sammansatt av kedjor
(13672) ; ARC/INFO exportformat
Vektor
; MID/MIF
|
Förklaringar:
Formatnamn:
"digital transfer information" = information som krävs
för digital överföring
GT-polygon: an area that is an atomic two-dimensional component
of one and only one two-dimensional manifold. The boundary of a
GT-polygon may be defined by GT-rings created from its bounding
chains. A GT-polygon may also be associated with its chains (either
the bounding set, or the complete set) by direct reference to these
chains. The complete set of chains associated with a GT-polygon
may also be found by examining the polygon references on the chains.
GT-ring: a ring created from complete and (or) area chains.
Area chain: a chain that explicitly references left and right polygons
and not start and end nodes. It is a component of a two-dimensional
manifold.
Ur: Content standards for digital geospatial metadata - US
Federal Geographic Data Committee
Shape: ESRI : redigerbara format.
E00: ESRI:s utbytesformat = ArcInfo exportformat.
MID/MIF: Mapinfo:s utbytesformat.
|
3.3G Numrering
i serie
3.3G1.
Återge numrering för objektet enligt anvisningarna i 12.3
3.4. AVSNITT
4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC
Innehåll:
3.4A. Inledande
regel
3.4B. Allmän regel
3.4C. Förlagsort, distributionsort etc
3.4D. Namn på förlag, distributör etc
3.4E. Funktionsuppgift för förlag, distributör etc
3.4F. Utgivningstid, distributionstid etc
3.4G. Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid
3.4A.
lnledande regel
3.4A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Den andra och därefter följande uppgiften om förlagsort,
distributionsort etc skall föregås av semikolon.
Förlags, distributörs etc namn skall föregås av kolon.
En tillagd uppgift rörande förlags, distributörs etc funktion
skall anges inom klammer.
Utgivningstid, distributionstid etc skall föregås av komma.
Uppgifter rörande tryckningen (ort, namn, tid) skall anges inom parentes.
Tryckeriets namn skall föregås av kolon.
Tryckningstid skall föregås av komma.
3.4B.
Allmän regel
3.4B1.
För objekt med många eller fiktiva orter och namn på
förlag, distributörer etc tillämpas anvisningarna i 1.4B.
3.4B2. Äldre kartografiska objekt
Återge, då så är lämpligt, uppgifter om utgivning
etc för äldre kartografiska objekt enligt anvisningarna i 2.16.
3.4C. Förlagsort, distributionsort etc
3.4C1. Ange förlagsort, distributionsort etc för ett
publicerat objekt enligt anvisningarna i 1.4C.
3.4C2.
Ange inte förlagsort, distributionsort etc för ett opublicerat
kartografiskt objekt. Ange inte s.l. i sådant fall.
3.4D. Namn på förlag, distributör etc
3.4D1. Återge förlagets namn etc och, om så önskas,
distributörens namn enligt anvisningarna i 1.4D.
Southampton
: Ordnance Survey
Gävle
: Statens lantmäteriverk
Paris
: Institut géographique national
Stockholm
: Esselte Map Service
3.4D2.
Ange inte förlagets, distributörens etc namn för ett opublicerat
kartografiskt objekt. Ange inte s.n. i sådant fall
3.4E.
Valfritt tillägg. Funktionsuppgift för förlag,
distributör etc
3.4E1. Tillägg funktionsuppgift till förlagets, distributörens
etc namn enligt anvisningarna i 1.4E.
København
: Geodætisk Institut ; [London] : Stanford [distributör]
3.4F.
Utgivningstid, distributionstid etc
3.4F1. Ange utgivningstiden, distributionstiden etc för ett
publicerat kartografiskt objekt enligt anvisningarna i 1.4F1.
Stockholm
: Ljus, 1904
Sevenoaks,
Kent : Geographers' Map Co., [1973]
Zürich
: Orell Füssli, cop. 1973
3.4F2. Ange dateringen av en handritad karta enligt anvisningarna i
4.4B 1.
3.4G.
Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid
3.4G1.
Om förlagets namn är okänt, men tryckeriets eller tillverkarens
namn och ort återfinns på objektet, anges dessa enligt anvisningarna
i 1.4G.
Paris
: [s.n., ca 1898] (Paris : LeBrun)
3.4G2.
Valfritt tillägg. Ange tryckort, tryckeriets namn och/eller
tryckningstid om dessa avviker från förlagsort och förlagsnamn
etc och utgivningstid etc. Uppgifterna anges om de återfinns på
objektet, dess förpackning, fodral eller tryckta bilagor och bedöms
som väsentliga av den katalogiserande institutionen.
Stockholm
: Bonnier, 1975 (London : Georg Philip Printers)
London
: Laurie & Whittle, 1804 (1810 printing)
3.5. AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING
Innehåll:
3.5A. Inledande
regel
3.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)
3.5C. Övriga fysiska detaljer
3.5D. Mått
3.5E. Bilagor
3.5A.
Inledande regel
3.5A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag
eller inleda nytt stycke.
Uppgift om övriga fysiska detaljer skall föregås av kolon.
Uppgift om mått skall föregås av semikolon.
Varje uppgift om bilagor skall föregås av plustecken.
Uppgift om fysiska detaljer rörande bilagor skall anges inom parentes.
3.5B.
Omfång (inkl specifik medieterm)
3.5B1.
Ange omfånget för ett kartografiskt objekt. När det
gäller atlaser och glober anges antalet fysiska enheter. När
det gäller andra kartografiska objekt anges antalet kartor etc. Använd
arabiska siffror och tillämplig term från följande lista.
Är objektet en handritad karta skall termen föregås av
handritad.
| atlas
|
perspektivbild |
| diagram |
profil |
| fjärranalysbild |
reliefmodell |
| glob
|
stjärnatlas |
| karta |
stjärnglob |
| kartsektion |
stjärnkarta |
1 glob
1 karta
1 handritad
karta
3 diagram
10 identiska
kartor
Om det kartografiska
objektet inte innefattas i någon av ovanstående termer används
en passande term hämtad från underregel .5B i något av
kapitlen i del I.
7 väggplanscher
52 spelkort
Om objektet
består av en mångfald delar vars exakta antal ej lätt
kan fastställas, anges ett ungefärligt antal.
Ca 800
kartor
Om ett
kartografiskt objekt innehåller eller består av taktila
uppgifter, följs anvisningarna i 3.5B5
3.5B2.
Om mer än en karta etc placerats på ett eller flera ark, anges
antalet kartor etc och antalet ark.
6 kartor
på 1 ark
8 kartsektioner
på 3 ark
Om kartorna
etc tryckts i två eller flera segment konstruerade så att
de kan fogas samman till en eller flera kartor etc, anges antalet fullständiga
kartor etc och:
a) antalet
segment om alla segment är på ett enstaka ar
1 kartsektion
i 4 segmen
2 perspektivbilder
i 6 segment
b) antalet
ark om segmenten är på separata ark
1 karta
på 4 ark
Om så
önskas, utelämnas uppgiften om antal ark eller segment från
den specifika medietermen. Ange sådan information i en anmärkning
(se 3.7B 10) om det är önskvärt.
6 kartor
Anm.: kartor på ett ark
2 perspektivbilder
Anm.: Varje perspektivbild i 6 segment
Om objektet
består av ett antal ark som vart och ett är en fullständig
karta etc, behandlas det som en samling och beskrivs enligt anvisningarna
i 3.5B1.
3.5B3. Omfångsuppgiften för en atlas kompletteras med
pagineringsuppgift eller uppgift om antal volymer enligt anvisningarna
i 2.5B.
1 atlas
i 3 vol.
1 atlas
(xvii, 37 s., 74 pl.-bl.)
3.5B4.
Om ett kartografiskt objekt innehåller visuella uppgifter och taktila
uppgifter (dvs punktskrift eller andra taktila system avsedda för
synskadade), tilläggs en kortfattad term (t ex svarttryck och
taktil struktur) till objektets omfångsuppgift (se 3.5B1-3.5B4).
1 karta
(svarttryck och taktil struktur)
1 atlas
(svarttryck och taktil struktur)
1 karta
i 4 sektioner (svarttryck, punktskrift och taktil struktur)
1 glob
(svarttryck och taktil struktur)
Om ett kartografiskt
objekt endast innehåller taktila uppgifter, tilläggs punktskrift,
tryckt punktskrift, plastdroppar, taktil struktur etc i tillämpliga
fall till omfångsuppgiften (se 3.5B1-3.5B4).
1 karta
(punktskrift)
1 karta
(taktil struktur)
1 glob
(taktil struktur)
1 atlas
(3 vol., taktil struktur)
1 atlas
(100 s., punktskrift och taktil struktur)
Om så
önskas, utelämnas detta tillägg om en allmän medieterm
används (se 1.1C1) och denna anger objektets taktila art.
Om objektet
är en thermokopia, tilläggs thermoform föregånget
av komma, till parentestillägget. Om inget parentestillägg finns
(se valmöjligheten ovan), tilläggs thermoform inom parentes.
| |
1
karta (punktskrift, thermoform) |
| eller |
1
karta (thermoform) |
| |
1
karta (svarttryck och punktskrift, thermoform) |
3.5C.
Övriga fysiska detaljer
3.5C1.
Ange i tillämpliga fall övriga detaljer, i denna ordningsföljd:
layout
produktionsmetod
antal kartor i en atlas
färg
medium
material
montering
3.5C2.
Layout. Beskriv varje ovanlig layout av kartan/kartorna, etc. på
arket/arken. Använd motstående sidor om objektet fortsätter
i samma skala på nästa sida av arket/arken, eller, om en samling
av kartor etc. , vilka är på båda sidor av arket/arken,
beskrivs kollektivt. Om samma karta, däremot, återges på
mer än ett språk på varje sida av arket, använd
rygg mot rygg.
1 karta
: motstående sidor, färg
3 kartor
på 1 ark : motstående sidor, färg
2 kartor
på 1 ark : rygg mot rygg, färg
3.5C3.
Produktionsmetod. Återge produktions-, eller reproduktionsmetod
(annan än tryckning) om den anses viktig. För fotomekaniska
reproduktioner använd antingen en generell term (fotokopia), eller
ge det generiska namnet på processen (t.ex. blueprint, blueline,
white print).
1 karta
: fotokopia
1 karta
: blueline
1 karta
: datautskrift, färg
68 kartor
: 6 blueprints, vissa i färg
3.5C4.
Antal kartor, etc., i en atlas. Ange antalet kartor, etc., i en atlas
enligt anvisningarna i 2.5C.
1 atlas
(330 s.) : 100 kartor i färg (vissa vikta)
1 atlas
(207 s.) : ca 190 kartor
3.5C5.
Färg. Om objektet är helt eller delvis i färg anges
detta. Bortse från färglagda partier utanför ramfältet
på kartan etc.
1 karta
: färg
4 kartor
: 2 i färg
1 glob
: färg
1 handritad
karta : blyertsritad, färg
10 kartor
: vissa i färg
3.5C6.
Medium. Om så önskas ange medium (t.ex. blyerts,
bläck) som använts för att rita och färglägga
en handritad karta. Om ett tryckt objekt är handkolorerat kan mediet
anges efter färgindikationen .
54 kartor
i ms. : färg, bläck på Mylar
1 karta
: handkolorerad med blyerts
3.5C7.
Material. Ange det material varav objektet är framställt
om det anses väsentligt (t ex om en karta tryckts på annat
material än papper). Om så önskas, anges tekniken i allmänna
termer (gravyr, litografi etc) eller specificerat (kopparstick, färglitografi
etc).
1 karta
: färg, plast
1 karta
: färg, siden
1 glob
: färg, trä
1 handritad
karta : färg, pergament
1 karta
: färg, kopparstick
3.5C8.
Montering. Om en karta etc är monterad anges detta. Ange montering
av en glob.
1 karta
: färg, monterad på linne
1 glob
: färg, trä, på mässingsstativ
1 stjärnglob
: plast, på metallstativ
3.5D.
Mått
3.5D 1. Kartor, planritningar etc. För tvådimensionella
kartografiska objekt anges höjden x bredden i centimeter avrundad
uppåt till närmaste hela cm (t ex om måttet är 37,1
cm anges 38 cm). Om så önskas, anges måtten för
äldre kartografiska tryck och handritade kartor till närmaste
mm. Ange måtten för kartytan mätta mellan begränsningslinjerna.
Ange diametern för en rund karta följd av beteckningen i diam.
Om en karta etc har oregelbunden form eller saknar begränsningslinjer
eller har utfallande eller skadade kanter, anges de större eller
det största måttet för själva kartan. Om det är
svårt att fastställa mätpunkterna för höjd och
bredd på kartan etc (t ex då formen är synnerligen oregelbunden,
eller då den saknar en eller flera av sina marginaler), anges själva
arkets höjd och bredd och en uppgift hur mätningen skett. För
koppargraverade eller stålgraverade kartor anges plåtens storlek
om plåtkanten kan urskiljas. I annat fall anges arkets mått
och kartytans mått.
1 karta
: färg ; 25 x 35 cm
1 väggplansch
; 40 x 23 cm
1 handritad
karta ; 123,5 x 152,4 cm
1 karta
: färg ; 45 cm i diam.
1 planritning
; 78 x 80 cm
1 karta
: färg ; på ark 45 x 33 cm
1 karta
: kopparstick ; plåt 25 x 45 cm
Om en karta
etc är på ark i två storlekar, anges båda måttuppgifterna.
Om arken är i mer än två storlekar, anges det största
förekommande höjdmåttet och det största förekommande
breddmåttet följt av eller mindre.
1 karta
på 2 ark ; 25 x 35 cm och 30 x 35 cm
1 karta
på 4 ark ; 30 x 40 cm eller mindre
Om en karta
etc är på ett eller flera ark i två eller flera segment
konstruerade så att de kan fogas samman till en karta etc, anges
måtten för den fullständiga kartan etc följda av
måtten för arket (arken). Om en sådan karta etc har monterats
anges enbart måtten för hela kartan etc.
1 karta
i 4 segment ; 10 x 60 cm på ark 25 x 35 cm
1 karta
på 9 ark ; 264 x 375 cm på ark 96 x 142 cm
1 karta
; 120 x 276 cm
(Monterad karta sammanfogad av flera segment)
Om det är
svårt att fastställa mätpunkterna för höjd och
bredd på en fullständig karta etc som är i segment, eller
om det är svårt att sätta ihop kartan etc för att
mäta den, anges enbart höjd och bredd på arket(arken)
med uppgiften ark.
1 karta
på 3 ark ; ark 30 x 40 cm
2 kartor
på 6 ark ; ark 60 x 60 cm eller mindre
Om antingen
måttuppgiften för en karta etc är mindre än hälften
av motsvarande mått på det ark på vilket den är
tryckt eller om omfattande ytterligare information återfinns på
arket (t ex text), anges såväl arkstorlek som måttuppgifter
för kartan etc.
1 karta
; 20 x 31 cm på ark 42 x 50 cm
Om en karta
etc tryckts med ett ytteromslag inom vilket den avses förvaras sammanvikt,
eller om arket självt försetts med en ruta eller sektion som
syns utanpå då arket är sammanvikt, anges såväl
måtten för det vikta arket som måttuppgifterna för
kartan etc.
1 karta
; 80 x 57 cm vikt till 21 x 10 cm
1 karta
: färg ; 9 x 20 cm på ark 40 x 60 cm vikt till 21 x 10 cm
Om en karta
etc tryckts med genomgående samma skala på båda sidorna
av ett ark, anges hela kartans måttuppgifter liksom arkstorleken.
Om en sådan karta etc inte kan mätas utan besvär, anges
enbart arkstorleken.
1 karta
; 45 x 80 cm på ark 50 x 44 cm
(Tryckt på båda sidor av ett ark med sammanfogningslinje
angiven)
1 karta
; på ark 45 x 30 cm
(Tryckt på båda sidor av arket)
Om kartorna
etc i en samling är i två storlekar, anges båda. Om de
är i mer än två storlekar, anges det största förekommande
höjdmåttet och det största förekommande breddmåttet
följt av eller mindre.
60 kartor
; 44 x 55 cm och 48 x 75 cm
60 kartor
; 60 x 90 cm eller mindre
10 kartsektioner
i 25 segment : färg ; 100 x 90 cm eller mindre
3.5D2.
Atlaser. Ange måttuppgifter för atlaser enligt anvisningarna
i 2.5D.
1 atlas
(xii, 100, 32 s.) : 100 kartor i färg ; 29 cm
3.5D3.
Reliefmodeller. Ange höjden x bredden för reliefmodeller
i centimeter enligt anvisningarna i 3.5D 1. Om så önskas,
tilläggs djupet.
1 reliefmodell
: färg, plast ; 45 x 35 x 2 cm
3.5D4.
Glober. Ange diametern för glober med förkortningen diam.
1 glob
: färg, trä, på metallstativ ; 12 tum i diam.
3.5D5.
Valfritt tillägg. Förpackning. Återge måtten
för en förpackning med angivande av typ efter objektets måttuppgifter.
1 glob
: färg, plast, på metallstativ ; 20 cm i diam. i låda
40 x 12 x 12 cm
1 karta
: färg ; 200 x 300 cm vikt till 20 x 15 cm i plastfodral 25 x 20
cm
3.5E.
Bilagor
3.5E1.
Ange uppgifter om bilagor enligt anvisningarna i 1.5E.
17 kartor
; 90 x 96 cm + 1 vol. (xvii, 272 s. ; 25 cm)
3.6. AVSNITT
6: SERIE
Innehåll:
3.6A. Inledande
regel
3.6B. Serieuppgifter
3.6A.
Inledande regel
3.6A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Varje serieuppgift (se 1.6J) skall anges inom parentes.
Varje parallelltitel skall föregås av likhetstecken.
Övrig titelinformation skall föregås av kolon.
Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
Series eller underseries ISSN skall föregås av komma.
Numrering inom serie eller underserie skall föregås av semikolon.
Ange ett datum som följer på en numerisk och/eller alfabetisk
beteckning inom parentes.
Underseries titel, eller beteckning för underserie, skall föregås
av punkt.
Underseries titel som följer på en beteckning för underserie,
skall föregås av komma.
3.6B.
Serieuppgifter
3.6B1.
Återge varje serieuppgift enligt anvisningarna i 1.6.
(Semesterkartor
; 2)
(Carte
géographique de l'Angleterre ; 16)
(Sveriges
geologiska undersökning. Ser: Af ; 115)
3.7. AVSNITT
7: ANMÄRKNINGAR
Innehåll:
3.7A. Inledande
regel
3.7B. Anmärkningar
3.7A.
Inledande regel
3.7A1.
Interpunktion
Varje anmärkning skall föregås av punkt, mellanslag, streck,
mellanslag eller inleda nytt stycke.
Åtskilj inledande fras från anmärkningens huvudinnehåll
genom kolon, mellanslag.
3.7A2.
Vid utformningen av anmärkningar skall anvisningarna i 1.7A följas.
3.7B.
Anmärkningar
Gör anmärkningarna enligt anvisningarna i följande underregler
och i den där givna ordningsföljden. Jfr 1.7B.
3.7B1.
Objektets art och karaktär. Gör anmärkningar om ett kartografiskt
objekts art eller karaktär såvida det inte klart framgår
av den Övriga beskrivningen. Ange också ovanliga eller oväntade
egenskaper hos objektet.
Visar
hela Västeuropa och delar av Östeuropa
(Objekt med titeln : Germany)
Utbildningsspel
med kartorna sönderskurna och klistrade på sidorna av 42
träklotsar
Visar
Amundsens, Byrds och Goulds rutter
3.7B2.
Språk. Gör anmärkningar om språk som används
i rubriker etc och text i den mån det inte klart framgår av
den övriga beskrivningen.
På
esperanto
Text på
svenska, engelska, tyska och finska
Ortnamn
på italienska
3.7B3.
Huvudtitels källa. Ange varifrån huvudtiteln hämtas
om ej från primärkällan.
Titel
från förpackning
Titel
från separat omslag
Titel
från: A list of maps of America / P.L. Phillips. S. 502
3.7B4.
Varianttitlar. Ange andra titlar än huvudtiteln som finns på
objektet. Om så önskas, anges huvudtiteln i ursprunglig skriftart.
Titel
i omslagsruta: Welcome to big Wyoming
Titel
i vänstermarginal: Ville de Aix-les-Bains, Savoie
3.7B5.
Parallelltitlar och övrig titelinformation. Ange titel på
annat språk och övrig titelinformation som inte noterats i
avsnittet för titel och upphov, om de anses vara av vikt.
Tillagd
titel på spanska
Undertitel
på omslag: Showing population changes 1951-6
3.7B6.
Upphovsuppgifter. Gör anmärkningar rörande namnvarianter
för personer eller institutioner som nämns i upphovsuppgifterna,
om de bedöms vara av vikt för identifikationen. Ange upphovsuppgifter
som inte återgivits i avsnittet för titel och upphovsuppgifter.
Gör anmärkningar om personer eller institutioner med anknytning
till verket eller viktigare personer eller institutioner knutna till föregående
upplagor och inte tidigare nämnda i beskrivningen.
Graverad
av T. J. Newman
På
omslaget: "Ch. Smith sculp."
3.7B7.
Upplaga och bibliografisk historik. Gör anmärkningar till
den upplaga som beskrivs eller till det kartografiska objektets bibliografiska
historik.
1. uppl.
utgiven 1954
Ark från
olika uppl.
3.7B8.
Matematiska data och andra materialspecifika detaljer. Gör anmärkningar
om magnituden för stjärnkartor.
Gränsmagnitud
3,5
Ange matematiska
data för fjärranalysbilder som inte medtagits i avsnittet för
matematiska data och andra materialspecifika detaljer.
f 150
mm, höjd 4 000 m
Ange övriga
matematiska och kartografiska data som kompletterar och utvecklar dem
som anges i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika
detaljer.
Orig:s
skala ca 1:1 300
Orienterad
med norr åt höger
Nollmeridianer:
Ferro och Paris
Om skalorna
varierar (se 3.3B5) och om en eller flera är klart urskiljbar(a)
och kan uttryckas på ett kortfattat sätt, anges skalan (skalorna).
Skala
för tredje och fjärde kartan: 1:540 000
Skalor:
1:250 000, 1:200 000, 1:150 000
Övervägande
skala: 1:250 000
Om informationen
är lätt tillgänglig ange det horisontella koordinatsystemet
(geografiskt system eller kartprojektion eller plankoordinatsystem) och
namnet på det geodetiska datumet, och, om tillämpligt, höjdkoordinatsystemet
(t.ex. för digitala höjdmodeller). Ange varje uppsättning
av projektions- eller ellipsoidparametrar inom parentes; separera upprepade
parametrar med mellanslag, semikolon, mellanslag; och låt den sekundära/relaterade
referensmetoden föregås av kolon, mellanslag.
Höjddatum:
Nationellt geodetiskt höjddatum 1929 ; upplösning i höjd:
ej angiven ; måttenheter: fot ; vertikal kodning: höjdkoordinat
i klartext inkluderad i de horisontella koordinaterna
Geografiskt
system: koordinater ; upplösning i longitud: 0,0004, upplösning
i latitud: 0,0004 ; måttenheter: digitalgrader
Projektion:
Lamberts konforma koniska proj. (standardparalleller 38,3 ; 39,4 ; medelmeridianens
longitud: -77 ; projektionscentrums latitud: 37,8333 ; "false easting":
80000 ; "false northing": 0)
Horisontalt
datum: Nordamerikanskt datum 1927 ; ellipsoid: Clarke 1866 (halva storaxeln:
6378206,4 ; avplattning: 294,98)
Förklaringar:
Geografiskt system: latitud-longitud-gradnät
Plankoordinatsystem: Rikets nät, x-y-koordinater
"False easting" motsvarar "y-tillägg":
alla y-värden får ett tillägg för att man skall
slippa negativa y-värden väster om medelmeridianen. Martin
Ekman, Latitud, longitud, höjd och djup, 2002.
|
Ange digitala
grafiska representationsdata för elektroniska resurser som inte redan
inkluderats i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika
detaljer.
Distribuerad
som zip-fil
Topologi
nivå 2
Förklaring:
Topologi
nivå 2 innebär tvådimensionalitet |
3.7B9.
Utgivning, distribution etc.
Gör anmärkningar om uppgifter rörande utgivning, distribution
etc som inte medtagits i avsnittet för utgivning, distribution etc
och som bedöms vara av vikt.
Alla föregende
upplagor utgivna av:
Baserad
på 1961 års statistik
Kartor
daterade mellan 1780 och 1813
3.7B10.
Fysisk beskrivning. Ange väsentliga fysiska detaljer som inte
redan medtagits i avsnittet för fysisk beskrivning i synnerhet om
dessa påverkar objektets användning. Om objektet är en
fotoreproduktion, anges detta med termen fotokopia följd av
reproduktionsmetod, om det är sannolikt att denna påverkar
objektets användning (t ex om det är blåkopior).
Oregelbundet
formad
Handkolorerad
Tryckt
på arkets båda sidor
Fotokopia,
blåkopia
Teckenförklaring
i punktskrift
Monterad
karta sammanfogad av flera segment
3.7B11.
Bilagor. Ange där så är lämpligt förekomsten
av bilagor. Lämna uppgifter om bilagor som varken nämnts i avsnittet
för fysisk beskrivning eller angivits i en separat beskrivning (se
1.5E).
Härtill:
bildband med titel: Mexico and Central America
Härtill:
samma kartor i lösa ark först utg. i: Géographie générale
/ M. J. C. Barbié Du Bocage. 1842
Varje ark
åtföljs av ark med geologiska genomskärningar
3.7B12.
Serie. Ange uppgifter om serie som inte kan lämnas i serieavsnittet.
Vissa
ark har seriebeteckningen:
3.7B13.
Akademisk avhandling o dyl. Om det objekt som beskrivs är en
akademisk avhandling, anges detta i anmärkning enligt anvisningarna
i 2.7B 13.
3.7B14.
Målgrupp. Om den avsedda målgruppen för ett objekt
eller dess intellektuella nivå finns angiven i objektet, görs
en kort anmärkning härom.
För
lågstadiet
3.7B16.
Andra utföranden. Ange uppgifter om andra utföranden som
objektets innehåll har utgivits i.
Även
utg. som en uppsättning väggplanscher
Även
utg. som mikrofiche
3.7B18.
Innehåll. Om en samling kartor beskrivs som en helhet (se 3.0J),
görs en anmärkning om samlingens status vid den tidpunkt beskrivningen
utförs. Den fullständiga samlingens sammansättning anges
om möjligt. Ange variationer mellan arken i samlingen. Avsluta denna
anmärkning då samlingen är komplett.
Omfattar
i fullständigt skick 174 ark. Satsen innehåller olika upplagor
av vissa ark, somliga återutg. av U.S. Army Map Service. Vissa
ark som framställts under ledning av the Chief of Engineers, U.S.
Army, har seriebeteckningen "Provisional G.S. G.S. 4145"
Gör
anmärkningar som beskriver objektets innehåll, antingen selektivt
eller fullständigt, och som omfattar: infällda kartor etc; kartor
etc tryckta på baksidan av annan karta etc, ark; illustrationer
etc. Kartor, infällda kartor etc på arkets framsida anges före
kartor etc på baksidan av ark. Ange skala för infällda
kartor etc om den är enhetlig. Om de infällda kartorna etc är
många och små, utformas en anmärkning i allmänna
ordalag.
Med gaturegister
Infällda
kartor: Connaught Place. Chanakyapuri. Delhi & New Delhi City. Skala
ca 1:23 000
Innehåller
7 infällda kartor
3.7B19.
Nummerbeteckningar. Ange andra viktiga nummerbeteckningar på
objektet än ISBN eller ISSN (se 3.8B).
3.7B20.
Exemplarspecifika anmärkningar, bibliotekets beståndsuppgifter
och lånerestriktioner. Gör dessa anmärkningar enligt
föreskrifterna i 1.7B20.
Bibl:s
ex. med anteckningar om jordägare i rött bläck
Bibl:s
ex. defekt: Övre vänstra hörnet saknas
Bibl:s
uppsättning saknar ark 9-13 och ark 27
3.7B21.
"Med"-anmärkningar. Om avsnittet för titel och
upphov innehåller en titel som endast gäller för en del
av ett objekt utan samlingstitel och det därför görs mer
än en. beskrivning, redovisas de övriga verken med enskild titel
i en anmärkning. Denna inleds av ordet Med: och titlarna redovisas
i den ordning de förekommer i objektet.
Med (på
vänstersida): Motor road map of south-east England
Monterad
på träfundament för att utgöra par med: Bale's
New celestial globe, 1845
Med: Atlas
de France. Paris : Desnos, 1775
3.8. AVSNITT
8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR
Innehåll:
3.8A. Inledande
regel
3.8B Standardnummer
3.8C. Nyckeltitel
3.8D Anskaffningsvillkor
3.8E. Bestämningar
3.8A.
Inledande regel
3.8A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag
eller inleda nytt stycke.
Varje upprepning av detta avsnitt skall inledas med punkt, mellanslag,
streck, mellanslag eller inleda nytt stycke.
Nyckeltitel skall föregås av likhetstecken.
Uppgift om anskaffningsvillkor skall föregås av kolon.
Bestämningar i anslutning till standardnummer eller anskaffningsvillkor
skall anges inom parentes.
3.8B.
Standardnummer
3.8B1.
Ange det internationella standardboknummer (ISBN) eller det internationella
standardserienummer (ISSN) som tilldelats objektet enligt anvisningarna
i 1.8B.
ISBN 0-85152-392-7
ISSN 0085-4859
3.8B2.
Ange varje annan nummerbeteckning i anmärkningsavsnittet (se 3.7Bl9).
3.8C.
Nyckeltitel
3.8C1. Ange
nyckeltiteln för ett seriellt objekt enligt anvisningarna i 1.8C.
3.8D.
Valfritt tillägg. Anskaffningsvillkor
3.8D1.
Ange villkoren för objektets anskaffning enligt anvisningarna i 1.8D.
GBP 4.40
(fullständig samling). - GBP 0.55 (enstaka ark)
3.8E.
Bestämningar
3.8E1.
Tillägg bestämningar till standardnummer och/eller anskaffningsvillkor
enligt anvisningarna i 1.8E.
3.9. BIHANG
3.9A.
Beskriv bihang enligt anvisningarna i 1.9.
3.10.
OBJEKT BESTÅENDE AV FLERA MEDIETYPER
3.10A.
Beskriv objekt bestående av flera medietyper enligt anvisningarna
i 1.10.
3.11.
FAKSIMIL, FOTOKOPIOR OCH ANDRA REPRODUKTIONER
3.11A.
Beskriv faksimil, fotokopior och andra reproduktioner enligt anvisningarna
i 1.11.
(Kommittébeslut
2007-02-19)
KAPITEL 6
LJUDUPPTAGNINGAR
6.5B
Omfång (inkl specifik medieterm)
(ersätter tidigare 6.5B)
6.5B1.
Redovisa antalet fysiska enheter i en ljudupptagning genom att ange antalet
delar med arabiska siffror och tillämplig form från följande
lista:
ljudkassett
ljudspole
CD
grammofonskiva
film med ljudspår
För
rullar används lämplig term som pianorulle, orgelrulle etc
Till termen film med ljudspår läggs lämplig term som spole,
kassett etc.
1 grammofonskiva
2 CD
3 DAT-kassetter
2 pianorullar
2 ljudkassetter
1 film med ljudspår, spole
Om så
önskas använd en allmänt känd term för en
specifik form av den fysiska bäraren.
1 DVD-audio
Om så
önskas, kan ledet "ljud" utgå i ljudkassett och
ljudspole om den allmänna medietermen används (se 1.1C1).
(Kommittébeslut
2005-03-18)
KAPITEL 7
FILMER OCH VIDEOUPPTAGNINGAR
7.5B
Omfång (inkl specifik medieterm)
(ersätter tidigare 7.5B)
7.5B1.
Redovisa antalet fysiska enheter i en film eller videoupptagning genom
att ange
antalet delar med arabiska siffror och tillämplig form från
följande lista:
filmkassett
filmmagasin
filmslinga
filmspole
videokassett
videomagasin
videoskiva
videospole
1 filmkassett
3 filmspolar
2 videoskivor
Om ingen
av dessa termer är tillämplig, anges det specifika namnet på
objektet så kortfattat som möjligt.
Om så
önskas använd en allmänt känd term för en
specifik form av den fysiska bäraren.
1 DVD-video
Om så
önskas utelämnas film eller video från den specifika
medietermen om den allmänna medietermen används (se 1.1C1) och
anger att objektet är en film eller videoupptagning.
1 spole
1 skiva
Tillägg
märkesbeteckning eller annan teknisk specifikation för en videoupptagning,
om sådana upplysningar är avgörande för dess användning.
I övriga fall lämnas sådana upplysningar i anmärkningsavsnittet
(se 7.7B10).
(Kommittébeslut
2005-03-18)
KAPITEL 9
ELEKTRONISKA RESURSER
Beslutades att inte göra någon revision av kapitel
9 just nu utan att man även i fortsättningen använder texten
i KKS-meddelande 1997:3/4 och 1998:3.
(Kommittébeslut
2004-12-13)
Särskilda
tillämpningar för elektroniska resurser som förekommer
både i elektronisk och tryckt form.
Hämta fil här (PDF, 120
KB)
(Kommittébeslut
2005-11-25)
KAPITEL 12
FORTLÖPANDE RESURSER
(ersätter hela tidigare Kapitel 12)
Innehåll
12.0 ALLMÄNNA
REGLER
12.0A Tillämpningsområde
12.0B Källor för uppgifterna i beskrivningen
12.0B1 Grunderna för beskrivningen
12.0B2 Primärkälla
12.0B3
Föreskrivna källor
12.0C Interpunktion
12.0D Beskrivningens fullständighetsgrad
12.0E Beskrivningens språk och skriftart
12.0F Felaktigheter
12.0G Accenter och andra diakritiska tecken
12.0H Resurser med flera primärkällor
AVSNITT 1:
TITEL OCH UPPHOV
12.1A Inledande regel
12.1A1Interpunktion
12.1B Huvudtitel
12.1B8 Förändring i huvudtitel
12.1C Allmän medieterm
12.1D Parallelltitlar
12.1D3 Förändring i parallelltitel
12.1E Övrig titelinformation
12.1E2 Förändring i övrig titelinformation
12.1F Upphovsuppgifter
12.1F5 Förändring i upphovsuppgifter
12.1G Resurser utan sammanhållande titel
AVSNITT 2:
UPPLAGA
12.2A Inledande regel
12.2A1 Interpunktion
12.2B Upplageuppgift
12.2C Upplagespecifika upphovsuppgifter
12.2D Påföljande upplageuppgift
12.2E Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande
upplageuppgift
12.2F Förändring i upplageuppgift
AVSNITT 3:
NUMMERBETECKNING
12.3A Inledande regel
12.3A1 Tillämpning
12.3A2 Interpunktion
12.3B Numerisk och/eller alfabetisk beteckning
12.3C Kronologisk beteckning
12.3D Ingen beteckning på första nummer
12.3E Alternativ
numrering
12.3F Avslutade seriella resurser
12.3G Ändrad nummerbeteckning
AVSNITT 4:
UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC
12.4A Inledande regel
12.4A1 Interpunktion
12.4B Allmän regel
12.4C Utgivningsort, distributionsort etc
12.4C2 Förändring av utgivningsort, distributionsort etc
12.4D Namn på utgivare, distributör etc
12.4D2 Förändring av namn på utgivare, distributör
etc
12.4E Funktionsuppgift för utgivare, distributör etc
12.4F Utgivningstid, distributionstid etc
12.4G Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid
12.4G2 Förändring av tillverkningsort och/eller tillverkares
namn
AVSNITT 5:
FYSISK BESKRIVNING
12.5A Inledande regel
12.5A1 Interpunktion
12.5B Omfång (inkl specifik medieterm)
12.5C Övriga fysiska detaljer
12.5C2 Förändring i övriga fysiska detaljer
12.5D Mått
12.5D2 Förändring i mått
12.5E Medföljande material
AVSNITT 6:
SERIE
12.6A Inledande regel
12.6A1 Interpunktion
12.6B Serieuppgifter
12.6B2 Förändring i serieuppgifter
AVSNITT 7:
ANMÄRKNINGAR
12.7A Inledande regel
12.7A1 Interpunktion
12.7B Anmärkningar
AVSNITT 8:
STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR
12.8A Inledande regel
12.8A1 Interpunktion
12.8B Standardnummer
12.8C Nyckeltitel
Anskaffningsvillkor
12.8E Bestämningar
SUPPLEMENT
12.10 SEKTIONER
12.0.
ALLMÄNNA REGLER
12.0A.
Tillämpningsområde
12.0A1.
Reglerna i detta kapitel täcker beskrivningen av fortlöpande
resurser, antingen de utges i följd (dvs. seriella resurser) eller
är integrerande (t ex lösbladsutgåvor och uppdaterande
webbplatser). Reglerna täcker också beskrivningen av följande
kategorier av ändliga resurser (dvs. med ett förutbestämt
slut): resurser som uppvisar seriella kännetecken, såsom på
varandra följande delar, numrering, frekvens, men vars levnadstid
är begränsad (t ex nyhetsbrev från evenemang); omtryck
av seriella resurser; och ändliga integrerande resurser. Reglerna
i kapitlet tillämpas inte för beskrivningen av flerbandsverk.
Reglerna
avser att beskriva de fortlöpande egenskaperna hos seriella och integrerande
resurser och tillämpas tillsammans med regler i andra kapitel i del
I. Vid beskrivningen av en elektronisk tidskrift används till exempel
kapitel 9 för de regler som gäller de elektroniska aspekterna
av tidskriften och kapitel 12 för de fortlöpande aspekterna.
Om en regel inte tillämpas för alla typer av fortlöpande
resurser, är tillämpningsområdet för den regeln angivet.
För
att avgöra om en förändring i påföljande nummer
eller delar av en seriell resurs eller om påföljande uppdateringar
av en integrerande resurs ska medföra en ny beskrivning, se kapitel
21 för riktlinjer. Om en ny beskrivning inte görs, följ
anvisningarna som gäller ändringar i detta kapitel (12.1B8,
12.1D3, 12.1E2).
12.0B.
Källor för uppgifterna i beskrivningen
12.0B1.
Grunderna för beskrivningen
a)
Seriella resurser. Basera beskrivningen av en seriell resurs på
det första numret eller den första delen, eller om detta saknas,
det första tillgängliga numret. För numrerade seriella
resurser är det första numret det nummer som har den lägsta
numreringen. För onumrerade seriella resurser är det första
numret det som har den tidigaste utgivningstiden. Föredra i regel
det första numret framför en källa som rör hela den
seriella resursen eller en svit som består av fler än ett nummer.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphovsuppgift |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Upplaga |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Nummerbeteckningar |
Första
och/eller sista numret eller delen
för varje svit av beteckningar |
Utgivning, distribution etc |
| Ort
och utgivare, distributör etc |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Ort
och tillverkare |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Utgivningstid |
Första
och/eller sista numret eller delen |
| Fysisk
beskrivning |
Alla
nummer eller delar |
| Serie |
Alla
nummer eller delar |
| Anmärkningar |
Alla
nummer eller delar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
nummer eller delar och övriga
valfria källor |
b)
Integrerande resurser. Basera beskrivningen av en integrerande
resurs på den senaste uppdateringen av resursen, utom för startår.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphovsuppgift |
Senaste
uppdateringen |
| Upplaga |
Senaste
uppdateringen |
| Utgivning,
distribution etc |
| Ort
och utgivare, distributör etc |
Senaste
uppdateringen |
| Ort
och tillverkare |
Senaste
uppdateringen |
| Utgivningstid |
Första
och/eller senaste uppdateringen |
| Fysisk
beskrivning |
Senaste
uppdateringen |
| Serie |
Senaste
uppdateringen |
| Anmärkningar |
Alla
uppdateringar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
uppdateringar och övriga valfria källor |
12.0B2.
Primärkälla
a)
Tryckta resurser. Primärkällan är titelsidan1
eller titelsidans ersättning. Titelsidans ersättning i ett objekt
som saknar titelsida är (i denna prioritetsordning) monografins titelsida,
omslag, rubriktitel, tidningshuvud, redaktionsruta och övriga redaktionella
sidor, kolofon, övriga sidor. Ange i en anmärkning vilken källa
som används som ersättning för titelsidan (se 12.7B3).
Om upplysningar som traditionellt återfinns på titelsidan
lämnas på motstående sidor, med eller utan upprepning,
behandlas de två sidorna som titelsida. Använd kolofonen som
primärkälla för en orientalisk resurs i annan än latinsk
skriftart om kolofonen innehåller fullständig bibliografisk
information och följande villkor gäller:
a) endast
huvudtiteln förekommer på den sida som är på titelsidans
plats
eller
b) endast
en kalligrafisk version av huvudtiteln förekommer på titelsidan
eller
c) endast
en version på västerländskt språk av titeln och
övrig bibliografisk information förekommer på titelsidan.
b)
Icke tryckta resurser. För elektroniska seriella resurser
med direktåtkomst, föredra den fysiska bäraren eller dess
etiketter som primärkälla. För andra icke tryckta resurser,
följ anvisningarna i underregel .0B i relevant kapitel för resursen
när primärkällan bestäms. För att avgöra
vad som är primärkällan för en seriell ljudupptagning,
se t ex 6.0B1.
1
Hädanefter
i detta kapitel inbegriper titelsida även ersättning för
titelsida. För orientaliska resurser gäller även en kolofon,
så som den specificerats i 12.0B2 som ersättning för titelsidan.
12.0B3
Föreskrivna källor för uppgifterna
a) Tryckta
resurser. Den/de föreskrivna källan/källorna för
varje avsnitt i beskrivningen av en tryckt seriell resurs specificeras
nedan. Uppgifter som hämtats från annan källa än
den/de föreskrivna
anges inom klammer.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphovsuppgift |
Titelsida |
| Upplaga |
Titelsida,
förtitelblad, titelbladets baksida, kolofon |
| Nummerbeteckning |
Hela
resursen |
| Utgivning,
distribution etc |
Hela
resursen |
| Fysisk
beskrivning |
Hela
resursen |
| Serie |
Seriens
titelsida, monografins titelsida, omslag, rubriktitel, tidningshuvud,
redaktionsruta och övriga redaktionella sidor, kolofon, resten
av resursen |
| Anmärkningar |
Valfri
källa |
Standardnummer och anskaffningsvillkor |
Valfri
källa |
b) Icke
tryckta resurser. Följ anvisningarna i underregel .0B i relevant
kapitel i del I (t ex beträffande källor för en seriell
ljudupptagning, se 6.0B; för en elektronisk tidskrift, se 9.0B).
12.0C.
Interpunktion
För interpunktionen inom beskrivningen i dess helhet, se 1.0C. För
föreskriven interpunktion av element, se följande regler.
12.0D.
Beskrivningens fullständighetsgrad
Se 1.0D.
12.0E.
Beskrivningens språk och skriftart
Se 1.0E.
12.0F.
Felaktigheter
För felaktigheter i resurstiteln, se 12.1B1. För andra felaktigheter,
se 1.0F.
12.0G.
Accenter och andra diakritiska tecken
Se 1.0G.
12.0H.
Objekt med flera primärkällor
Se 1.0A3.
12.1.
AVSNITT 1: TITEL OCH UPPHOV
Innehåll:
12.1A. Inledande
regel
12.1B.
Huvudtitel
12.1C. Allmän medieterm
12.1D. Parallelltitlar
12.1E. Övrig titelinformation
12.1F. Upphovsuppgifter
12.1G Resurser utan sammanhållande titel
12.1A.
Inledande regel
12.1A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C. Titeln på ett supplement eller en sektion
(se 1.1B9) eller delbeteckningen för ett supplement eller en sektion
skall föregås av punkt. Titeln på ett supplement eller
en sektion som följer på ett supplements eller en sektions
delbeteckning skall föregås av komma. Allmän medieterm
skall återges inom klammer. Varje parallelltitel skall föregås
av likhetstecken. Varje element av övrig titelinformation skall föregås
av kolon. Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
12.1B.
Huvudtitel
12.1B1.
Återge huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B.
Gallia
Bulletin
Le monde
Hund- &
kattjournalen
91:an
BRÅ-apropå
Flora oder
Allgemeine botanische Zeitschrift
Beiheft
zur Ökumenischen Rundschau
Årsskrift
/ Evert Taube-sällskapet
Rapport
/ Forum för regionalekonomi och politik
Journal
of rehabilitation medicine. Supplement
Acta agriculturae
Scandinavica. Section A, Animal Science
Statistiska
meddelanden. Serie Ku, Kultur
Naturvetareförbundet
[Elektronisk resurs]
Rätta
uppenbara tryckfel vid angivande av huvudtitel och ange titeln som den
står på resursen i en anmärkning. Vid tveksamhet om huruvida
stavningen av ett ord är felaktig anges stavningen som den står.
Housing
starts
Anm:
Titeln i vol. 1: no. 1: Housing sarts
Ange inte
uppgifter i huvudtiteln om tidigare titel, införlivad titel o s v,
oavsett om de är grammatikaliskt sammanhängande med resten av
titeln eller inte. Använd inte heller uteslutningstecken. Ange kopplingen
till andra bibliografiska resurser i en anmärkning (se 12.7B8).
International
gas report
Anm:
Har införlivat: World gas report
(På
resursen: International gas report, including World gas report)
Om uteslutningar
i huvudtiteln av datum, namn, nummer m m som kan förväntas variera,
se 12.1B7. Ange huvudtitelns källa i en anmärkning (se 12.7B3)
12.1B2.
Då en titel i primärkällan förekommer både
i fullständig form och i form av en akronym eller initialförkortning,
väljs den fullständiga formen till huvudtitel.
Linguistics
and language behavior abstracts
(Titeln återges i primärkällan i fullständig
form och som LLBA.)
Meddelanden
i samordningsfrågor för Sveriges officiella statistik
(Titeln återges i primärkällan både i fullständig
form och som Mis)
12.1B3.
Då det är tveksamt om en institutions namn eller en förkortning
av detta namn utgör en del av huvudtiteln, anses detta vara fallet
endast om namnet genomgående uppträder på sådant
sätt på flera olika ställen i resursen eller i annan källa.
12.1B4.
Om en seriell resurs utgör en separat utgiven sektion av eller supplement
till en annan seriell resurs och dess huvudtitel, sådan den utformats
i primärkällan, består av
a) den för
samtliga sektioner gemensamma titeln (eller huvudseriens titel)
och
b) sektionens
eller supplementets titel och om dessa två delar är
grammatikaliskt självständiga anges den gemensamma titeln först
och därefter sektionens eller supplementets titel. I sådant
fall bortses från den ordningsföljd i vilken delarna av huvudtiteln
angivits i primärkällan.
Acta Universitatis
Carolinae. Philologica
Key abstracts.
Industrial power and control systems
Journal
of the American Leather Chemists' Association. Supplement
Bulletin
/ Avd. för vattenteknik, Högskolan i Luleå. Serie C
Meddelanden
från Göteborgs universitets geografiska institutioner. Ser.
B
(Delbeteckningen är förkortad i resursen)
12.1B5.
Om titeln på en sådan sektion eller ett sådant supplement
(se 12.1B4) föregås av numerisk eller alfabetisk beteckning,
anges den gemensamma titeln först och därefter beteckningen
föregången av punkt. Sist anges sektionens eller supplementets
titel föregången av komma.
Journal
of polymer science. Part A, General papers
Progress
in nuclear energy. Series II, Reactors
12.1B6.
Om titeln på en sektion eller ett supplement
i primärkällan ensam anges som titel utan den gemensamma titeln,
återges sektionens eller supplementets titel som huvudtitel. För
en sektion återges den gemensamma titeln som serieuppgift (se 12.6B).
För ett supplement anges seriehuvudtiteln i en anmärkning (se
12.7B8g).
British
journal of applied physics
- (Journal of physics ; D)
(Endast sektionens titel förekommer i primärkällan.
Den gemensamma titeln anges som serieuppgift)
12.1B7.
För seriella resurser, om titeln innehåller tidsuppgift,
namn, numrering etc som varierar från nummer till nummer, utelämnas
denna tidsuppgift, namn, numrering etc Uppgiften ersätts med uteslutningstecken,
såvida den inte kommer först i titeln. I dylika fall anges
inte uteslutningstecken.
Report
on the
Conference on Development Objectives and Strategy
Skattefrågor
kring
års bokslut
Annual
report ej
Annual report
The annual
report of Governor
(Titel på resursen: The annual report of Governor Rhodes.
Namnet på guvernören varierar för varje mandatperiod)
12.1B8.
Ändring i huvudtitel
a)
Seriella resurser. Om huvudtiteln genomgår en större
förändring görs en ny beskrivning (se 21.2C). Om det sker
en mindre förändring i en påföljande del eller ett
påföljande nummer anges den senare titeln i allmänhet
i en anmärkning (se 12.7B4.2).
b)
Integrerande resurser. Om huvudtiteln förändras i samband
med en uppdatering ändras huvudtiteln och upphovsuppgiften så
att de avspeglar den aktuella uppdateringen (se 21.2B). Ange i allmänhet
den tidigare titeln i en anmärkning (se 12.7B4.2).
12.1C.
Valfritt tillägg. Allmän medieterm
12.1C1.
Tillämplig allmän medieterm placeras omedelbart efter huvudtiteln
enligt anvisningarna i 1.1 C.
Yoga for
health [AMT]
Pathé
pictorial [AMT]
Juristjournalen
[AMT]
Fakta.
Trädgård [AMT]
12.1D.
Parallelltitlar
12.1D1.
Återge parallelltitlar enligt anvisningarna i 1.1D.
Bank of
Canada review [AMT] = Revue de la Banque du Canada
Suomen
kirjallisuus [AMT] = Finlands litteratur (Beskrivningsnivå 2)
Suomen
kirjallisuus [AMT] = Finlands litteratur = The Finnish national bibliography
(Beskrivningsnivå 3)
12.1D2.
Om en resurs huvudtitel består av en titel gemensam för ett
antal sektioner och en egen sektionstitel och både den gemensamma
titeln och sektionstiteln har en parallelltitel, återges först
de båda titlar som bildar huvudtitel. De följs av den parallella
gemensamma titeln och den parallella sektionstiteln. (Se 12.1B4.)
Trade of
Canada. Export by commodities [AMT] = Commerce du Canada. Exportations
par marchandises
12.1D3.
Ändring i parallelltitel
a)
Seriella resurser. Om en parallelltitel läggs till, tas bort
eller ändras i en påföljande del eller ett påföljande
nummer görs en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse
(se 12.7B5.2)
b)
Integrerande resurser. Om en parallelltitel läggs till, tas
bort eller ändras i en påföljande uppdatering ändras
titel och upphovsuppgift så att de återspeglar den senast
gällande versionen. Gör en anmärkning om tidigare parallelltitlar
om de anses vara av betydelse (se 12.7B5.2)
12.1E.
Övrig titelinformation
12.1E1.
Återge övrig titelinformation enligt
anvisningarna i 1.1E om den anses vara av betydelse.
Legislação
estudantil [AMT] : coletânea de leis, decretos, resoluções
e pareceres
Home health
nutrition [AMT] : patient education manual
A century
of lawmaking for a new nation [AMT] : U.S. Congressional documents and
debates, 1774-1873
Återge
eller tillfoga alltid övrig titelinformation om den faller inom en
av nedanstående kategorier.
a) Om en
huvudtitel förekommer i primärkällan som akronym eller
i förkortad form tillsammans med den fullständiga titeln väljs
akronymen eller den förkortade formen som övrig titelinformation.
Twin cities
[AMT] : TC
Review
of environmental educational developments [AMT] : REED
Gaceta
de cooperación informativa regional [AMT] : GACIRE
Meddelanden
i samordningsfrågor [AMT] : Mis
Online
dictionary of library and information science [AMT] : ODLIS
b) Om en
upphovsuppgift eller namnet på en utgivare, distributör o s
v ingår som en del i
övrig titelinformation återges den som sådan (se 1.1E4).
The greenwood
tree [AMT] : newsletter of the Somerset and Dorset Family History Society
941.1 [AMT]
: newsletter of AAL in Scotland
Ceramic
forum international [AMT] : CFI : Berichte der DKG
c) Om huvudtiteln
endast består av ett institutionsnamn, konferensnamn etc läggs
ett kort tillägg som övrig titelinformation på samma språk
som huvudtiteln för att förklara den
(se 1.1E6).
Hawaii
Institute of Physics [AMT] : [report]
Los Angeles
County Museum of Art [AMT] : LACMA : [web site]
Ange inte
övrig titelinformation som enbart rör innehållets giltighetstid
eller uppdateringstid.
Texas rules
of civil procedure [AMT]
ej
Texas rules of civil procedure [AMT] : including amendments through
order of December 5, 1983, effective April, 1984
Architecture
& building news headlines [AMT]
ej
Architecture & building news headlines [AMT] : updated daily
I övrigt
anges övrig titelinformation i titel eller upphovsuppgift om den
anses vara av betydelse, eller i en anmärkning (se 12.7B6.1) eller
utelämnas helt.
12.1E2.
Ändring i övrig titelinformation
a) Seriella
resurser. Om övrig titelinformation har angivits i titel eller
upphovsuppgift och den informationen ändras i en påföljande
del eller ett påföljande nummer görs en anmärkning
om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B6.2).
b) Integrerande
resurser. Om övrig titelinformation har angivits i titel eller
upphovsuppgift och den informationen ändras i en påföljande
uppdatering ändras titel och upphovsuppgift till att återspegla
den senast gällande versionen och en anmärkning görs om
ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B6.2).
12.1F.
Upphovsuppgifter
12.1F1.
Återge upphovsuppgifter för personer eller institutioner enligt
anvisningarna 1.1 F.
Bulletin
[AMT] / Nationalmuseum
Sussex
essays in anthropology [AMT] / Anthropology Society of Sussex
Resurser
[AMT] / Institutionen för skoglig marklära, Skogshögskolan
Tarzan,
apornas son [AMT] / Edgar Rice Burroughs
Bieler
Jahrbuch [AMT] = Annales biennoises / Herausgegeber, Bibliotheksverein
Biel
Statistics
of energy [AMT] / Organisation for Economic Co-operation and Development
= Statistiques de lénergie / Organsation de coopération
et de développement
économiques
Application
statistics [AMT] / [prepared by] the Research Division of the Council
of Ontario Universities Application Centre
12.1F2.
Om en upphovsuppgift i fullständig eller förkortad form har
återgivits som del i huvudtitel eller övrig titelinformation,
anges ingen ytterligare upphovsuppgift, såvida inte en sådan
uppgift förekommer separat i primärkällan.
British
Library news [AMT]
Aktuell
information från Stockholms arbetarekommun [AMT]
DIK-forum
[AMT]
men
The K.-H.
newsletter service [AMT] / Stephen King-Hall
12.1F3.
Redaktörer
a)
Seriella resurser. Uppgifter om personer som redigerar seriella
resurser återges ej som upphovsuppgift. Om en uppgift om redaktör
bedöms som nödvändig av den katalogiserande institutionen,
återges den i en anmärkning (se 12.7B7.1).
La cause
du peuple [AMT]
Anm.: Grundad, red. och utg. av Jean-Paul Sartre
R.L.Cs
museum gazette [AMT]
Anm.: Sammanställd och utgiven av Richard L. Coulton med
hjälp av frivilliga medarbetare
b)
Integrerande resurser. Återge personer som redigerar integrerande
resurser som upphovsuppgift om de anses vara av betydelse.
/ edited by Cyril H. Wecht
/ [edited by] John C. Minahan, Jr. ; adapted from M. Wagner, Minnesota
legal forms
12.1F4.
För en resurs, vars huvudtitel består av en för ett antal
sektioner gemensam titel jämte en sektions- eller supplementtitel
anges upphovsuppgifter efter den del av huvudtiteln (gemensam titel eller
sektionstitel) som de hör till. I tveksamma fall anges upphovsuppgift
efter hela huvudtiteln.
Skrifter
[AMT] / utgivna av Svenska institutet i Rom. Series prima in 4:0
Länderkurzberichte.
Thailand [AMT] / Statistisches Bundesamt
12.1F5.
Förändring i upphovsuppgift
a)
Seriella resurser. Om en person eller institution som angivits
i upphovsuppgift tillkommer eller utgår i en påföljande
del eller ett påföljande nummer och denna förändring
inte kräver en ny beskrivning (se 21.3B) anges den senare personen
eller institutionen i en anmärkning om ändring, tillägg
eller uteslutning (se 12.7B7.2). Om förändringen endast förekommer
i namnet på personen eller institutionen görs en anmärkning
om förändringen anses vara av betydelse.
b)
Integrerande resurser. Om upphovsuppgiften läggs till, utesluts
eller ändras i en påföljande uppdatering ändras titel
och upphovsuppgift så att de återspeglar den aktuella uppdateringen
och en anmärkning görs om ändringen anses vara av betydelse
(se 12.7B7.2).
12.1G.
Resurser utan sammanhållande titel
12.1G1.
För resurser som saknar sammanhållande titel, se 1.1G.
12.2.
AVSNITT 2: UPPLAGA
Innehåll:
12.2A.
Inledande regel
12.2B.
Upplageuppgift
12.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter
12.2D. Påföljande upplageuppgift
12.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande
upplageuppgift
12.2F. Förändring i upplageuppgift
12.2A.
Inledande regel
12.2A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Påföljande upplageuppgift skall föregås av komma.
Första upphovsuppgift som följer på en upplageuppgift
skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
12.2B.
Upplageuppgift
a)
Seriella resurser. Återge upplageuppgift enligt anvisningarna
i 1.2B om den tillhör någon av följande kategorier. (Se
även 12.2B2.)
i) uppgift
om lokalupplaga
Northern
ed.
Uppl. A
ii) uppgift
om upplagor för speciella intressegrupper
Éd.
pour le médecin
iii) uppgift
om specialformat eller fysisk form m m
Airmail
ed.
Braille
ed.
Library
ed.
Microform
ed.
iv) uppgift
om språkutgåva
English
ed.
Éd.
francaise
v) uppgift
om nytryck eller nyutgivning som anger att den seriella resursen ges
ut på nytt i sin helhet
2. ed.
Nytr.
b)
Integrerande resurser. Återge upplageuppgift enligt anvisningarna
i 1.2B om den anses vara av betydelse.
12.2B2.
Återge uppgifter som anger regelbunden omarbetning eller kontinuerlig
uppdatering (t ex Reviderad upplaga utges 2 ggr/år, Uppdateras
kontinuerligt) i anmärkningsavsnittet.
För
seriella resurser, återge uppgifter som anger numrering (t
ex 1. uppl. eller 1916 ed.) i avsnittet för numering
(se 12.3).
12.2B3.
Om en upplageuppgift förekommer på mer än ett språk
eller i mer än en skriftart, återges den uppgift som är
på huvudtitelns språk. Om detta kriterium ej kan tillämpas,
återges den uppgift som förekommer först i källan
och, om så önskas, parallelluppgifter, var och en föregången
av likhetstecken.
Canadian
ed. = Ed. canadienne
12.2C.
Upplagespecifika upphovsuppgifter 12.2C1. Återge
en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte samtliga upplagor
av en seriell resurs enligt anvisningarna i 1.2C och 12.1F.
12.2D.
Påföljande upplageuppgift
12.2D1. Om objektet betecknas som en återutgivning innehållande
förändringar gentemot en viss upplaga, anges denna påföljande
upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2D.
English
ed., 2. ed.
Återge
inte uppgifter om oförändrade tryckningar, såvida inte
objektet bedöms vara av speciell betydelse för den katalogiserande
institutionen.
12.2E.
Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande
upplageuppgift
12.2E1.
Om det i en upplaga anges flera påföljande upplagor, återges
en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte alla påföljande
upplagor enligt anvisningarna i 1.2E och 12.1F.
12.2F.
Förändring i upplageuppgift
12.2F1.
a)
Seriella resurser. Om upplageuppgifter läggs till, utgår
eller förändras i ett påföljande nummer och förändringen
inte kräver en ny beskrivning, gör en anmärkning om förändringen
anses vara av betydelse (se 12.7B9.2).
b)
Integrerande resurser. Om upplageuppgifter läggs till, utgår
eller förändras i en påföljande uppdatering och förändringen
inte kräver en ny beskrivning, ändra upplageuppgiften så
att den beskriver den aktuella uppdateringen och gör en anmärkning
om förändringen om den anses vara av betydelse (se 12.7B9.2).
12.3.
AVSNITT 3 : NUMMERBETECKNING
Innehåll:
12.3A. Inledande regel
12.3B. Numerisk och/eller alfabetisk beteckning
12.3C. Kronologisk beteckning
12.3D. Ingen beteckning på första nummer
12.3E. Alternativ numrering
12.3F. Avslutade seriella resurser
12.3G. Ändrad nummerbeteckning
12.3A.
Inledande regel
12.3A1.
Tillämpning
a)
Seriella resurser. Detta avsnitt skall (med undantag av onumrerade
monografiserier) användas då katalogiseringen görs från
det första och/eller det sista numret.
b)
Integrerande resurser. Tillämpas som regel inte.
12.3A2.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt,
mellanslag, streck, mellanslag. Numerisk och/eller alfabetisk beteckning
och/eller tidsuppgift för första numret i en seriell resurs
skall följas av bindestreck. En tidsuppgift som följer efter
en numerisk och/eller alfabetisk beteckning skall anges inom parentes.
Då mer än ett beteckningssystem används skall den alternativa
numreringen föregås av likhetstecken. Ny nummersvit skall föregås
av mellanslag, semikolon, mellanslag.
12.3B.
Numerisk och/eller alfabetisk beteckning
12.3B1.
Återge den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen på
en seriell resurs första och/eller sista nummer så som den
anges i numret men inte nödvändigtvis med samma interpunktion
som används i den utgåvan eller delen. Använd förkortningar
enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga
C. Vid beskrivning av ett faksimil eller nytryck anges originalets numeriska
och/eller alfabetiska beteckning. För avslutade seriella resurser
se 12.3F.
Population
trends [AMT]. -1
Barnteater
i Göteborg [AMT]. - Nr 1
Policy
publications review [AMT]. Vol. 1: no. 1
Acta agriculturae
Scandinavica [AMT]. Vol. 1
Svensk
exportkalender [AMT]. Uppl. 9
* Ett dubbelnummer
av en seriell resurs anges med ett snedstreck mellan första och sista
siffra eller bokstav.
Nr 1/2-
Vol. A/B-
Om en ny
beskrivning görs för en seriell resurs men nummersviten fortsätter
från föregående beskrivning,
återges den nummerbeteckning som återfinns i första numret
med den nya titeln.
Word processing
report [AMT]. International ed. Vol. 1: no. 6-
SAF-tidningen
[AMT]. 1981: 15-
12.3B2.
Om den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen förekommer på
två eller flera språk eller i två eller flera skriftarter,
anges endast den beteckning som är på huvudtitelns språk.
Om detta kriterium ej kan tillämpas återges den uppgift som
förekommer först i källan.
12.3C.
Kronologisk beteckning
12.3C1.
Om det första och/eller sista numret av en seriell resurs identifieras
med en kronologisk beteckning, återges denna på det sätt
den angivits i objektet men inte nödvändigtvis med samma interpunktion
som används i den utgåvan eller delen. Använd förkortningar
enligt anvisningar i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga
C. För avslutade serier se 12.3F.
Annual
report on consumer policy in OECD member countries [AMT]. / Organisation
for Economic Co-operation and Development. - 1975
Buck Jones
annual [AMT]. 1957
Prince
Edward Island tourist exit survey [AMT]. -1967
Commonwealth
immigration [AMT]. 1964: Jan./Feb.-
Länderberichte.
Ecuador [AMT] / Statistisches Bundesamt. 1965
Biennial
report [AMT]. 1999/2000-
Dagens
nyheter [AMT]. 1864-12-23 -
12.3C2.
Om den kronologiska beteckningen omfattar tidsuppgifter som inte angivits
enligt den gregorianska eller julianska kalendern, tilläggs motsvarande
tidsuppgifter enligt den gregorianska eller julianska kalendern inom klammer.
5730 [1969/70]-
12.3C3.
Om en kronologisk beteckning förekommer på ett eller flera
språk, anges endast den beteckning som är på huvudtitelns
språk. Om detta kriterium ej är tillämpligt, återges
den uppgift som förekommer först i källan.
1977: May-
ej
May 1977 = Mai 1977-
12.3C4.
Om det första och/eller sista numret av en seriell resurs identifieras
med både numrering och kronologisk beteckning, anges numreringen
före den kronologiska beteckningen.
SPEL [AMT]
: selected publications in European languages. - No. 1- = 1973: Feb.-
Renewable
energy bulletin [AMT]. Vol. 1: no. 1-= 1974: Jan./Mar.-
* Om numret
bara avser en del av den kronologiska perioden utan att denna specificeras
och varje årgång börjar med nummer ett eller motsvarande,
anges numreringen efter den kronologiska beteckningen, åtskild från
denna genom kolon.
Årg.
1(1982): nr 1
1971: nr
1-1980: nr 10
1973: 1
Om beteckningen
består av ett år och en sifferbeteckning som utgör en
del av ett år, anges året före siffran.
[19]97:
1
1998: 1-
12.3D.
Ingen beteckning på första nummer
12.3D1.
Om det första numret av en seriell resurs
saknar nummerbeteckning, anges [Nr 1] eller dess motsvarighet på
huvudtitelns språk. Om följande nummer har ett beteckningssystem,
följs detta.
[Nr 1]-
[P. 1]-
(Följande nummer betecknas Part 2, Part 3 etc)
[Årg.
1](1978)-
(Följande
volym betecknas Årgång 2 etc)
12.3E.
Alternativ numrering
12.3E1.
Om en seriell resurs har mer än ett självständigt
beteckningssystem, anges beteckningarna i den ordningsföljd de förekommer
i primärkällan.
Årg.
1(1971)-= Nr 1
Vol. 225-=
Nr 999-
12.3F.
Avslutade seriella resurser
12.3F1.
Vid beskrivning av en avslutad seriell resurs, anges beteckningen på
det första numret följd av beteckningen på det sista numret.
Saknas uppgift om det första numret anges endast beteckningen på
det sista numret.
1967: 1-1980:
23
-Vol. 10(1995):
no. 12
12.3G.
Ändrad nummerbeteckning
12.3G1.
Om en seriell resurs påbörjar en ny nummersvit utan att förändra
huvudtiteln, anges beteckningen på det första och sista numret
med det äldre systemet, följd av beteckningen på det första
numret med det nya systemet.
Vol. 1(1943):
no. 1-vol. 10(1953): no. 12 ; No. 1-
Om en ny
sekvens åtföljs av texten t ex Ny serie anges detta
i nummerbeteckningen. Skilj mellan å ena sidan en gemensam titel
och en sektionstitel (se 12.1 B4-12.1 B6).
Bd 1(1962)-bd
6(1967) ; N.F., bd 1(1968)-
Om en ny
sekvens med samma beteckning som tidigare inte åtföljs av Ny
serie, lägg till [N.
F.] eller liknande fras (eller motsvarande fras på huvudtitelns
språk).
; årg.
63(1901): nr 1-nr 12 ; [N.F.], årg. 1(1901): nr 1-nr 12 ;
Ange varierande
beteckningar som inte bildar en ny sekvens i en anmärkning om ändringen
anses vara av betydelse.
12.4.
AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC
Innehåll:
12.4A. Inledande regel
12.4B. Allmän regel
12.4C. Utgivningsort, distributionsort etc
12.4D. Namn på utgivare, distributör etc
12.4E. Funktionsuppgift för utgivare, distributör etc
12.4F. Utgivningstid, distributionstid etc
12.4G. Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid
12.4A.
Inledande regel
12.4A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt,
mellanslag, streck, mellanslag.
Den andra och därefter följande uppgiften om utgivningsort,
distributionsort etc skall föregås av semikolon.
Utgivares distributörs etc namn skall föregås av kolon.
En tillagd uppgift om utgivares, distributörs etc funktion skall
anges inom klammer. Utgivningstid, distributionstid etc skall föregås
av komma.
Uppgifter rörande tillverkningen (ort, namn, tid) skall anges inom
parentes.
Tillverkares namn skall föregås av kolon.
Tillverkningstid skall föregås av komma.
12.4B.
Allmän regel
12.4B1.
Se 1.4B
12.4C.
Utgivningsort, distributionsort etc
12.4C1.
Ange utgivningsort, distributionsort etc enligt anvisningarna i 1.4C.
12.4C2
Förändring i utgivningsort, distributionsort, etc
a)
Seriella resurser. Om utgivningsorten eller distributionsorten
ändras i följande nummer eller delar, ange den senare orten
i en anmärkning om uppgiften anses väsentlig (se 12.7B11.2).
b)
Integrerande resurser. Om utgivningsorten eller distributionsorten
ändras i följande nummer eller delar, redovisa den senare orten
i utgivningsavsnittet och ange den tidigare orten i en anmärkning
om uppgiften anses vara av betydelse (se 12.7B11.2).
12.4D.
Namn på utgivare, distributör etc
12.4D1.
Återge utgivarens namn etc och, om så önskas, distributörens
namn enligt anvisningarna i 1.4D.
London
: On Target Publications
Ottawa
: Canadian Oral History Association
London
: Iron and Steel Board : British Iron and Steel Federation
Stockholm
: Åhlén & Åkerlund
Edinburgh
: Palingenesis Press
London
: [s.n.]
12.4D2
Förändring i utgivarens namn, distributörsnamn, etc
a)
Seriella resurser. Om utgivaren eller distributören ändras
i följande nummer eller delar, och denna förändring inte
föranleder en ny beskrivning, ange det senare namnet i en anmärkning
om uppgiften anses väsentlig (se 12.7B11.2). Om förändringen
bara rör namnformen, gör en anmärkning om förändringen
anses vara av betydelse.
b)
Integrerande resurser. Om utgivaren eller distributören ändras
i följande uppdateringar, redovisa det senare förhållandet
i utgivningsavsnittet och ange det tidigare namnet i en anmärkning
om uppgiften bedöms vara väsentlig (se 12.7B11.2).
12.4E.
Valfritt tillägg. Funktionsuppgift för utgivare, distributör
etc
12.4E1.
Tillägg funktionsuppgift till namnet på utgivare, distributör
etc enligt anvisningarna i 1.4E.
New York
: Wiley ; Oxford : Pergamon [distributör]
12.4F.
Utgivningstid, distributionstid etc
12.4F1.
Första utgivningsår, distributionsår etc. Ange
det första numrets utgivningstid etc enligt anvisningarna i 1.4F.
Windsor,
Berkshire : Wax & Wane, 1975
Washington,
D.C. : Brookings Institute, [1998?]-
(Beskrivningen baseras inte på första numret eller delen;
det troliga startåret tillagt enligt valfritt tillägg i 1.4F8)
Stockholm
: Almqvist & Wiksell Periodical Co., 1974-
12.4F2.
Sista utgivningsår, distributionsår etc
a)
Seriella resurser. Vid beskrivning av en avslutad seriell resurs
anges utgivningstid enligt anvisningarna i 1.4F.
Montréal
: Canadian Association of Geographers, 1968-1969
Washington,
D.C. : American Psychiatric Association
Anmärkning: Upphörde 1999
(Beskrivningen ej baserad på vare sig första eller sista
numret eller delen; slutåret är känt)
Cambridge,
Mass. : Harvard University Press
Anmärkning: Grundades i mars 1982; upphörde i sept.
1996
(Beskrivningen ej baserad på vare sig första eller sista
numret eller delen; start- och slutår är kända)
Berkeley
: Auditors Office, -[1997]
(Beskrivningen ej baserad på vare sig första eller sista
numret eller delen; slutår tillagt enligt valfritt tillägg
i 1.4F8)
b)
Integrerande resurser. Vid beskrivning av en komplett integrerande
resurs anges utgivningstid enligt anvisningarna i 1.4F.
, 1996
, 1992-1998
, 1990-1995
[senast uppdaterad 1996]
12.4G.
Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid
12.4G1.
Om utgivarens namn är okänt, men tillverkarens namn och ort
återfinns i den seriella resursen, anges dessa enligt anvisningarna
i 1.4G.
12.4G2.
Förändringar i tillverkningsort och/eller tillverkares namn
a)
Seriella resurser. Om tillverkningsorten och/eller tillverkarens
namn ändras i ett följande nummer eller del och utgivarens namn
fortfarande är okänt, ange den senare tillverkningsorten och/eller
namnet på tillverkaren i en anmärkning om uppgiften anses väsentlig
(se 12.7B11.2).
b)
Integrerande resurser. Om tillverkningsorten och/eller tillverkarens
namn ändras i en följande uppdatering och utgivarens namn fortfarande
är okänt, ändra i utgivningsavsnittet så att den
senare uppgiften redovisas och ange den tidigare tillverkningsorten och/eller
namnet på tillverkaren i en anmärkning om uppgiften anses vara
betydelsefull (se 12.7B11.2).
12.4G3.
Valfritt tillägg. Ange tillverkningsort, tillverkarens namn och/eller
tillverkningstid om dessa avviker från utgivningsort, utgivarens
etc namn och utgivningstid etc. Uppgifterna anges om de återfinns
i den seriella resursen och bedöms som väsentliga av den katalogiserande
institutionen. Gör en anmärkning om förändringar enligt
anvisningarna i 12.4G2 om tillverkningsort och/eller tillverkarens namn
ändras i följande nummer, del eller uppdatering.
12.5.
AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING
Innehåll:
12.5A.
Inledande regel
12.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)
12.5C. Övriga fysiska detaljer
12.5D. Mått
12.5E. Bilagor
12.5A.
Inledande regel
12.5A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt,
mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke. Uppgift om övriga
fysiska detaljer skall föregås av kolon. Uppgift om mått
skall föregås av semikolon. Varje uppgift om bilagor skall
föregås av plustecken. Uppgift om fysiska detaljer rörande
bilagor skall anges inom parentes.
12.5B.
Omfång (inkl specifik medieterm)
12.5B1.
För en seriell resurs som är under utgivning anges tillämplig
specifik medieterm (hämtad från underregel .5B i det kapitel,
där det medium som den seriella resursen tillhör behandlas,
t ex kapitel 11.5B för en seriell resurs i mikroform). För tryckta
seriella resurser är den specifika medietermen vol., nr eller d.
Lägg till den specifika medietermen för lösblad som uppdateras.
vol.
vol. (lösbl.)
väggplanscher
bildband
mikrofiche
CD-ROM
disketter
12.5B2.
För en avslutad seriell resurs anges antalet delar med arabiska siffror
före tillämplig specifik medieterm (se även 2.5B19).
27 affischer
16 mikrofilmspolar
103 vol.
2 vol.
(lösbl.)
12.5B3.
Om en seriell resurs består av eller innehåller punktskrift
eller något annat taktilt system, görs tillägg till omfångsuppgiften
enligt anvisningarna i underregel .5B i det kapitel där det medium
som den seriella resursen tillhör behandlas.
vol. punktskrift
12 vol.
musiknoter (punktskrift)
2 vol.
punktskrift (lösbl.)
12.5C.
Övriga fysiska detaljer
12.5C1.
Ange efter behov övriga fysiska detaljer rörande det objekt
som beskrivs enligt anvisningarna i underregel .5C i det kapitel där
det medium som den seriella resursen tillhör behandlas (t ex 6.5C
för seriella ljudupptagningar).
vol. :
ill. (vissa i färg)
bildband
: ljud, färg
affischer
: s/v
ljudkassetter
: mono
12.5C2.
Ändring i övriga fysiska detaljer
a)
Seriella resurser. Om övriga fysiska detaljer läggs
till i en påföljande del ändras den fysiska beskrivningen
så att den återspeglar alla delar enligt anvisningarna i 12.5C1.
Gör en anmärkning om övriga fysiska detaljer utesluts eller
ändras i en påföljande del och om ändringen är
av betydelse (se 12.7B12.2)
b)
Integrerande resurser. Om övriga fysiska detaljer läggs
till, utesluts eller ändras i en påföljande version ändras
den fysiska beskrivningen så att den återspeglar den aktuella
versionen. Gör en anmärkning om ändringen är av betydelse
(se 12.7B12.2)
12.5D.
Mått
12.5D1.
Ange måttuppgifter för en seriell resurs enligt anvisningarna
i underregel .5D i det kapitel där det medium som den seriella resursen
tillhör behandlas (t ex 2.5D för tryckta seriella resurser).
23 vol.
: ill. ; 25 cm
bildband
: färg ; 35 mm
16 filmkassetter
: ljud, färg ; standard 8 mm
1 vol.
(lösbl.) ; 28 cm
12.5D2.
Ändring i mått. Om måtten på en resurs ändras
eller ett flertal delar ändrar storlek anges minsta och största
mått med bindestreck emellan om inte annat anvisas i underregel
.5D i det kapitel där det medium som den seriella resursen tillhör
behandlas.
vol. :
ill. ; 27-32 cm
vol. (lösbl.)
; 26-29 cm
modeller
: färg, plast ; 45 X 60 X 4 cm eller mindre
(Objektet beskrivs som en kartografisk resurs)
12.5E.
Bilagor
12.5E1.
a)
Seriella resurser. Ange uppgifterna för bilagor som avses
att utges regelbundet enligt anvisningarna i 1.5E. Ange i en anmärkning
periodicitet etc för bilagorna (se 12.7B13). Om bilagor utges oregelbundet
eller endast en gång beskrivs de i en anmärkning eller lämnas
utan avseende.
vol. :
ill. ; 21 cm + smådior
bildband
: färg ; 35 mm + broschyrer
108 vol.
: ill. ; 25 cm + 18 kartor (färg ; 65 x 90 cm eller mindre)
(Avslutad fortlöpande resurs)
b)
Integrerande resurser. Ange uppgifterna för medföljande
material som anses vara av betydelse enligt anvisningarna i 1.5E.
vol. (lösbl.)
: blanketter ; 25 cm + 2 disketter (3 1/2 tum)
12.6.
AVSNITT 6: SERIE
Innehåll:
12.6A. Inledande regel
12.6B. Serieuppgifter
12.6A.
Inledande regel
12.6A1
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt,
mellanslag, streck, mellanslag. Varje serieuppgift (se 1.6J) skall anges
inom parentes. Varje parallelltitel skall föregås av likhetstecken.
Övrig titelinformation skall föregås av kolon. Första
upphovsuppgift skall föregås av snedstreck. Varje påföljande
upphovsuppgift skall föregås av semikolon. Series eller underseries
ISSN skall föregås av komma. Numrering inom serie eller underserie
skall föregås av semikolon. Datum som följer på
numerisk och/eller alfabetisk beteckning skall anges inom parentes. Underseries
titel eller beteckning skall föregås av punkt. Underseries
titel som följer på en beteckning för underserien skall
föregås av komma.
12.6B.
Serieuppgifter
12.6B1.
Återge varje serieuppgift enligt anvisningarna i 1.6. När
det gäller seriella resurser anges inte numrering om varje del i
serien är separat numrerad.
(Acta Universitatis
Stockholmiensis)
(H.C.)
(Quellenwerke
der Schweiz = Statistiques de la Suisse)
(Bulletin
of the Iowa Highway Research Board) (Iowa State University bulletin)
(West Virginia
University bulletin. Engineering Experiment Station bulletin, ISSN 0083-8640)
12.6B2.
Ändring i serieuppgifter
a)
Seriella resurser. Om en serie läggs till, utgår eller
ändras i en påföljande del och denna ändring inte
kan anges på ett tydligt sätt i serieuppgiften görs en
anmärkning om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B14.2).
b)
Integrerande resurser. Om en serie läggs till, utgår
eller ändras i en påföljande version ändras serieuppgiften
så att den återspeglar den aktuella uppdateringen. Gör
en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B14.2).
12.7.
AVSNITT 7: ANMÄRKNINGAR
Innehåll:
12.7A.
Inledande regel
12.7B. Anmärkningar
12.7A.
Inledande regel
12.7A1.
Interpunktion
Varje anmärkning skall föregås av punkt, mellanslag, streck,
mellanslag eller inleda nytt stycke. Åtskilj inledande fras från
anmärkningens huvudinnehåll genom kolon, mellanslag.
12.7A2.
Vid utformningen av anmärkningar skall anvisningarna i 1.7 A följas.
Då hänvisning görs till en annan resurs används den
titel respektive det namn följt av titel under vilken/vilket resursen
inordnas eller skulle inordnas i katalogen (se kapitel 21). Om det inte
är möjligt, anges resursens huvudtitel och upphovsuppgift. Om
en anmärkning inte gäller alla nummer eller delar av en seriell
resurs eller alla uppdateringar av en integrerande resurs, lägg till
lämpliga nummerbeteckningar och publikationsdatum.
12.7B.
Anmärkningar
Gör
anmärkningarna enligt anvisningarna i följande underregler och
i den där givna ordningsföljden. Lägg dock alltid en anmärkning
som bedöms vara av särskild betydelse först. Anmärkningar
kan innehålla information som inte passar in någon annanstans
i beskrivningen eller som återspeglar förändringar hos
resursen över tid. Om resursen som beskrivs är en reproduktion,
anges också uppgifter om originalet (se 1.7A4, 1.11F samt 11.7B22).
12.7B1.
Frekvens.
Gör anmärkningar om frekvensen hos en fortlöpande resurs
såvida inte denna framgår av innehållet i avsnittet
för titel och upphovsuppgifter eller är okänd. Notera även
förändringar i frekvensen.
Årlig
18 nr/år
1 nr/kvartal
Oregelbunden
Varannan
månad (1950-1961), 1 nr/månad (1962-)
Varierande
frekvens
Uppdateras
kvartalsvis
Uppdateras
kontinuerligt
12.7B2.
Språk.
Ange resursens språk, såvida detta inte klart framgår
av den övriga beskrivningen.
Fransk
och engelsk text
Svensk
text med sammanfattningar på engelska
Sökgränssnitt
på flera språk
Text på
swahili
12.7B3.
Huvudtitels källa.
För tryckta resurser, ange varifrån huvudtiteln hämtats
om ej från primärkällan eller om den hämtats från
titelsidans ersättning för en fortlöpande resurs.
För icke tryckta resurser, följ instruktionerna i underregel
.7B3 i det kapitel som handlar om den typ av material som resursen tillhör.
Titel från
omslag
Titel från
CD-ROM
Titel från
titelskärmbild (1999-01-20)
(Anmärkning om huvudtitelns källa kombinerad med anmärkning
om beskrivet objekt)
Titel från
hemsida (1999-12-18)
(Anmärkning om huvudtitelns källa kombinerad med anmärkning
om beskrivet objekt)
Titel från
html-fil
Titel från
pdf-fil
12.7B4.
Titlar
12.7B4.1
Gör anmärkningar om andra titlar än huvudtiteln som finns
på resursen. Ange även förändringar i dessa titlar
om de anses vara av betydelse.
Omslagstitel:
Proceedings of the
Annual Glass Symposium, 1989-1995; Proceedings
of the Glass Symposium, 1996
Titel på
tillagd titelsida: Bulletin / Société canadienne dhistoire
orale & sonore
Titel från
webbplatsens huvud: Antarctic Meteorology Research Center home page
1994-1998
med tillagd titelsida på ryska
Ange även
andra titlar som resursen är känd under om de anses vara av
betydelse
Även
känd som: LCIB
12.7B4.2.
Förändring i huvudtitel
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om mindre förändringar
i huvudtiteln som uppträder efter det första numret (se 12.1B8).
Om spridda nummer har en annan huvudtitel, gör en generell anmärkning.
1999- med
titeln: Annual report on pipeline safety (Huvudtiteln i avsnittet för
titel och upphov: Annual report of pipeline safety)
Jan.1928-July
1952 med titeln: The magazine antiques; Aug. 1952-Feb.1971 med titeln:
Antiques; Mar. 1971- med titeln: The magazine antiques (Huvudtitel i
avsnittet för titel och upphov: Antiques)
Smärre
titelvariationer
Vissa nr
med titeln: SLIS newsletter
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om tidigare
huvudtitlar (se 12.1B8)
Tidigare
titel: Washington newspapers database (1999-10-06)
Tidigare
titlar: Euroinfo international (1998-05-10); Telephone directories international
(1999-09-09)
Smärre
titelvariationer
12.7B5.
Parallelltitlar
12.7B5.1.
Gör anmärkningar om titlar på annat språk och/eller
i annan skriftart som inte noterats i avsnittet för titel och upphov
om de är av betydelse.
Omslagets
titel på franska: Rapport du Conceil
(Huvudtitel: Report of the Council)
Titlar
även på organisationens övriga officiella språk
12.7B5.2.
Förändring i parallelltitel
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar
i parallelltitlar som uppträder efter det första numret om förändringarna
anses vara av betydelse (se 12.1D3). Om förändringarna har varit
många, gör en generell anmärkning.
Engelska
titeln varierar: Inter-American review of bibliography, 1952
Fransk
titel saknas på nummer efter 1998
Titlarnas
inbördes ordning varierar
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om parallelltitlar
som inte längre förekommer i resursen eller som förändrats
om de anses vara av betydelse (se 12.1D3). Om förändringarna
har varit många, gör en generell anmärkning.
12.7B6.
Övrig titelinformation
12.7B6.1.
Gör anmärkningar om övrig titelinformation som inte
noterats i avsnittet för titel och upphov om den är av betydelse.
Undertitel:
Lesbian newsletter
12.7B6.2.
Förändring i övrig titelinformation
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar
i övrig titelinformation som uppträder efter det första
numret om förändringarna anses vara av betydelse (se 12.1E2).
Om förändringarna har varit många, gör en generell
anmärkning.
Undertitel:
a journal of feminism and film theory (smärre variationer)
Nr 1-3
med undertitel: Studies in educational administration
Varierande
undertitel
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om övrig
titelinformation som inte längre förekommer i resursen eller
som förändrats om den anses vara av betydelse (se 12.1E2). Om
förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.
12.7B7.
Upphovsuppgifter
12.7B7.1.
Ange upphovsuppgifter som inte förekommer i avsnittet för titel
och upphov om de anses vara av betydelse.
Officiell
tidskrift för: Concrete Products Association, Oct. 1920-Apr. 1930
Ange den
fullständiga formen för namn på personer och institutioner
som endast förekommer i förkortad form på annan plats
i beskrivningen om den anses vara av betydelse.
Institutets
fullständiga namn: Professional Institute of the Public Service
of Canada
(Huvudtitel: Journal of the Professional Institute)
Utgiven
av: Abortion Law Reform Association
(Titel och upphovsuppgifter: Occasional newsletter [AMT] / Alra)
Ange redaktörens
namn om det anses vara väsentligt för att identifiera den fortlöpande
resursen (t ex om en viss person redigerat den under hela eller större
delen av dess existens; om personens namn sannolikt är mera känt
än resursens titel.)
Redaktör:
Wyndham Lewis
Grundad,
redigerad och utgiven av Jean-Paul Sartre
12.7B7.2.
Förändring i upphovsuppgifter
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar
i upphovsuppgifterna som uppträder efter det första numret om
de anses vara av betydelse (se 12.1F5). Om förändringarna har
varit många, gör en generell anmärkning.
Utgiven
av: Dept. of Health and Welfare, Bureau of Vital statistics, 1964-1977;
av Dept. Of Health and Human Services, Bureau of Vital Records, 1978
Redaktörer:
1975-1984, Howard Johnson; 1985- , G.L. Jones
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om upphovsuppgifter
som inte längre förekommer i resursen eller som förändrats
om de anses vara av betydelse (se 12.1F5). Om förändringarna
har varit många, gör en generell anmärkning.
Sammanställd
och redigerad av: Dan Hill och Malcolm Evans, 1977-1980
Redaktörer
varierar
12.7B8.
Bibliografisk historik och samband med andra fortlöpande resurser.
Gör anmärkningar om resursens bibliografiska historik och om
viktiga samband mellan den resurs som beskrivs och annan resurs som utkommit
omedelbart före, omedelbart efter eller samtidigt.
a) Fortsätter.
Om en resurs fortsätter en tidigare utgiven resurs ange namnet
på den tidigare resursen. (Se även 21.2B, 21.2C och 21.3B.)
Fortsätter:
Monthly Scottish news bulletin
Fortsätter
monografin: Total baseball
Om en resurs
fortsättes av en senare utgiven resurs, ange namnet på den
efterföljande resursen och, om så önskas, tidpunkten för
ändringen. (Se även 21.2B, 21.2C och 21.3B.)
Fortsättes
av: Regina
Fortsättes
delvis av: Canadian Association of Geographers' newsletter
b) Sammanslagning.
Om en resurs tillkommit genom en sammanslagning av två eller flera
andra resurser, ange namnen på de sammanslagna resurserna.
Bildad
genom sammanslagning av: British abstracts. B1, Chemical engineering,
fuels metallurgy, applied electrochemistry, and industrial inorganic
chemistry; och: British abstracts. B2, Industrial organic chemistry
Reviderad
utgåva av: USMARC format for bibliographic data. 1994 ed. cop.
1994; och: Canadian MARC communication format for bibliographic data.
1994
Om en resurs
sammanslås med en eller flera resurser till en med ny titel försedd
resurs, ange titeln/titlarna på den/de resurs/resurser med vilken/vilka
den sammanslagits och den nya resursens titel.
Fortsättes
efter sammanslagning med: Journal / British Ceramic Society; av: Transactions
and journal of the British Ceramic Society
c) Uppdelning.
Om en resurs tillkommit genom en uppdelning av en tidigare resurs i två
eller flera resurser, ange namnet på den uppdelade resursen och,
om så önskas, namnet/namnen på den/de övriga resursen/resurserna
som tillkommit genom uppdelningen.
Fortsätter
delvis: Proceedings / the Institution of Mechanical Engineers
Om en resurs
uppdelas i två eller flera resurser, ange namnen på de fortlöpande
resurser som tillkommit genom uppdelningen.
Uppdelad
på: Report on research and development / Department of Energy;
och: Report on research and development / Department of Industry
Uppdelad
på: Journal of environmental science and health. Part A, Environmental
science & engineering; och: Journal of environmental science and
health. Part B, Pesticides, food contaminants, and agricultural wastes;
och: Journal of environmental science and health. Part C, Environmental
health sciences
Om en resurs
har utskiljts från en annan resurs, anges namnet på den resurs
som den tidigare utgjorde en del av.
Utbruten
ur: Farm journal and country gentleman
d) Införlivande.
Om en resurs införlivar en annan resurs, ange namnet på den
införlivade resursen och, om så önskas, tidpunkten för
införlivandet.
Har införlivat:
The morning post
Har införlivat:
Metals technology; och, delvis: Mining and metallurgy
Om en resurs
uppgår i en annan resurs, ange namnet på den införlivande
resursen och, om så önskas, tidpunkten för införlivandet.
Har uppgått
i: Quarterly review of marketing
e) Översättning.
Om en resurs är en översättning av en tidigare utgiven
resurs (i motsats till skilda språkeditioner av en resurs som behandlas
i 12.2B1), anges originalets titel.
Översättning
av: Blé dans le monde
Om en resurs
är översatt, ange översättningens titel.
Översättning:
Plant physiology (Resursen är på ryska)
Om översättningens
titel inte är tillgänglig vid katalogiseringstillfället,
gör en generell anmärkning.
Översättning
från den tyska upplagan
f) Parallell
upplaga. Om en resurs är en av två eller flera upplagor
som skiljer sig från varandra genom att bara delvis ha samma innehåll
och/eller avviker i fråga om språk, ange den/de andra upplagans/upplagornas
titel/titlar.
Engelsk
utgåva av: Bulletin critique du livre français
Om titeln
på den/de andra upplagan/upplagorna inte är tillgänglig,
gör en allmän anmärkning.
Även
utgiven på sanskrit
Om en resurs
utges i många upplagor, gör en generell anmärkning
Talrika
upplagor
g) Supplement/bilaga.
Om en resurs är supplement eller bilaga till en annan resurs
ange huvudresursens titel.
Supplement
till: Philosophical magazine
Från
vol. 1(2003) bilaga till: Kyrka och folk
Om en resurs
har supplement eller bilaga/bilagor som beskrivs separat, gör anmärkningar
som redovisar
supplementet/supplementen eller bilagan/bilagorna.
Har supplement:
Journal of the Royal Numismatic Society
Från
2003: 22 med bilaga: Nya väktaren
Gör
kortfattade allmänna anmärkningar rörande oregelbundna,
informella, talrika eller oväsentliga supplement/bilagor som inte
beskrivs separat.
Supplement/bilaga
medföljer vissa nummer
Talrika
supplement/bilagor
12.7B9.
Upplageuppgift
12.7B9.1.Elektroniska
resurser.
Ange källa för upplageuppgift om den avviker från huvudtitelns
källa.
Upplageuppgift
från förpackningens etikett
12.7B9.2.
Förändring i upplageuppgift
a)
Seriella resurser. Ange förändringar i upplageuppgiften
som uppträder efter det första numret om de anses vara av betydelse
(se 12.2F). Om förändringarna har varit många, gör
en generell anmärkning.
Upplageuppgiften
varierar: International ed., 1998-
(Upplageuppgift fram till 1998: International ed. in English)
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om upplageuppgifter
som inte längre förekommer i resursen eller som återgavs
i en annan form i tidigare uppdateringar om de anses vara av betydelse
(se 12.2F). Om förändringarna har varit många, gör
en generell anmärkning.
12.7B10.
Nummerbeteckning och egendomligheter i nummerbeteckning
12.7B10.1
Om den tidsperiod som omfattas av en volym, ett nummer etc av en årligen
eller med längre intervall utkommande seriell resurs avviker från
kalenderåret, anges den aktuella perioden.
Räkenskapsåret
slutar 30 juni
Varje nummer
omfattar: 1 april-31 mars
12.7B10.2
Förändring i nummerbeteckning. Kommentera
invecklad eller oregelbunden numrering som inte redovisats i avsnittet
för nummerbeteckning (se 12.3G). Ange egendomligheter i numreringen
om de anses vara av betydelse.
Numren
för Aug. 1973-Dec. 1974 även med beteckning vol. 1: no. 7-vol.
2: no. 12
Oregelbunden
volymnumrering: Vol. 15-18 utelämnade, vol. 20-21 upprepade
Oregelbunden
numrering
No. 1-5
numrerade i efterhand
Provnr,
betecknat vol. 1: nr 0, utg. Nov. 30, 1935
12.7B11.
Utgivning, distribution, etc
12.7B11.1
Om utgivningen av en resurs avbryts för att
senare återupptas, anges detta. Om utgivningen återupptas,
anges tid eller beteckning för uppehållet.
Avbruten
efter vol. 11
Utkom ej
1939-1945
Inga uppdateringar
mellan 1999-2001
Gör
anmärkningar om uppgifter rörande startår och/eller slutår
som ej medtagits i avsnittet för utgivning, distribution etc (se
1.4F8).
Grundad
1984
Upphört
1991
Upphört
med nr 25, 1987
Grundad
1967; upphört 1998
Upphört
med 1996:5
12.7B11.2.
Förändring i utgivning, distribution, etc
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar
i utgivningsort och/eller utgivare och/eller tillverkare som uppträder
efter det första numret om de anses vara av betydelse (se 12.4C2,
12.4D2, 12.4G2). Om förändringarna har varit många, gör
en generell anmärkning.
Utgivningsort:
Denver, 1995-1997; Boston, 1998-
(I avsnittet för utgivning, distribution, etc: Dallas :
Association for Kinetic Art, 1991 ; Association fortfarande utgivare)
Utgivningsorten
varierar
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om utgivningsorter
och/eller utgivare och/eller tillverkare som inte längre förekommer
i resursen eller som såg annorlunda ut i tidigare uppdateringar
om de anses vara av betydelse (se 12.4C2, 12.4D2, 12.4G2). Om förändringarna
har varit många, gör en generell anmärkning.
Utgiven
av av Architext Software, 1994-1997
(I avsnittet för utgivning, distribution, etc: Portland,
Or. : Exite, Inc., cop.1994-; Exite, Inc., blev utgivare 1998)
Utgiven
av: New York : McGraw-Hill, 1974-1975; South Hackensack, N.J. : F.B.
Rothman, 1976-1978
(I avsnittet för utgivning, distribution, etc: Colorado Springs,
Colo. : Shepard´s of Colorado Springs, 1974- ; Shepard´s
of Colorado Springs blev utgivare 1979)
Utgivaruppgiften
varierar
12.7B12
Fysisk beskrivning.
12.7B12.1
Ange väsentliga fysiska detaljer som inte redan medtagits i avsnittet
för fysisk beskrivning.
Tryckt
på handgjort papper
Omväxlande
bl. i svarttryck och punktskrift
I behållare
(28 cm.) med innehållssammanfattning
Vissa delar
på CD-ROM
12.7B12.2.
Förändringar i fysisk beskrivning
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om fysiska detaljer
som tas bort eller förändras om de anses vara av betydelse (se
12.5C2). Om förändringarna har varit många, gör en
generell anmärkning.
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om fysiska detaljer
som inte längre finns i resursen om de anses vara av betydelse (se
12.5C2). Om förändringarna har varit många, gör en
generell anmärkning.
12.7B13.
Bilagor. Ange där så är lämpligt förekomsten
av bilagor. Lämna uppgifter om bilagor som varken nämnts i avsnittet
för fysisk beskrivning eller angivits i en separat beskrivning (se
1.5E). Ange frekvens för bilagor som normalt medföljer resursen.
Vol. 7:
nr 6 innehåller väggplansch (färg ; 26 x 40 cm)
Smådior
medföljer vart sjunde nummer
Härtill
CD-ROM
12.7B14.
Serie
12.7B14.1.
Ange uppgifter om numrering inom en serie då numreringen varierar
från nummer till nummer.
Delarna
numrerade 10, 20, 30 i serien
Varje nummer
har individuell numrering i serien
12.7B14.2.
Förändring i serieuppgift
a)
Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar
i serieuppgiften som uppträder efter det första numret om de
anses vara av betydelse (se 12.6B2). Om förändringarna har varit
många, gör en generell anmärkning.
Seriens
undertitel varierar
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om serieuppgifter
som inte längre finns i resursen om de anses vara av betydelse (se
12.6B2). Om resursen har en serieuppgift som inte funnits tidigare, gör
en anmärkning om när serieuppgiften tillkom.
Serietitel,
1991-1996: Client representation workbooks
(Aktuell uppdatering har serietiteln: Special tax topics workbooks)
1995-1997
utan serietillhörighet
(Resursen startade 1995 utan serietitel)
12.7B15.
Målgrupp. Om den avsedda målgruppen för en resurs
eller dess intellektuella nivå finns angiven i resursen, gör
en kort anmärkning härom.
12.7B16.
Andra utföranden. Ange uppgifter om andra utföranden som
resursens innehåll eller delar av resursens innehåll utges
i eller har utgivits i.
Även
utg. som datafil
Vol. 1-4
även utg. på mikrofiche
Även
utgiven som e-tidskrift
Även
utgiven online och på CD-ROM
Senaste
innehållsförteckningen och annan information om tidskriften
tillgänglig online
Även
utgiven i tryckt form, 1997-1999
12.7B17.
Register.
a)
Seriella resurser. Redovisa förekomsten av kumulerade register.
Där så är möjligt anges arten av register, indexerade
årgångar etc av den seriella resursen med tidsuppgifter och
registrens placering i resursen eller registrets numrering om det utgör
särskilt nummer. Ange också förekomst av separat utgivet
register.
Register:
Vol. 1(1927)-vol. 25(1951) i vol. 26: nr 1
Register:
Vol. 10-17 utges som vol. 18: nr 3
Register
utges separat i december varje år
b)
Integrerande resurser. Gör anmärkningar om förekomsten
och arten av register om de är av betydelse.
Innehåller
register
12.7B18.
Sammanfattning. Ge en kort, objektiv sammanfattning av resursens innehåll
om ingen annan del av beskrivningen ger tillräcklig information.
12.7B19.
Innehåll. Ange uppgift om innehåll enligt instruktionen
i .7B18 i det kapitel som behandlar den typ av material som resursen tillhör
(t ex 3.7B18 för kartografiska resurser). För seriella resurser,
gör anmärkningar om bilagor, andra seriella resurser som ingår
i den seriella resursen samt om viktiga specialnummer med egen titel.
För monografiserier ges ingen innehållsanmärkning.
Häri
ingår: Bibliography of Northwest materials
"Liaison"
som utrivningsbilaga i varje nummer
I årg.
1922-1931 ingår: The woman voter : official organ of the League
of Women
Voters
12.7B20.
Standardnummer. Ange andra viktiga standardnummer på objektet
(se 12.8B).
Supt. Of
Docs. No.: HE 20.3047
LUTFMA-3067-2002
12.7B21.
Exemplarspecifika anmärkningar, bibliotekets beståndsuppgifter
och lånerestriktioner. Gör dessa anmärkningar enligt
föreskrifterna i 1.7B20.
Vol. 59
Bd 75-88,
90-92
1973
Bd 1(1958)-10(1968)
Lösenord
krävs
12.7B22.
"Utgiven med"-anmärkningar. Om beskrivningen avser
en resurs utgiven tillsammans med en eller flera andra, görs en anmärkning
inledd av frasen Utgiven med: följd av den/de andra seriella resursen/resurserna.
Utgiven
med: Journal of environmental science and health. Part B, Pesticides,
food contaminants, and agricultural wastes; och: Journal of environmental
science and health.
Part C, Environmental health sciences
12.7B23.
Beskrivet objekt. Om beskrivningen inte grundar sig på det första
numret eller den första uppdateringen, redovisa det nummer eller
den uppdatering som den grundar sig på.
a)
Seriella resurser
i)
Numrerade seriella resurser. Gör en anmärkning om det
nummer som beskrivningen grundar
sig på. Om beskrivningen grundar sig på fler än ett nummer,
ange det senaste numret.
Om det anses nödvändigt, ange både det tidigaste och det
senaste numret som beskrivningen
grundar sig på i samma anmärkning. Gör ingen anmärkning
om det tidigaste
och/eller senaste numret angivits i avsnittet för nummerbeteckning.
Beskrivningen
grundad på: Vol. 3(1975): no. 3
Beskrivningen
grundad på: Vol. 1(1999): no. 3 ; titel från omslag
(Anmärkning om beskrivet objekt kombinerad med källan för
huvudtitel)
Beskrivningen
grundad på: No. 8 (Jan./June 1997) ; senast kontrollerade nummer:
no. 12 (Jan./June 1999)
Senast
kontrollerade nummer: 2001:3
(Beskrivningen grundad på 1991:1, det första numret)
ii)
Onumrerade seriella resurser. Gör en anmärkning om det
tidigaste numret som beskrivningen grundar sig på (se 12.7A2) samt
numrets utgivningstid. Om ytterligare nummer har kontrollerats och det
senaste numret kan identifieras, ange även detta nummer och dess
utgivningstid.
Beskrivningen
grundad på: Labor and economic reforms in Latin America and the
Caribbean, 1995
Beskrivningen
grundad på: The wood demon / by Anton Pavlovich Chekhov ; Translated
by Nicholas Saunders and Frank Dwyer, 1993; senast kontrollerade nummer:
Ibsen : four major plays / translated by Rick Davis and Brian Johnsson,
1995
b)
Integrerande resurser. Gör en anmärkning om den senaste
uppdateringen som beskrivningen grundar sig på.
Beskrivningen
baserad på: 1994 ed. [t o m uppdatering 10]
För
resurser med fjärråtkomst, ange alltid datum för när
resursen beskrevs.
Katalogiserad
1996-05-09
Titel från
filens huvud (2004-04-18)
(Anmärkning om beskrivet objekt kombinerad med källan för
huvudtitel)
12.8.
AVSNITT 8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR
Innehåll:
12.8A. Inledande regel
12.8B. Standardnummer
12.8C. Nyckeltitel
12.8D. Anskaffningsvillkor
12.8E. Bestämningar
12.8A.
Inledande regel
12.8A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt,
mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke. Varje upprepning
av detta avsnitt skall inledas med punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Nyckeltitel skall föregås av likhetstecken.
Uppgift om anskaffningsvillkor skall föregås av kolon.
Bestämningar i anslutning till standardnummer eller anskaffningsvillkor
skall anges inom parentes.
12.8B.
Standardnummer
12.8B1.
Ange det internationella standardserienumret (ISSN) eller det internationella
standardboknumret (ISBN) enligt anvisningarna i 1.8B.
ISSN 0075-2363
ISSN 0046-225X
ISBN 0-79132-699-3
(Resursen är en integrerande resurs)
ISSN 0027-7495
(korrigerat)
12.8B2.
Ange varje annan nummerbeteckning i anmärkningsavsnittet (se 12.7B20).
12.8C.
Nyckeltitel
12.8C1.
Ange nyckeltiteln efter det internationella standarserienumret (ISSN),
om den återfinns i resursen eller eljest är lätt åtkomlig.
Ange nyckeltitel även då den är identisk med huvudtiteln.
Om inget ISSN angivits, redovisas inte nyckeltiteln.
ISSN 0349-5530
= Horisont
ISSN 0479-7469
= Volunteer (Washington)
ISSN 0308-230X
= British Library Bibliographic Services Division newsletter
ISSN 1652-2664
= Publications (Folke Bernadotte Academy)
12.8D.
Valfritt tillägg. Anskaffningsvillkor
12.8D1.
Ange villkoren för resursens anskaffning enligt anvisningarna
i 1.8D.
SEK 50:00/nr
USD 6.45/år
12.8E.
Bestämningar
12.8E1.
Lägg till bestämningar till standardnummer och/eller anskaffningsvillkor
enligt anvisningarna i 1.8E.
USD 30.00/år
(USD 25.00 för medlemmar)
12.8E2.
För lösbladspublikationer läggs bestämning (lösbladspublikation)
efter ISBN.
ISBN 0-86325-016-5
(lösbladspublikation)
12.9.
SUPPLEMENT
12.9A.
Beskriv supplement enligt anvisningarna i 1.9.
12.10.
SEKTIONER
12.10A.
Använd inte beskrivning i flera nivåer (se kapitel 13) för
sektioner av en resurs. Beskriv dessa som separata resurser (se 12.1B4-12.1B6).
Rev. 050613/EC
(Inaktuellt exempel borttaget i 12.1F2) ; 050920/EC (Ändring i
12.8B1)
(Hela
kap. 12: Kommittébeslut 2005-03-18 ; Korrigeringar: 12.1B4, 12.1B6,
12.1F2 2005-06-26)
KAPITEL 13
ANALYS
13.6.
BESKRIVNING i FLERA NIVÅER (”FLERBANDSVERKSMETODIK”)
Fotnot för svenska forskningsbibliotek
|
13.6
Av format- och systemtekniska skäl tillämpas 13.6 ej av
svenska forskningsbibliotek.
Istället katalogiserar forskningsbiblioteken delar i flerbandsverk
som självständiga poster med tillämpning av 1.1B9
för redovisning av huvudtitel och deltitel. På så
sätt bibehålls den uppdelning som annars uttrycks genom
13.6.
I de fall delarna i ett flerbandsverk har helt självständiga,
pregnanta, deltitlar är det även möjligt att använda
13.3 och betrakta delens titel som huvudtitel och placera de uppgifter
som rör det fullständiga verket i ett serieavsnitt. Denna
metodik är ofta att föredra, särskilt i de fall delen
ingår i en komplicerad flerledad struktur.
13.6BS
Föreskrivna källor för de bibliotek som katalogiserar
enligt 1.1B9 är primärkällan för det medium
till vilket det aktuella objektet hör, även vad gäller
delbeteckningar.
13.6DS
Förkortningar används i delbeteckningen även
för de bibliotek som tillämpar 1.1B9 och delnumret återges
med arabisk siffra om objektet har sifferbeteckning.
För
exempel på ovannämnda metodik se:
Flerbandsverk : två
olika katalogiseringsmodeller : exempelsamling / sammanställd
av
Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering
(Kommittébeslut
2003-05-07)
|
Flerbandsverk
– två olika katalogiseringsmodeller : exempelsamling
Sammanställd av Svensk biblioteksförenings kommitté
för katalogisering. Ny, reviderad utgåva 2008. Hämta
fil här (PDF, 969 KB)
|
KAPITEL
21
VAL AV INGÅNGAR
21.0
INLEDANDE REGLER
21.0.B.
Källor för bestämning av ingångar
Primärkällans
information anses vara "dunkel eller otillräcklig" i följande
fall: när ett verk, som inte härrör från institution,
kan konstateras ha en personlig upphovsman, men tydlig uppgift om detta
förhållande saknas i primärkällan. Uppgifter från
objektets innehåll eller annan källa får då användas.
Exempel på
"otillräcklig information" är diktsamlingar utan upphovsuppgift
i primärkällan och uppsatser, där upphovsuppgiften placerats
omedelbart efter textens slut. "Dunkel" är informationen
då upphovsuppgift är utformad som en omskrivning för en
person, t ex "en utredningsman".
(Beslut
i SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation 1988-03-15
och 1990-10-26)
21.1.
ALLMÄN REGEL
21.1B2.
Allmän regel.
a) Utställningskataloger:
Särskilda tillämpningar. Se nedan!
En historik
över en institution anses i allmänhet inte vara ett "verk
av administrativ karaktär" utan får huvudppslag enligt
21.1A eller 21.1C.
b) Huvudppslag
på avtal, t ex mellan arbetsmarknadens parter väljs normalt
enligt denna paragraf, moment b). Ett avtal mellan upp till tre avtalsslutande
parter får den först nämnda parten som huvuduppslag. Ett
avtal mellan mer än tre avtalsslutande parter får titeln som
huvuduppslag.
(Beslut
i SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation 1990-10-26)
21.1C.
Titel som huvuduppslag
(ersätter tidigare 21.1C)
*21.1C1.
En seriell resurs får alltid huvuduppslag på titeln utom då
den har en personlig upphovsman
(se 21.1A)1.
Gör
i övrigt huvuduppslag på ett verks huvudtitel eller i tillämpliga
fall uniforma titel (se kapitel 25) om:
a) den
personlige upphovsmannen är okänd (se 21.5) eller upphovsansvaret
är fördelat på
många händer (se 21.6C2) och verket inte härrör
från en institution
eller
b) det
gäller ett samlingsverk (se 21.7)
eller
c) verket
härrör från en institution men inte tillhör någon
av de kategorier som angivits i
21.1B2 och det inte finns en personlig upphovsman
eller
d) verket
är en religionsurkund vedertagen av ett religiöst samfund
(se 21.37)
*eller
e) verket
är en lagtext och 21.1B2b inte tillämpas.
Gör
biuppslag enligt föreskrifterna i 21.29-21.30.
1
En integrerande resurs får däremot huvuduppslag enligt normala
regler, person, institution, titel eller uniform titel beroende på
resursens natur.
(Kommittébeslut
2005-05-26)
21.2.
FÖRÄNDRINGAR I HUVUDTITELN
(ersätter tidigare 21.2)
21.2A.
Monografier bestående av flera fysiska delar
21.2A1.
Om huvudtiteln till en monografi bestående av flera fysiska delar
ändras från en del till en annan, ange/behåll den första
eller tidigaste delens huvudtitel som titel för hela monografin.
I allmänhet anges den senare titeln i en anmärkning. Gör
biuppslag enligt anvisningarna i 21.30J1.
21.2B.
Integrerande resurser
21.1B2
a) + d) Särskilda tillämpningar för
utställningskataloger. Se nedan!
21.2B1.
Vid förändringar i huvudtiteln hos en integrerande resurs
görs ingen ny katalogpost. Ersätt i stället huvudtiteln
med den nya titeln och ändra beskrivningen så att den återspeglar
den aktuella uppdateringen. I allmänhet anges den tidigare titeln
i en anmärkning (se 12.7B4.2). Gör biuppslag enligt anvisningarna
i 21.30J1.
21.2C.
Seriella resurser
21.2C1.
Vid större förändringar i huvudtiteln hos en seriell
resurs görs en ny katalogpost.
21.2C2.
Definition av större och mindre förändringar i huvudtiteln
för seriella resurser
a) Större
förändringar. En huvudtitel anses i allmänhet förändrad
för en seriell resurs om något av de fem första orden
(de sex första orden om titeln inleds med artikel) har lagts till,
utelämnats eller förändrats, eller om ordens ordningsföljd
har förändrats. Emellertid anses en huvudtitel i allmänhet
inte ha förändrats om förändringen tillhör
en eller flera av de kategorier som räknas upp i 21.2C2b.
Betrakta
även förändringar efter de första fem orden (de
sex första om titeln inleds med artikel) i huvudtiteln som en större
förändring om titeln får en annan lydelse eller om förändringen
anger en annan ämnesinriktning.
Betrakta
dessutom förändringar i namnet hos en i huvudtiteln angiven
institution som en större förändring om det rör
sig om en annan institution.
b) Mindre
förändringar. Betrakta i allmänhet följande som
mindre förändringar i huvudtiteln:
i) förändringen
gäller återgivningen av ett eller flera ord var som helst
i huvudtiteln (t ex en stavning mot en annan, förkortade ord
och symboler mot utskriven form, arabiska mot omerska siffror, nummer
och datum med siffror mot nummer och datum med bokstäver, ord
sammanbundna med eller utan bindestreck, sammansatta ord i en enhet
eller flera med eller utan bindestreck, akronym eller initialförkortning
mot utskriven form, eller förändring i grammatisk form (t
ex singular mot plural))
ii) tillägg,
utelämnande eller förändringar av artiklar, prepositioner
eller konjunktioner oavsett var i huvudtiteln de uppträder
iii)
om förändringen gäller namnet på den utgivande
institutionen och dess ingående enheter eller den grammatiska
förbindelsen dem emellan (t ex tillägg till namnet, utelämnande
av del av namnet eller förändring av ordens ordningsföljd
i namnet eller ytterligare en variant av amnet) och institutionen
är densamma
iv) tillägg,
utelämnande eller förändring i interpunktionen, inklusive
initialförkortningar med eller utan separerande punkter, oavsett
var i titeln förändringen uppträder
v) om
titeln återges på mer än ett språk i primärkällan
och förändringen gäller den inbördes ordningen
hos titlarna, förutsatt att den valda titeln fortfarande återges
som parallelltitel.
vi) tillägg,
utelämnande eller förändringar i ord som länkar
titeln till nummerbeteckningen oavsett var den uppträder.
vii)
två eller flera huvudtitlar som finns på olika nummer
av en seriell resurs enligt ett regelbundet mönster
viii)
tillägg, utelämnande eller förändring av den inbördes
ordningen i en lista av ord var som helst i titeln, förutsatt
att det inte skett någon väsentlig skillnad i ämnesinriktningen
ix) tillägg,
utelämnande eller förändring av inbördes ordning
var som helst i titeln av ord som anger resursens typ som t ex tidskrift,
nyhetsbrev eller motsvarande på andra språk.
I tveksamma
fall anses förändringen vara en mindre förändring.
De förändringar som inte anses utgöra en förändring
i huvudtiteln, anges i tillämpliga fall i anmärkningsavsnittet
(se 1.7B4.2). Gör biuppslag enligt anvisningarna i 21.30J1.
(Kommittébeslut
2005-05-26)
21.3.
FÖRÄNDRINGAR AV UPPHOVSANSVARIGA PERSONER ELLER INSTITUTIONER
(ersätter tidigare 21.3)
21.3A.
Monografier
21.3A1.
Om en monografi har bearbetats av annan person eller institution än
den som gjordes till huvuduppslag för originalupplagan, gör
huvuduppslag enligt anvisningarna i 21.9-21.23.
21.3A2.
Om upphovsansvaret skiftar från en del till en annan i ett flerbandsverk,
gör den första eller tidigaste delens sökelement till huvuduppslag.
Om en annan person eller institution har upphovsansvar för senare
del(ar) anges personens eller institutionens namn i en anmärkning
och görs till föremål för biuppslag.
21.3B.
Seriella och integrerande resurser
21.3B1.
a) Seriella
resurser. Gör nytt huvuduppslag till en seriell publikation när
en eller flera av följande örutsättningar föreligger,
även om huvudtiteln förblir densamma:
* i)
tillämpas ej
* ii)
om huvuduppslaget för en seriell resurs utgörs av sökelementet
för en person och ersonen inte längre är ansvarig för
den seriella resursen
iii)
om huvuduppslaget för en seriell resurs är en uniform titel
med sökelement för en nstitution som särskiljande tillägg
(se 25.5B) och sökelementet ändras eller om institutionen
i sökelementet inte längre är ansvarig för den
seriella resursen.
b) Integrerande
resurser. Om någon av förutsättningarna i 21.3B1 a)
föreligger, görs ingen ny post ör en integrerande resurs.
Istället ändras huvuduppslaget så att det återspeglar
den aktuella ppdateringen. Den tidigare namnformen anges i en anmärkning
om den bedöms vara av betydelse (se 12.7B2).
(Kommittébeslut
2005-05-26)
21.4
VERK MED EN ENDA PERSON ELLER INSTITUTION SOM UPPHOVSANSVARIG
När
sökelementet för en person är antytt i objektet, men själva
namnet inte finns återgivet på framträdande plats, blir
sökelementet huvuduppslag. I tveksamma fall görs huvuduppslaget
på titeln.
Kommentar:
Regeltexten kan uppfattas som motsägelsefull eller
svårtolkad. 21.4A säger att huvuduppslag skall göras på
personlig upphovsman antingen denne är nämnd i verket eller
ej, medan 21.0B anger en begränsning genom att säga att man
för huvuduppslagsbildning endast i vissa fall skall ta hänsyn
till upphovsuppgifter som ej står "på framträdande
plats". Vidare framgår av 1.1F2 att upphovsuppgift skall anges
i beskrivningen endast om den står på framträndande plats,
i annat fall placeras den i en anmärkning.
Kommitténs
tillämpningsgrupp har konstaterat att man i praktiken är överens
om när huvuduppslag på sökelement för person skall
göras enligt 21.4A, men att det är svårt att uttrycka
detta tydligt i en text. Det har därför befunnits lämpligt
att publicera ett antal fullständiga exempel för att belysa
hur den beslutade tillämpningen ter sig i konkreta fall. Obs att
det rör sig om vissa typer av publikationer.
Exempel:
1.
Titelsida: Sekelskiftesluft : en karlskronit minns och berättar.
Förlag: Föreningen Gamla Karlskrona. Förord: "De här
publicerade minnesbilderna har ställts till förfogande av pseudonymen
KALN och vi har valt att återge dem in extenso."
Formuleringen "en karlskronit" antyder en personlig upphovsman.
I förordet bekräftas också att så är fallet.
Huvudppslag på person (KALN, pseud.), biuppslag på titeln.
Anm.: Enligt förordet av pseudonymen KALN.
2.
Titelsida: Porträtt av en barnhemsunge. Förlagsuppgift saknas.
Förord: "I många år har jag känt behov av att
skriva av mig minnen..." Förordet undertecknat av Erik G. Carlsson.
Verket härrör ej från institution.
Av förordet framgår vem som skrivit boken. Huvuduppslag på
person, biuppslag på titeln. Anm.: Enligt förordet av Erik
G. Carlsson.
3.
Titelsida: Flen från by till stad. Förlagsuppgift saknas. Förord:
"Jag har dock med stöd av gamla foton, som jag erhållit
från olika givare, sökt att göra boken så innehållsrik
som möjligt". Sista sidan: "Tack vare allt stöd och
hjälp jag erhållit i form av tillgång till gamla protokoll
och original har jag med denna bok kunnat anteckna ...". Förord
och slutord undertecknade Johan Anderssson.
Förord och slutord visar att Johan Andersson är upphovsman:
huvuduppslag på person, biuppslag på titeln. Anm.: Enligt
förordet av Johan Andersson.
4.
Titelsida: Chinchilla. Förlagsuppgift sista sidan: Olvon, cop. uppgift
sid 2: Bror Johansson. Sista sidan: "Denna lilla handbok bygger på
egna erfarenheter som jag ...". Förord sid 2 undertecknat: Bror
Johansson.
Sammantaget visar uppgifterna klart att det är Bror Johansson
som är upphovsman: huvuduppslag på person, biuppslag på
titeln.
5.
Titelsida: Torp och torpare i Torups socken. Förlagsuppgift saknas.
Förordet undertecknat av Arne Elowson. I förordet nämns
en arbetsgrupp bestående av åtta medlemmar.
Ingen personlig upphovsman kan utpekas. Arbetsgruppen saknar namn.
Huvuduppslag på titeln.
6.
Titelsida: Hässleholms allmänna idrottssällskap 1945-1960.
Omslag: HAIS 15 år. Skriften förefaller härröra från
sällskapet. Förord undertecknat av Per "Poks" Karlsson.
Förord: "I denna minnesskrift försöker vi ge Er en
rad minnesbilder från de år som gått". I övrigt
inga uppgifter om vem som skrivit texterna.
Undertecknaren av förordet är inte framställd som författare.
Verket härrör från institution. Huvuduppslag på
titeln.
7.
Titelsida: Göteborgs trädgårdsförening : tiden efter
hundraårsjubiléet 1942. Omslag: Från Segerlindska ängen
till Trägår´n : Göteborgs trädgårdsförening
1842-1974. Skriften är utgiven av föreningen. Förordet
undertecknat Arvid Sigstam.
Skriften härrör från institution. Huvuduppslag på
titeln.
8.
Titelsida: Segerstråles gård i Borgå. Förordet
undertecknat av Bostads AB Segerstråles gård i Borgå.
Innehåller tre artiklar av tre namngivna upphovsmän. Upphovsmännen
namngivna inne i objektet.
Skriften förefaller härröra från bostadsbolaget.
Det skulle möjligen kunna tolkas som ett verk där tre upphovsmän
samverkar för att framställa ett verk (1.1B10 "Statistik
för historiker". Eftersom tveksamhet råder: huvudppslag
på titeln.
(Beslut
i SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation 1988-03-15
och 1990-10-26)
21.17
Särskilda tillämpningar för utställningskataloger.
Se nedan!
21.29.
ALLMÄN REGEL
(ersätter tidigare 21.29)
21.29A.
Gör biuppslag för att skapa ingångar till den bibliografiska
beskrivningen utöver den ingång huvuduppslaget utgör.
21.29B.
Gör biuppslag på sökelementet för personer, institutioner
och titlar enligt föreskrifterna i 21.30.
Vid behov gör biuppslag på sökelementet för personer
och institutioner enligt anvisningar i 21.30
i följande situationer (för biuppslag på titlar, se 21.30J):
1) vid
senare delar när en monografi består av flera fysiska delar
2) vid
tidigare iterationer av en integrerande resurs
3) vid
senare del eller nummer i en seriell resurs
21.29C.
Gör dessutom biuppslag på sökelementet för en person
eller institution eller på en titel, om man kan anta att somliga
kataloganvändare väntar sig att finna beskrivningen av ett objekt
under detta sökelement eller denna titel snarare än under det
sökelement som valts till huvuduppslag.
21.29D.
Om i en viss katalog biuppslag behövs på andra sökelement
och titlar än dem som föreskrivs i
regel 21.30, gör dessa biuppslag.
21.29E.
Utforma ett sökelement till ett biuppslag i enlighet med instruktionerna
i kapitlen 22-25. För
instruktioner om hur namn+titelbiuppslag utformas, se 21.30G.
21.29F.
Om anledningen till ett biuppslag inte framgår av beskrivningen
(t ex om en person eller institution, vars namn uppträder som biuppslag,
inte omnämns i en upphovsuppgift eller i avsnittet för utgivning
etc), gör en anmärkning med namnet på personen eller institutionen
(se 1.7B6) och/eller titeln (se 1.7B4).
21.29G.
Om så önskas, gör förklarande hänvisningar
i stället för biuppslag i vissa fall (se 26.5).
(Kommittébeslut
2005-05-26)
21.30.
SÄRSKILDA REGLER
21.30J.
Titlar
(ersätter tidigare 21.30J)
21.30J1.
Huvudtitel. Gör biuppslag på huvudtiteln till varje verk
där huvuduppslaget är sökelementet för en person,
en institution eller är en uniform titel. Om så önskas,
gör biuppslag i enlighet med den katalogiserande institutionens policy.
Om det bedöms vara av betydelse, gör biuppslag i följande
situationer:
a) varje
förändring av huvudtiteln som inte är en större
förändring (se 21.2A)
b) huvudtiteln
hos en tidigare uppdatering av en integrerande resurs (se 21.2B)
c) den
tidigare/senare huvudtiteln hos ett flerbandsverk (se 21.2C2)
21.30J2.
Varianttitlar
Vid behov
gör biuppslag för varje titelvariant (t ex omslagstitel, rubriktitel,
kolumntitel, titel på behållare, titel från en webbsidas
huvud) som skiljer sig avsevärt från huvudtiteln.
(Kommittébeslut
2005-05-26)
21.30L.
Seriella resurser
21.30L1.
Gör biuppslag på sökelementet för en serie vid varje
särkatalogiserat verk i serien, om den atalogiserande institutionen
anser att man därigenom erhåller en användbar sammanställning.
Om så önskas, ägg till numrering eller annan beteckning
för varje verk i serien.
Gör inte biuppslag på sökelementet för en serie om:
a) objekten
i serien har samband med varandra endast genom gemensamma fysiska kännetecken
eller
b) numreringen
antyder att delarna har numrerats i första hand för lagerhållning
eller för att lägre porto skall utgå.
Gör
i tveksamma fall biuppslag på serien.
(Kommittébeslut
2005-05-26)
21.31
Lagar etc.
21.31A.
Omfattning
21.31.A1.
Tillämpa denna regel på lagar och
förordningar från en politisk administrativ enhet och förordningar
från ett statsöverhuvud med lagstiftningsrätt (hädanefter
refererade till som lagar), undantaget:
a) administrativa
förordningar som inte är lagar (se 21.32A)
b) grundlagar och urkunder (se 21.33)
c) domstolsregler (se 21.34)
d) fördrag och liknande formella överenskommelser (se 21.35).
För
annoterade utgåvor av lagar och dess kommentarer, se 21.13.
21.31B1.
Lagar från moderna administrativa enheter
21.31B1.
Lagar som reglerar en administrativ enhet. Lagar
som reglerar en administrativ enhet får som huvuduppslag sökelementet
för den administrativa enhet som regleras av dem. Tillägg uniform
titel enligt 25.15A. Gör biuppslag på sökelementen för
personer och institutioner (andra än lagstiftande institutioner)
som är ansvariga för sammanställande och utgivning av lagarna.
Canada Corporations
Act : chap. 53, R.S.C. 1952, as amended. - 2. ed. - Don Mills, Ont. :
CCH Canadian
Huvuduppslag på sökelementet för Kanada med uniform
titel för lagen
Biuppslag på sökelementet för CCH Canadian
Gesetz betreffend
die Amortisation der Staatsschuld : auf Befehl e. h. Senats der Freien
und Hansestadt Hamburg publicirt den 29. Mai 1865
Huvuduppslag på sökelementet för Hamburg med uniform
titel för lagen
The school
law of Illinois . . . / prepared by T.A. Reynolds, assistant superintendent
; issued by John A. Wieland ; amended by the Fifty-ninth General Assembly
Huvuduppslag på sökelementet för Illinois med uniform
titel för lagen
Biuppslag på sökelementen för Reynolds och Department
of Public Instruction
Building
code of the city of Richmond, Virginia
Huvuduppslag på sökelementet för Richmond med uniform
titel för byggnormen
Byelaws for
the regulation of motor hackney carriages and the drivers thereof in the
city of Glasgow
Huvuduppslag på sökelementet för Glasgow med uniform
titel för förordningarna
The public
health acts / annotated by William Golden Lumley and Edmund Lumley
Huvuduppslag på sökelementet för Storbritannien med
uniform titel för lagarna.
Biuppslag på sökelementen för W. G. Lumley och E. Lumley
Om lagarna
är antagna av en annan administrativ enhet än den de reglerar,
gör biuppslag på sökelementet för den antagande administrativa
enheten. Tillägg uniform titel enligt 25.15A för sökelement
för den administrativa enheten.
Code of the public local laws of Worcester County : article 24 of the
Code of public local laws of Maryland : comprising all the local laws
of the state of Maryland in force in Worcester County to and inclusive
of the Acts of the General Assembly of 1961 / edited by Carl N. Everstine
Huvudppslag på sökelementet för Worcester County med
uniform titel för lagarna
Biuppslag på sökelementet för Maryland med uniform titel
för lagarna
Biuppslag på sökelementet för Everstine
Om lagarna
är förordningar utfärdade av ett statsöverhuvud, eller
ett regerande exekutivt organ (t ex en junta), gör biuppslag på
sökelementet för det officiella (se 24.20) eller det regerande
exekutiva organet.
Notverordnungen
des Reichspräsidenten
Huvuduppslag på sökelementet för Tyskland med uniform
titel för förordningarna
Biuppslag på sökelementet för rikspresidenten
Decretos-leyes
de carácter electoral / dictados por la Junta Militar de Gobierno
(Dekret från det regerande verkställande organet i Bolivia)
Huvudppslag på sökelementet för Bolivia med uniform
titel för lagförordningarna
Biuppslag på sökelementet för juntan
21.31B2.
Lagar som reglerar mer än en administrativ enhet.
En samling lagar som reglerar mer än en administrativ enhet behandlas
som ett samlingsverk (se 21.7).
Gör biuppslag på sökelementen för de administrativa
enheter som regleras om de är två eller tre. Om de administrativa
enheterna är fyra eller flera och de nämns i primärkällan
för det katalogiserade objektet, gör biuppslag på sökelementet
för den först nämnda. Om alla lagarna är antagna av
samma administrativa enhet, gör biuppslag på sökelementet
för den antagande administrativa enheten. Tillägg uniform titel
enligt 25.15A till varje biuppslag.
Motor bus
laws and regulations : a complete code of all motor bus regulatory laws
. . . / compiled and edited by John M. Meighan
Huvudppslag på titeln
Biuppslag på sökelementet för Meighan
21.31B3.
Lagförslag och utkast till lagar. Juridiska lagförslag får
som huvuduppslag sökelementet för det tillämpliga juridiska
organet (se 24.21). Gör huvuduppslag på andra utkast till lagar
enligt instruktionerna i 21.1-21.7.
A bill to
designate a building site for the National Conservatory of Music of America,
and for other purposes : 70th Congress, 1st session, S.2170
Huvudppslag på sökelementet för Förenta staternas
senat
Draft of
an act relating to the sale of goods / by Samuel Williston
Huvudppslag på sökelementet för Williston
Draft of
proposed tenement house law / Commission of Immigration and Housing of
California
Huvuduppslag på sökelementet för kommissionen
21.31C.
Forntida lagar, vissa medeltida lagar, hävdvunna
lagar etc
21.31C1.
Lagar från forntida administrativa enheter; lagar från icke
västerländska administrativa enheter före införandet
av lagstiftande institutioner baserade på västerländska
modeller; och hävdvunna lagar, stamlagar etc får som huvuduppslag
(i denna ordningsföljd):
a) en uniform
titel som består av den titel under vilken lagen eller den tidiga
lagsammanställningen är känd (se 25.15B)
b) huvudtiteln på det katalogiserade objektet.
Om det finns
en, två eller tre sammanställare eller lagantagare som nämns
på ett framträdande sätt i det katalogiserade objektet
eller är associerade med verket i referenskällor, gör biuppslag
på sökelementen för sammanställarna etc. Om det finns
fyra eller fler sådana personer, gör biuppslag på den
först nämnde.
Lex Salica
: the ten texts with the glosses and the Lex Emendata
Huvuduppslag på uniform titel för Lex Salica
Edictum Diocletiani
de pretiis rerum venalium
Huvuduppslag på uniform titel för Edictum
The oldest
code of laws in the world : the code of laws promulgated by Hammurabi,
King of Babylon
Huvuduppslag på uniform titel för lagarna
Die Gesetze
des Merowingerreiches, 481-714 / herausgegeben von Karl August Eckhardt
Huvuduppslag på huvudtiteln
Biuppslag på sökelementet för Eckhardt
Fontes iuris
romani antejustiniani / in usum scholarum ediderunt S. Riccobono
(Ytterligare fyra utgivare namngivna på titelsidan)
Huvuduppslag på huvudtiteln
Biuppslag på sökelementet för Riccobono
(Kommittébeslut
2009-06-01)
21.32
ADMINISTRATIVA FÖRORDNINGAR ETC
21.32A.
Administrativa förordningar etc som inte är lagar
21.32A1.
Om administrativa förordningar, lagar etc kommer från sådana
administrativa enheter där dessa lagar och förordningar utfärdas
av statliga myndigheter eller organisationer som lyder under en eller
flera lagar (såsom är fallet i Förenta staterna), gör
huvuduppslag på sökelementet för myndigheten eller organisationen.
Om förordningarna etc har utgivits av en annan myndighet än
den utfärdande myndigheten, gör biuppslag på sökelementet
för den utgivande myndigheten. Om förordningarna etc härleds
från en särskild lag, gör biuppslag på sökelementet
och uniform titel (se 25.15A) för denna lag.
Rules and
regulations for recreational areas : [Recreational Area Licensing Act
rules and regulations] / Department of Public Health, Bureau of Environmental
Health, Division of Swimming Pools and Recreation
(Utfärdad av Department of Public Health, State of Illinois)
Huvudppslag på sökelementet för Department of Public
Health
Biuppslag på sökelementet för Division of Swimming Pools
and Recreation
Biuppslag på sökelementet för Illinois med uniform titel
för lagen
21.32A2.
Om en lag, eller lagar och förordningar
etc som härleds från denna lag publiceras tillsammans, gör
huvuduppslag på det sökelement som nämns först i
primärkällan för det katalogiserade objektet. Gör
biuppslag på sökelementet för den andra. Men om enbart
lagen/lagarna eller förordningarna etc, nämns i huvudtiteln,
gör huvuduppslag på sökelementet för den nämnda
lagen/förordningen och gör biuppslag på sökelementet
för den andra. Om beläggen i primärkällan är
tvetydiga eller otillräckliga, gör huvuduppslag på sökelementet
för lagen/lagarna och gör biuppslag på sökelementet
för förordningarna etc.
Regulations
and principal statutes applicable to contractors and subcontractors on
public building and public work and on building and work financed in whole
or in part by loans or grants from the United States / United States Department
of Labor
(Innehåller åtskilliga lagar, i sin helhet eller i delar)
Huvuduppslag för sökelementet för Department of Labor
Biuppslag på sökelementet för United States med uniform
titel för lagarna
Gewerbesteuer-Veranlagung
1966 : Gewerbesteuergesetz und Gewerbesteuer-Durchführungsverordnung
mit Gewerbesteuer-Richtlinien . . .
(Innehåller förordningar och riktlinjer som utfärdats
av Bundesministerium der Finanzen inom Förbundsrepubliken Tyskland)
Huvudppslag på sökelementet för Förbundsrepubliken
Tyskland med uniform titel för lagen
Biuppslag på sökelementet för ministeriet
21.32B.
Administrativa förordningar etc som är lagar
21.32B1.
Om administrativa förordningar, regler etc kommer från administrativa
enheter där sådana förordningar etc i själva verket
är lagar (såsom är fallet med Storbritannien och Kanada),
gör huvuduppslag enligt instruktionerna i 21.31. Gör biuppslag
på sökelementen för de regeringsorgan eller organ som
utfärdar förordningarna etc. Om förordningarna etc, härleder
från en särskild lag, gör biuppslag på sökelementet
och den uniforma titeln (se 25.15A) för denna lag.
The Building
Societies (Fee) Regulations, 1976
(Utfärdade av Chief Registrar of Friendly Societies under authority
granted by the Building Societies (Fee) Act)
Huvudppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform
titel för förordningarna
Biuppslag på sökelementet för the Chief Registrarof Friendly
Societies
Biuppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform
titel för lagen
Regulations
under the Destructive Insect and Pest Act as they apply to the importation
of plants and plant products / Department of Agriculture
(Utfärdad av Governor in Council)
Huvudppslag på sökelementet för Kanada med uniform titel
för förordningarna
Biuppslag på sökelementet för guvernören och departementet
Biuppslag på sökelementet för Kanada med uniform titel
för lagen
21.32C.
Samlingar av administrativa förordningar etc
21.32C1.
En samling förordningar som inte är lagar får huvuduppslag
som samlingsverk (se 21.7). En samling förordningar som är lagar
får huvuduppslag enligt instruktionerna i 21.32B.
(Kommittébeslut
2009-06-01)
21.33
GRUNDLAGAR
21.33A.
Grundlagen, urkunden, eller annan grundläggande lag inom en administrativ
enhet eller ett internationellt, mellanstatligt organ1
får huvuduppslag på sökelementet för denna administrativa
enhet eller detta organ. Alla tillägg till ett sådant dokument
får som huvuduppslag samma sökelement. Om dokumentet har utgivits
av en annan administrativ enhet än den reglerande, gör biuppslag
på sökelementet för denna utgivande administrativa enhet.
Om dokumentet är en lag, tillägg passande uniform titel enligt
instruktionerna i 25.15A till sökelementet för biuppslaget.
The Constitution
of the United States
Huvuduppslag på sökelementet för Förenta staterna
An Act for
the Union of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick, and the Government
Thereof . . . at a Parliament begun and holden at Westminster the first
day of February . . . 1866
Huvudppslag på sökelementet för Kanada
Biuppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform
titel för lagen
Kongeriget
Norges grundlov
Huvuduppslag på sökelementet för Norge
Charter of
the United Nations
Huvudppslag på sökelementet för Förenta nationerna
The Constitution
of the state of Michigan
Huvuduppslag på sökelementet för Michigan
Constitución
política del estado libre y soberano de Chihuahua
Huvuduppslag på sökelementet för Chihuahua
Constitution
of the state of Connecticut, and historical antecedents
Huvuduppslag på sökelementet för Connecticut
Charter of
the city of Detroit : revised to April 3, 1933 / adopted by the people
of the city of Detroit
Huvuduppslag på sökelementet för Detroit
Charter of
the city of Nashville, Tennessee : chapter no. 246, Private acts of the
General Assembly of the state of Tennessee for the year 1947, as amended
through the legislative session of 1949
Huvudppslag på sökelementet för Nashville
Biuppslag på sökelementet för Tennessee med uniform titel
för lagen
The charter
granted by His Majesty King Charles II to the Governour & Company
of the English colony of Connecticut
Huvuduppslag på sökelementet för Connecticut
Biuppslag på sökelementet för Charles II som regent
1 Internationellt,
mellanstatligt organ innebär ett internationellt organ som skapats
genom en mellanstatlig handling
21.33B.
Grundlagen, urkunden eller annat grundläggande dokument från
ett organ som har sitt ursprung i en administrativ enhet, men som är
tillämpad på ett organ annat än en administrativ enhet,
får huvuduppslag enligt regeln för denna typ av dokument (t
ex om dokumentet är en lag, se 21.31). Alla tillägg ett sådant
dokument får som huvuduppslag samma sökelement. Gör biuppslag
på sökelementet för det organ som regleras av författningen
etc, om huvuduppslaget inte är på detta sökelement.
Charter of
the Franklin Bank of Baltimore
(En handling från Marylands legislatur)
Huvuduppslag på sökelementet för Maryland med uniform
titel för lagen
Biuppslag på sökelementet för banken
För
författningar etc, som varken tillämpas på eller har sitt
ursprung i en administrativ enhet eller ett mellanstatligt organ, se 21.1B
och 21.4B.
21.33C.
Utkast
21.33C1.
Om ett utkast till en författning, ett dekret etc är ett lagförslag,
gör huvuduppslag på sökelementet för det tillämpliga
lagstiftande organet (se 24.21). Gör huvuduppslag på andra
utkast till sådana dokument enligt anvisningarna i 21.1-21.7.
(Kommittébeslut
2009-06-01)
KAPITEL
22
SÖKELEMENT FÖR PERSON
22.2
VAL MELLAN OLIKA NAMN
22.2B.
Pseudonymer
22.2B2.
Växlande namn. Förekommer på ett objekt två
olika pseudonymer för en upphovsman men inte det verkliga namnet,
väljs den första pseudonymen som sökelement.
På
objektet:
Myles na Gopaleen (Flann O'Brien)
Upphovsmannens
verkliga namn:
Brian O'Nolan
Sökelement:
Myles na Gopaleen
(Kommittébeslut
1987-03-18 och 1990-10-26)
22.3.
VAL MELLAN OLIKA PERSONER MED SAMMA NAMN
22.3C.
Namn med icke latinsk skriftart
22.3C1.
Personer med förnamn etc som ordningselement.
Fotnot
3. Alternativ. Välj för bysantinska författare det sökelement
som brukas i Jan Olof Rosenquist, Bysantinsk litteratur, 2003
(Kommittébeslut
2008-04-16)
22.8B
Namn som innehåller ett fadersnamn
22.8B1
Om ett namn består av ett eller flera förnamn och ett fadersnamn,
inordna på det första av förnamnen, följt av resten
av namnet i rak följd. Om fadersnamnen föregår förnamnet
(förnamnen), flytta elementet så att det första av förnamnen
kommer först. Hänvisa från fadersnamnet.
'Abé
Gubaña
(Förnamn: 'Abé)
(Fadersnamn: Gubaña)
x Gubaña, 'Abé
Isaac
ben Aaron
(Förnamn: Isaac)
(Fadersnamn: ben Aaron)
x Aaron, Isaac ben
Shirendev,
B.
(Förnamn: Shirendev)
(Fadersnamns initial: B.)
x B. Shirendev
(Kommittébeslut
1994-11-03)
22.9
ANDRA NAMN SOM ORDNINGSELEMENT
[ersätter tidigare 22.9]
22.9A.
Romerska namn
22.9A1.
Inordna en romare som var verksam före eller huvudsakligen före
476 e.Kr. på den del av namnet som vanligtvis används som ordningselement
i referenslitteratur.
Caesar,
Gaius Julius
Inordna i
tveksamma fall namnet i rak följd.
Martianus
Capella
22.9B.
Isländska namn
22.9B1.
Inordna ett isländskt namn i rak följd på det första
förnamnet, följt av ev andra förnamn, fadersnamn och släktnamn.
Om en fras som betecknar en ort följer på förnamnet (förnamnen),
fadersnamnet eller släktnamnet, behandla frasen som en integrerad
del av namnet. Hänvisa från fadersnamnet och från släktnamnet.
Svava
Jakobsdóttir
(Förnamn: Svava)
(Fadersnamn: Jakobsdóttir)
x Jakobsdóttir, Svava
Halldór
Laxness
(Förnamn: Halldòr)
(Släktnamn: Laxness)
x Laxness, Halldór
(Kommittébeslut
1994-11-03)
22.12.
ADELSTITLAR OCH HEDERSTITLAR
22.12B.
Brittiska hederstitlar
Paragrafen
tillämpas ej av forskningsbiblioteken, vilka istället följer
Kungl. bibliotekets riktlinjer för auktorisering av personnamn, vilka
i sin tur följer AACR2 22.12.
(Kommittébeslut
2004-12-13)
22.17.
ÅRTAL
| Smith,
John, verksam 1800 |
Verksamhetsår
känt |
| Smith,
John, 1800-talet |
Födelseår,
dödsår, verksamhetsår okänt |
(Kommittébeslut
1998 ; KKS-meddelande 1998:4)
24.18.
OFFICIELLA ORGAN SOM UNDERORDNAS
24.18A.
KATEGORI
2
Kommittén
beslutade 2007-12-12 om följande utökade lista över ord
som vanligen innebär administrativ underordning eller av hävd
har underordnats den administrativa enheten:
Arbetsgrupp
Beredning
Byrå
Delegation
Förvaltning
Inspektion
Kommitté
Kommission
Kontor, kansli
Myndighet
Nämnd
Ombudsman
Styrelse
Verk
Sekretariat
Utredning
Utskott
(Kommittébeslut
2007-12-12)
KAPITEL
25
UNIFORMA TITLAR
25.4AS1.
Ny fotnot.
( Ersätter tidigare fotnot 3 på
s. 413 i KRS)
3. Alternativ.
Använd alltid Anonymous classics referenslitteratur för västerländska
anonyma klassiker. Folkbibliotek: Västerländsk litteratur,
bilaga E2, skall för folkbiblioteken uppfattas som uttömmande,
dvs huvuduppslag skall inte göra på en titel om den inte återfinns
i förteckningen (undantaget isländska sagor och medeltida svenska
lagar om de kan beläggas i allmänna svenskspråkiga uppslagsverk).
Biuppslag göres på avvikande form i Anonymous classics. Anonyma
västerländska verk som inte återfinns i Bilaga E2A får
normalt manifestationens huvudtitel som huvuduppslag med biuppslag på
ev titel ur Anonymous classics.
(Kommittébeslut
2006-09-08)
25.5.
TILLÄGG
25.5A.
Tillämpningsområde
(ersätter tidigare 25.5A)
25.5A1.
Gör tillägg till uniforma titlar så som det föreskrivs
i denna regel. För särskilda tillägg till uniforma titlar
för vissa slags material, se 25.13-25.35.
(Kommittébeslut
2005-03-18)
25.5B.
Likalydande titlar
(ersätter tidigare 25.5B)
25.5B1.
Tillägg inom parentes ett lämpligt förklarande ord, en
fras eller en annan beteckning (om möjligt på svenska) för
att skilja en uniform titel från ett identiskt eller liknande sökelement
för en person eller institution eller från en identisk eller
liknande uniform titel använd som uppslag eller hänvisning.
Guillaume,
1200-t.
Guillaume (Chanson de geste)
Genesis
(Anglosaxisk dikt)
Genesis (Medelhögtysk dikt)
Genesis (Bok i Bibeln)
(Endast som hänvisning)
King
Kong (1933)
King Kong (1976)
(Två spelfilmer med samma titel)
Tillägg
inom parentes en lämplig beteckning för att skilja mellan identiska
uniforma titlar för verk som inordnats på sökelementet
för en och samma person eller institution.
25.5BS.
Som uniform titel (fileringstitel) för en fortlöpande resurs
vars huvudtitel är identisk med huvudtiteln på en annan fortlöpande
resurs, oavsett om denna andra publikation har titeln eller sökelement
för person som huvuduppslag, används elementen i dess nyckeltitel
(häri inbegripen eventuell intern interpunktion inom denna), om den
återfinns i publikationen eller eljest är lätt åtkomlig.
Transactions
of the Illuminating Engineering Society (London)
Transactions of the Illuminating Engineering Society (New York)
Medicina
(Tokyo)
Medicina (Madrid)
Om nyckeltiteln
inte är lätt tillgänglig eller den fortlöpande resursen
inte skall tilldelas någon nyckeltitel, tilläggs inom parentes
efter publikationens huvudtitel en särskiljande term enligt följande
riktlinjer1. Mellan särskiljande termer av olika slag används
punkt mellanslag.
Inledande
bestämd/obestämd artikel behålls i fileringstiteln, men
tas bort vid tillägg av institution som särskiljande term om
det inte är omöjligt av grammatiska skäl.
Välj
den lämpligaste särskiljande termen enligt instruktionerna nedan
för att skilja två eller flera likalydande titlar. Konstruera
fileringstiteln så att den blir unik med så få termer
som möjlig
Om flera
särskiljande termer behövs, ange dem i ordningen: utgivningsort
eller utgivande institution (om huvudtiteln består av ett publikationsord,
se moment 1 nedan), startår, upplaga, medietyp.
1) Institution
när titeln är ett publikationsord
Välj
som särskiljande term namnet på den institution vid vilken
den fortlöpande resursen tillkommit eller av vilken den utgivits,
om huvudtiteln består enbart av publikationsord (dvs huvudtiteln
innehåller bara ord som syftar på publikationstyp och/eller
frekvens bortsett från artiklar, prepositioner och konjunktioner).
Namnet på institutionen återges enligt reglerna för
utformning av sökelement för institution (kapitel 24) undantaget
reglerna för underordning.
Publikationer
(Institutionen för skoglig marklära, Skogshögskolan)
Transactions
(North Carolina Medical Society)
Bulletin
(Bach Society)
Journal
(North Western Society for Industrial Archeology and History)
Om en
huvudtitel inkluderar ord som anger ämnesområde eller omfattning,
akronymer eller nummer, skall den inte uppfattas som publikationsord.
Discussion
papers in conservation
Metric
bulletin
Anuar.
Economie
101
newsletter
Om en
huvudtitel består av fler än fem ord (småord
som artiklar, prepositioner, konjunktioner etc oräknade), skall
den inte uppfattas som publikationsord.
Report
of the President and Vice-Chancellor to the Board of Governors and
the
Senate (London, Ont.)
Om fler
än en insitution är nämnd i objektet, lägg till
namnet på den institution som är mest framhävd i primärkällan
eller, om inte det kan tillämpas, den som nämns först.
Gör biuppslag på publikationsord och det/de andra institutionsnamn/en
som tillägg.
Notes
(Cour de justice)
Notes (Tribunal de première instance des Communautés
européennes)
Titel: Notes : références des notes de doctrine
aux arrêts de la Cour de justice et du
Tribunal de première instance des Communautés européennes
2) Utgivningsort
och startår
Välj
utgivningsorten som särskiljande term när en eller flera
fortlöpande resurser har samma huvudtitel, men ges ut på
olika orter.
Family
(Alton)
Family (Boca Raton)
Arrow
(Montreal)
Arrow (Castlegar)
Om utgivningsort
inte är tillräcklig som särskiljande tillägg,
använd dessutom publikationens startår. Som skiljetecken
mellan utgivningsort och startår används punkt mellanslag.
Family
herald (Montreal. 1859)
Family herald (Montreal. 1956)
Architecture
(Paris. 1888)
Architecture (Paris. 1979)
Om en
tidigare titel återtas efter en eller flera oliklydande mellanliggande
titlar, används endast publikationens startår som tillägg.
Gold
bulletin (1968)
Gold bulletin & gold patent digest
Gold bulletin (1996)
3) Upplageuppgift
utgivning på flera språk
Om den
fortlöpande resursen ges ut i upplagor på olika språk
med identiska titlar, tillägg upplageuppgiften som särskiljande
term. Finns uppgiften inte i objektet, suppleras den på objektets
språk.
Agrindex
(Edición española)
Agrindex (Édition française)
Agrindex (English edition)
4) Upplageuppgift
utgivning på flera orter
Om den
fortlöpande resursen ges ut i upplagor på olika orter med
identiska titlar, tillägg upplageuppgiften som särskiljande
term. Finns uppgiften inte i objektet, suppleras den på objektets
språk.
Alberta
Catholic directory (Calgary edition)
Alberta Catholic directory (Edmonton edition)
5) Uppgift
om medietyp
Om den
fortlöpande resursen ges ut som olika medietyper med identiska
titlar, tillägg en term som anger medium eller informationsbärare.
Ancient
biomolecules (Online)
Ancient biomolecules (Print)
6) Utgivande
institution
Utgivande
institution används som särskiljande tillägg när
huvudtiteln består av publikationsord enl moment 1.
Använd
även utgivande institution som tillägg istället för
tillägg enl moment 2 5, om tillägg enl moment 2
5 inte räcker för att särskilja likalydande titlar.
Migration
(Statistiska centralbyrån)
Migration (Utrikesdepartementet)
Båda publikationerna utgivna i Stockholm med startår
2002.
Namn
på kommersiell utgivare, distributör kan användas
när tillägg enl ovan inte är tillräckliga för
att särskilja likalydande titlar.
Marine
science (Plenum)
Marine science (Dekker)
Båda publikationerna publiceras i New York, båda
med startår 1974.
7) Annan
bibliografisk information
Om varken
institution, utgivningsort, startår, upplageuppgift, uppgift
om medietyp, kommersiell utgivare räcker för att särskilja
två eller flera likalydande titlar, använd annan bibliografisk
information som frekvens, publikationstyp etc som särskiljande
tillägg.
McCalls
McCalls (Pattern book)
Poligraficeskaâ
promylennost (Èkspress-informaciâ)
Poligraficeskaâ promylennost (Obzornaâ
informaciâ)
1
Riktlinjerna bygger på ISSN manual. Cataloguing part. - Paris
: ISSN International Centre, 2003
(Kommittébeslut
2005-03-18)
Nyöversatt
paragraf
25.13
HANDSKRIFTER ELLER HANDSKRIFTSSAMLINGAR
25.13A
Tillämpningsområde
25.13A1.
Tillämpa denna regel:
a) för
att formulera en uniform titel för ett verk som finns i en handskrift
eller handskrifter (inklusive handskriftssamlingar) när de föregående
reglerna i detta kapitel inte föreskriver en uniform titel.
b) för att formulera ett uppslag för en eller flera handskrifter
(inklusive handskriftssamlingar) när exemplaret som katalogiseras
föranleder ett biuppslag till själva handskriften/handskrifterna.
25.13B.
Allmän regel
25.13B1.
Använd som uniform titel för ett verk som finns i en handskrift(-er),
eller för handskriften i sig, eller för en handskriftssamling
(i denna prioritetsordning):
a. en titel
som har tilldelats verket då det skapades eller sammanställdes
Domesday
book
Arvid Trolles jordebok
Godwulf manuscript
b. handskriftens/-ernas
namn om verket identifieras bara genom det namnet
Book
of Lismore
Dödahavsrullarna
Amarnabreven
c. sökelementet
(se kap. 24) för platsen för samlingen följt av Handskrift
och samlingens beteckning för handskriften/handskrifterna. Om handskriften
är ett enstaka exemplar inom en samling, läggs folieringen
till om denna är känd.
British
Library. Manuscript. Arundel 384
British Library. Manuscript. Additional 15223, fol. 11-27
Om den
uniforma titeln väljs genom tillämpning av a. eller b. ovan
och exemplaret har en arkivbeteckning, görs en hänvisning
från denna.
Codex
Brucianus
x Bodleian Library. Manuscript. Bruce 96
(Kommittébeslut
2008-12-08)
25.15
LAGAR ETC.
25.15.A.
Moderna lagar etc
25.15.A1.
Samlingar. Använd Lagar etc för en fullständig
eller delvis fullständig samling av lagtexter inom en administrativ
enhet, utom när det rör sig om en sammanställning inom
ett särskilt ämne.
Storbritannien
[Lagar etc]
Halsbury's statutes of England
Förenta
staterna
[Lagar etc]
United States code
Ontario
[Lagar etc]
Statutes of the province of Ontario passed in the session held at Toronto
in the twenty-third and twenty-fourth years of the reign of Her Majesty
Queen Elizabeth II
Boston
(Mass.)
[Lagar etc]
The revised ordinances of 1961 of the city of Boston
Om en samling
lagtexter inom ett särskilt ämne har en officiell korttitel,
använd denna. Följ annars anvisningarna i 25.3
California
[Agricultural code]
West's California agricultural code
Storbritannien
[Licensing acts]
Paterson's licensing acts
25.15A2.
Enstaka lagar etc. Använd som uniform titel för en enstaka
lagtexter (i denna ordningsföljd):
a) den
officiella korttiteln eller citeringstiteln
b) en icke officiell korttitel eller citeringstitel använd i juridisk
litteratur
c) lagtextens officiella titel
d) en annan officiell benämning (t ex nummer eller datum)
Storbritannien
[Field Monuments Act 1972]
Nya Zeeland
[Copyright Act 1962]
Kanada
[Canada Corporations Act]
Frankrike
[Code pénal]
Argentina
[Ley no. 20.744]
Om det finns
flera olika lagar etc med samma titel under sökelementet för
samma administrativa enhet, tillägg årtalet för utfärdandet.
Storbritannien
[Education Act (1944)]
25.15B.
Forntida lagar, vissa medeltida lagar, hävdvunna lagar, etc.
25.15B1.
Följ instruktionerna i 25.3 och 25.4 för uniform titel för
en samling forntida, medeltida eller hävdvunna lagar som identifieras
med ett namn, eller för en enstaka forntida, medeltida eller hävdvunnen
lag.
Lex Salica
Lex Salica : the ten texts
(Kommittébeslut
2009-06-01)
25.16
FÖRDRAG ETC
Ny
paragraf
25.16B3 Protokoll etc. Använd
som uniform titel för ett separat katalogiserat protokoll, tillägg,
utökning eller annan typ av överenskommelse, som är underordnat
ett fördrag etc, ursprungstextens uniforma titel följt av frasen
Protokoll etc och datum för undertecknande. Om det rör sig om
mer än ett protokoll etc används omslutande datering. Paragrafen
har tidigare inte tillämpats enligt KRS.
(Kommittébeslut
2004-12-13)
25.27.
VAL AV TITEL
25.27A2S
b) [Korrigering av tredje exemplet]
Bartók,
Béla
[Riddar Blåskäggs borg]
A kékszakállú herceg vára
(Kommittébeslut
1998 ; KKS-meddelande 1998:4)
ANMÄRKNINGAR
| Rekommenderade
förkortningar i anmärkningsavsnittet i en katalogpost
Nedanstående
förkortningar är alltid tillåtna att göra i
anmärkningsavsnittet till en katalogpost. Övriga, tidigare
använda, förkortningar skrivs ut.
Sammansättningar
med nedanstående termer förkortas dock ej.
Förkortningar
som är direkta citat från katalogpostens avsnitt för
utgivning, distribution etc. (250, 260, 270) återges exakt
såsom de står i detta avsnitt.
| Arr. |
Arrangemang |
| Bfk |
Bokstavsförkortningar
(TPB) |
| Bibl.
|
Biblioteket |
| Bibl:s |
Bibliotekets |
| Bl. |
Blad |
| D. |
Del |
| Diss. |
Dissertation |
| Ed.nr |
Editionsnummer |
| Ex. |
Exemplar |
| f |
Kartmått
(KRS 3.7B8) |
| Fr.o.m. |
Från
och med |
| Nr |
Nummer |
| Orig:s
titel |
Originalets
titel |
| Pl.nr
|
Plåtnummer |
| S.
|
Sida |
| Vol. |
Volym |
| Årg.
|
Årgång |
(Kommittébeslut
2003-12-05)
|
|
Standardanmärkningar
i anmärkningsavsnittet i en katalogpost
är
en alfabetisk lista med exempel på vanligt förekommande
anmärkningsfraser. Anmärkningarna hänvisar antingen
till KRS eller Formathandboken (FH).
Hämta
fil här (PDF, 345 KB)
|
BILAGA
A
STORA OCH SMÅ BOKSTÄVER
A.2.
SÖKELEMENT FÖR PERSONER, ORTER OCH INSTITUTIONER
A.2A.
Allmän regel
(ersätter tidigare A.2A)
A.2A1.
I allmänhet skrivs första ordet i varje sökelement och
underordnat led i sökelement med stor begynnelsebokstav.1
För institutionsnamn med ovanligt bruk av stora och små bokstäver,
t ex namn stavade med liten begynnelsebokstav följd av stor bokstav
eller stora bokstäver, följ institutionens bruk av stora och
små bokstäver. Övriga ord i person-, ort. och institutionsnamn
som sökelement skrivs med stor begynnelsebokstav enligt reglerna
för det aktuella språket.
Alexander,
of Aphrodisias
De la
Mare, Walter
Musset, Alfred de
Cavour,
Camillo Benso, conte di
Third
Order Regular of St. Francis
Société
de chimie physique
Ontario.
High Court of Justice
Det
Norske Nobelinstitutt
El Greco
Society
eBay
(Företag)
netViz Corporation
hHead
(Musikgrupp)
hEARd
(Institution)
drkoop.com,
Inc.
______________________________________________________________________________
1. Om ett personnamn börjar med den arabiska
artikeln al i någon av dess olika stavningsvarianter (al, el, es)
eller den hebreiska artikeln ha (he), skrivs den med liten begynnelsebokstav
vare sig den står separat eller är förbunden genom bindestreck
med följande ord.
(Kommittébeslut
2006-02-23)
A.4.
TITEL OCH UPPHOV
A.4A.
Titelelementen (allmän regel)
(ersätter tidigare A.4A)
A.4A1.
Första ordet i en titel (huvudtitel, alternativ titel, parallelltitel,
citerad titel etc.)2 skrivs i allmänhet
med stor begynnelsebokstav. Om det första ordet är en sammansättning
där första delen börjar med liten bokstav (t ex "e"
för elektronisk) och andra delen börjar med en eller flera stora
bokstäver, använd bara stor bokstav/stora bokstäver i den
andra delen, oavsett om delarna är åtskilda med bindestreck
eller inte. Om en titel börjar med en Internetadress (eller en del
av en Internetadress), skriv bara stor begynnelsebokstav om det står
så i resursen. Om titeln innehåller ett institutionsnamn med
ovanligt bruk av stora och små bokstäver, följ institutionens
bruk av stora och små bokstäver. Andra ord skrivs med stor
begynnelsebokstav enligt reglerna för det aktuella språket.
Se A.20 för bruk av stor begynnelsebokstav vid namn på dokument.
The materials
of architecture
The
1919/1920 Breasted Expedition to the Far East
Les
misérables
IV informe
del gobierno
Eileen
Ford´s a more beautiful you in 21 days
Journal
of polymer science
Sechs
Partiten für Flöte
Still
life with bottle and grapes
The
Edinburgh world atlas, or, Advanced atlas of modern geography
Coppélia,
ou, La fille aux yeux d'émail
Strassenkarte
der Schweiz = Carte routière de la Suisse = Carta stradale
della Svizzera = Road map of Switzerland
The
greenwood tree : newsletter of the Somerset and Doreset Family History
Society
Quo
vadis? : a narrative from the time of Nero
King
Henry the Eighth ; and, The tempest
An interpretation
of The ring and the book
Selections
from the Idylls of the king
/ by the Author of Memoirs of a fox-hunting man
A dictionary
of American English on historical principles
Les
cahiers du cinema
Reprinted
from "The anatomical record, vol. 88, Jan.-Mar. 1944"
A supplement
to The journal of physics and chemistry of solids
Separate
from La revista de derecho, jurisprudencia y administración
eWell
being
e-Commerce
security
iTV
games and gambling
re:Organize
U-boat
operations of the Second World War
www.jurisdiction.com
www.advertising
______________________________________________________________________
2. Om en transkriberad titel
(huvudtitel, alternativtitel, parallelltitel, citerad titel etc.) börjar
med den arabiska artikeln al i någon av dess olika stavningsvarianter
(t ex al, el, es) eller med den hebreiska artikeln ha (he), skrivs den
med liten begynnelsebokstav vare sig den står separat eller är
förbunden genom bindestreck med följande ord.
ha-Milon
he-hadash : Ivri-Angli, Angli-Ivri
(Milon anses vara det första ordet och börjar
därför med stor bokstav)
(Kommittébeslut
2006-02-23)
A.30.
EN ELLER FLERA BOKSTÄVER ANVÄNDA SOM ORD ELLER DELAR AV SAMMANSATTA
ORD
(ersätter tidigare A.30)
A.30A.
Pronominet I och interjektionen O skrivs med stor bokstav.
För institutionsnamn bestående av sammansatta ord, se A.2A.
För titlar som börjar med ett sammansatt ord, se A.4A. Om ett
sammansatt ord förekommer någon annanstans i resursen och skrivs
med stor bokstav eller med flera stora bokstäver, skriv så
som det står i resursen.
A major
U-boat
e-commerce
vitamin B
H-bomb
X-ray
iTV
Y is for yellow
pcAnywhere
(Kommittébeslut
2006-02-23)
BILAGA
D
ORDFÖRKLARINGAR
(ny text till "Officiellt
organ")
*Officiellt
organ (Government body). Institution som är organ för den lagstiftande,
verkställande eller dömande myndigheten i stater och andra administrativa
enheter. Ett officiellt organ har som uppgift att bevaka och verkställa
de direktiv som ges av den offentliga administrativa enhet man hör
till. Som officiella organ räknas inte institutioner som bedriver
undervisning eller sjukvård, utövar kulturell, vetenskaplig
eller religiös verksamhet eller är affärsdrivande verk
såsom skolor, universitet, sjukhus, bibliotek, arkiv, museer, teatrar,
banker. Om däremot institutionen även har de uppgifter som kännetecknar
ett officiellt organ enligt definitionen här ovan skall det också
behandlas som ett sådant.
(Kommittébeslut
2005-03-18)
BILAGA
E
FÖRTECKNING ÖVER VISSA UNIFORMA TITLAR
E.1A
Bibeln
(ersätter
tidigare E1A)
Gamla testamentet (G.T.)
Kanoniska
böcker
Historiska
böckerna
Moseböckerna
Moseboken
1
Moseboken 2
Moseboken 3
Moseboken 4
Moseboken 5
Josua
Domarboken
Rut
Samuelsböckerna
Samuelsboken
1
Samuelsboken 2
Kungaböckerna
1
Kungaboken
1
Kungaboken 2
Krönikeböckerna
Krönikeboken
1
Krönikeboken 2
Esra
Nehemja
Ester
Poetiska
böckerna
Job
Psaltaren
Ordspråksboken
Predikaren
Höga
visan2
Profetiska
böckerna
Jesaja
Jeremia
Klagovisorna
Hesekiel
Daniel
Tolvprofetboken
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Mika
Nahum
Habackuk
Sefanja
Haggaj
3
Sakarja
Malaki
Apokryferna
4
Tobit
Judit
Ester
enligt den grekiska texten 5
Mackabeerböckerna
6
Mackabeerboken
1
Mackabeerboken 2
Salomos
vishet 7
Jesus Syraks
vishet 8
Baruk
Jeremias
brev 9
Tillägg
till Daniel 10
Susanna
Den brinnande ugnen
Bel och ormguden
Manasses
bön 11
Nya testamentet
(N.T.)
Evangelierna
Synoptiska
evangelierna
Matteusevangeliet
Markusevangeliet
Lukasevangeliet
Johannesevangeliet
Apostlagärningarna
Breven
Paulus-breven
Romarbrevet
Korinthierbreven 12
Korinthierbrevet
1
Korinthierbrevet 2
Galaterbrevet
Efesierbrevet
Filipperbrevet
Kolosserbrevet
Thessalonikerbreven 13
Thessalonikerbrevet
1
Thessalonikerbrevet 2
Timotheosbreven
14
Timotheosbrevet
1
Timotheosbrevet 2
Titusbrevet
Filemonbrevet
Hebreerbrevet
De katolska
breven
Jakobsbrevet
Petrusbreven 15
Petrusbrevet
1
Petrusbrevet 2
Johannesbreven
16
Johannesbrevet
1
Johannesbrevet 2
Johannesbrevet 3
Judasbrevet
Uppenbarelseboken
1
Tidigare
Konungaböckerna etc.
2 Tidigare Höga Visan.
3 Tidigare Haggai.
4 Den inbördes ordningen mellan apokryferna ändrad.
5 Tidigare fanns Tillägg till Ester. Den innehöll den
text som skiljde sig mellan den grekiska versionen av Ester och den hebreiska.
Nu finns hela den grekiska versionen i den svenska bibeln.
6 Tidigare Mackabéerböckerna etc med accent.
7 Tidigare Visheten.
8 Tidigare Syrak.
9 Ingick tidigare som 6. och sista kap. i Baruk.
10 Under Tillägg till Daniel specificerades tidigare: Susanna
; Bel i Babylon ; Draken i Babylon ; Asarias' bön ; De tre männens
lovsång. I nuvarande översättning talas om tre tillägg
(A, B och C) med titlar enl ovan. Samtliga tre har underrubriker där
en del av de tidigare specificerade uniforma titlarna återfinns:
A. Susanna:
Susanna anklagas och döms ; Susanna räddas av Daniel.
B. Den brinnande ugnen: Asarjas bön ; De tre männens lovsång.
C. Bel och ormguden: Bel ; Ormguden ; Daniel i lejongropen.
11 Tidigare
Manasses' bön.
12 Tidigare
utan kollektiv titel.
13 Tidigare utan kollektiv titel.
14 Tidigare
utan kollektiv titel.
15 Tidigare
utan kollektiv titel.
16 Tidigare
utan kollektiv titel.
(Kommittébeslut
2007-02-19)
E2.
ANONYMA KLASSIKER
E.2A.
Västerländsk
litteratur
(ersätter tidigare E.2A Västerländsk
litteratur)
| Alexandersagan |
Karlskrönikan |
| Amicus
och Amelius |
Kejsar
Octavianus |
| Bandamannasaga |
Knýtlinga
saga |
| Beowulf |
Konungaspegeln |
| Carsus
och Moderus |
Konungastyrelsen |
| Dalalagen |
Krákumál |
| Eddan,
den poetiska |
Laxdla
saga |
| Egils
saga |
Lazarillo
de Tormes |
| Engelbrektskrönikan |
Lilla
rimkrönikan |
| Erikskrönikan |
Lucidarius |
| Erikslegenden |
Magnus
Erikssons landslag |
| Eufemiavisorna |
Magnus
Erikssons stadslag |
| Eyrbyggja
saga |
Namnlös
och Valentin |
| Faust |
Nestorskrönikan |
| Flores
och Blanzeflor |
Nibelungenlied |
| Fornsvenska
legendariet |
Njáls
saga |
| Fortunatus |
Orkneyinga
saga |
| Fritjofs
saga |
Prosaiska
krönikan |
| Förbindelsedikten |
Rolandssången |
| Gisli
Surssons saga |
Roskildekrönikan |
| Grettes
saga |
Rävsagan |
| Griselda |
Sachsenspiegel |
| Gunnlaug
Ormstungas saga |
Schacktavelslek |
| Gutalagen |
Sigmund
Brestesöns saga |
| Gutasagan |
Sju
vise mästare |
| Hallfreds
saga |
Själens
tröst |
| Heiðarvíga
saga |
Skånelagen |
| Heliand |
Skämtan
om abbotar |
| Herr
Ivan Lejonriddaren |
Sólarljóð |
| Hertig
Fredrik av Normandie |
Sturekrönikan |
| Hervararsagan |
Sturlunga
saga |
| Hildebrandslied |
Sverres
saga |
| Historia
Sancti Olai |
Södermannalagen |
| Hrafnkel
Frejsgodes saga |
Tiohäradslagen |
| Hälsingelagen |
Tristan
och Isolde |
| Höns-Tores
saga |
Trojasagan |
| Igorkvädet |
Ulspegel |
| Jesu
barndomsbok |
Upplandslagen |
| Jómsvíkinga
saga |
Widsith |
| Julens
och fastans träta |
Viga-Glúms
saga |
| Kalevala |
Völsungasagan |
| Kalevipoeg |
Västgötalagarna |
| Kanteletar |
Västmannalagen |
| Karlamagnús
saga |
Östgötalagen |
(Kommittébeslut
2006-09-08)
Särskilda
tillämpningsanvisningar
UTSTÄLLNINGSKATALOGER
SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation har 1991-03-13
beslutat och i KKS-meddelanden ; 1991:2 publicerat följande
tillämpningsföreskrifter.
Med termen
utställningskatalog menas i det följande ett objekt som
presenterar sig själv som en katalog. Detta skall uppfattas som ett
formellt krav. Det kan ske genom att objektet ingår i en serie,
vars namn innehåller ordet katalog eller motsvarande (Nationalmusei
utställningskatalog t ex). Det kan också ske genom att undertitel
eller annan övrig titelinformation innehåller information som
tydligt visar att objektet är en katalog till en utställning.
Upphovstermer
av typen "katalogtext", "katalogredaktör" är
inte ensamt tillräckligt för att ett objekt skall betraktas
som utställningskatalog enligt dessa anvisningar.
Ett objekt
som utger sig för att vara utställningskatalog enligt ovan anses
vara det oavsett hur stor katalogdelen är i publikationen. Om objektet
däremot inte innehåller någon katalog och alltså
felaktigt utger sig för att vara en utställningskatalog behandlas
det inte som sådan.
Som utställningskataloger
behandlas även konstauktionskataloger.
Utställning med distinkt namn:
21.1B2
d) Om objektet är en katalog med reproduktioner av två
eller flera konstnärers verk till en utställning som har ett
eget distinkt namn* , så kan utställningens namn bli huvuduppslag
för katalogen. För att utställningens namn skall bli huvuduppslag
krävs dessutom att utställningen skall vara återkommande
och inte endast enstaka.
Wanåsutställningen
(1987)
25 skulptörer i Wanås slottspark : sommaren 1987 ...
Wanåsutställningen
(1988)
Wanåsutställningen 1988 : 12 juni till 16 oktober ...
Wanåsutställningen
(1989)
Wanåsutställningen 1989 ...
Wanåsutställningen
(1990)
Wanås 1990 : [20 maj-7 oktober] ...
Katalog över en enda** konstnärs verk med reproduktioner:
21.17
En katalog över en enda konstnärs verk får huvuduppslag
på sökelementet för konstnären om katalogen innehåller
reproduktioner av konstnärens verk eller reproduktioner och text
om konstnären eller verken.
Detta gäller
också om objektet härrör från institution som är
ägare till verken.
Gullberg,
Elsa
Elsa Gullberg : textil pionjär : Nationalmuseum, Stockholm 1989
/ [foto: Per-Magnus Persson ...]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1989.
- 105 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222
; 523)
ISBN 91-7100-378-9
Om en katalog
med reproduktioner av och text om en enda konstnärs verk i primärkällan
(för tryckta böcker titelsidan) presenterar en textförfattare
som upphovsman till objektet, blir sökelementet för textförfattaren
huvuduppslag. (Fallet torde vara sällsynt.)
Katalog över två eller flera konstnärers verk med reproduktioner:
21.1C
En katalog över flera konstnärers verk med reproduktioner
får i normalfallet till huvuduppslag katalogens titel.
Mariabilder
: Nationalmuseum 9/12 1988-27/3 1989 / [katalogredaktör: Görel
Cavalli-Björkman]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1988. - 76 s.
: ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 512)
ISBN 91-7100-541-2 (korr.)
Konstnärsbröderna
von Wright : Magnus von Wright 1805-1868, Wilhelm von Wright 1810-1887,
Ferdinand von Wright 1822-1906 : Nationalmuseum, Stockholm 7 februari-12
maj 1985 / [katalogredaktör: Pontus Grate]. - Stockholm : Nationalmuseum,
1985. - 63 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN
0585-3222 ; 485)
ISBN 91-7100-277-4
21.1B2
a) Om en katalog över flera konstnärers verk är utgiven
av eller har gjorts vid en institution och katalogen förtecknar verk
som institutionen äger eller som är deponerade*** vid institutionen
blir sökelementet för institutionen huvuduppslag. Detta skall
prövas innan man undersöker möjligheterna att göra
textförfattare till huvuduppslag.
Nationalmuseum
Nordiska tecknare : Torsten Svedfelts gåva : [Nationalmuseum 25.3-17.4
1988 / inledning och katalog: Magnus Olausson ; foto: Per-Magnus Persson].
- Stockholm : Nationalmuseum, 1988. - 32 s. : ill. - (Nationalmusei
utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 508)
men
Ryska
skillingtryck : ur Pusjkinmuseets samlingar / [katalog: A. G. Sakovitj
; översättning: Håkan Isacsson ; redigering och bearbetning:
Ulf Cederlöf ; foto: A. I. Osmuljski, S. A. Jakubov]. - Stockholm
: Nationalmuseum, 1989. - 79 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog,
ISSN 0585-3222 ; 522)
ISBN 91-7100-377-0
(Objektet härrör från Nationalmuseum men föremålen
kommer från Pusjkinmuseet)
Om en katalog
över flera konstnärers verk i primärkällan
(för tryckta böcker titelsidan) presenterar**** en textförfattare
som upphovsman till katalogen blir sökelementet för textförfattaren
huvuduppslag.
Ades,
Dawn
Jord och frihet : latinamerikansk konst 1830-1970 : Nationalmuseum,
Moderna museet, Stockholm 16 september-19 november 1989 / Dawn Ades
; med bidrag av Guy Brett ... ; [översättning från engelska:
Per Bjurström ... ; svensk katalogredigering: Nils Göran Hökby].
- Stockholm : Statens konstmuseer, cop. 1989. - 361 s. : ill. - (Nationalmusei
utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 521) (Moderna museets utställningskatalog,
ISSN 0347-9196 ; 228)
ISBN 91-7100-369-X
men
Matris
: [Malmö konsthall 16 april-29 maj 1988] / [katalogredaktör:
Anders Rosdahl]. - Malmö : Malmö konsthall, 1988. - 47 s.
: ill. - (Katalog / Malmö konsthall ; 125)
ISBN 91-7704-030-9
men
Muzeul
de arta al Republicii socialiste Romania. Galeria de arta. Galeria de
arta nationala
The National Gallery : Romanian painting in the collection of the Art
Museum of the Socialist Republic of Romania / Alexandru Cebuc ; [translated
from the Romanian by Htefan Stoenescu and Thomas C. Carlson]. - Bucharest
: [Muzeul de art? al Republicii socialiste Rom?nia], 1984. - 393 s.
: huvudsakligen ill.
Katalog över en eller flera konstnärers verk utan reproduktioner:
21.1B2
a) En katalog över en eller flera konstnärers verk utan
reproduktioner kan ej få konstnären till huvuduppslag.
Om katalogen
har getts ut av eller utarbetats vid en institution som också äger
de förtecknade verken blir sökelementet för institutionen
huvuduppslag. Detta skall prövas innan man undersöker möjligheterna
att göra textförfattare till huvuduppslag.
Om katalogen
har en textförfattare som i primärkällan presenteras som
upphovsman till verket blir sökelementet för denne huvuduppslag.
I annat fall
blir titeln huvuduppslag.
Fotnoter
till kapitlet Utställningskataloger:
* Se 21.1B1
för definition av när ett namn skall anses distinkt. Det skall
tydligt framgå "på framträdande sätt"
i objektet att namnet verkligen är ett namn på utställningen
och inte bara titeln på katalogen.
** Med en enda konstnär jämställs "konstnärsbolag",
dvs när flera konstnärer gemensamt skapat verk. I sådana
fall blir den först nämnde konstnären huvuduppslag.
Detta mycket sällsynta fall skall skiljas från det mycket vanligare
när en katalog innehåller förteckning, reproduktioner
och text om flera konstnärer och deras verk.
*** Tillfälligt inlånade verk till en särskild utställning
räknas inte som deponerade.
**** En textförfattare vars namn inte föregås av någon
upphovsterm eller föregås av termerna "av", "författare",
"text:" anses presenterad som upphovsman till katalogen. Termer
av typen "inledning", "kommentar", "bildtexter",
"sammanställare", "katalogsammanställare",
"katalogredaktör" och liknande anses inte presentera textförfattaren
som upphovsman till katalogen.
(Beslut,
Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering
och klassifikation 1991-03-13)
Svensk
biblioteksförenings Kommitté för katalogisering
Senast uppdaterad
2010-06-21
|