Katalogiseringsregler för svenska bibliotek (KRS)

Beslut tagna av Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering 2002-

Den här webbsidan är en fortsättning av KKS-meddelanden som upphörde med 2000:3/4

Kommitténs uppgift är att följa upp den pågående revisionen av AACR2 och överföra förändringarna till det svenska regelverket samt informera om nyheterna. Efter varje paragraf som ändrats följer inom parentes uppgift om vad regeländringen bygger på samt datum för beslut taget av Kommittén.

Den som önskar erhålla exemplar av tidigare KKS-meddelanden kan vända sig till BTJ med beställning.

LIBRIS-bibliotek

Se ytterligare tillämpningsanvisningar i

Katalogisatörens verktygslåda

 

Nyheter!

2010-06-21: Svenska texter till KRS 21.31-21.33 och 25.15


INLEDNING

Tillämpningsmetod
0.24. Det är viktigt att ta hänsyn till alla aspekter av det objekt som skall beskrivas, vilket bl.a. inbegriper dess innehåll, dess bärare, dess publikationstyp, dess bibliografiska relationer och huruvida det är publicerat eller opublicerat. I varje beskrivningsavsnitt bör alla relevanta aspekter beskrivas. Som en tumregel bör katalogisatören följa de mer specifika regler som gäller för det objekt som katalogiseras närhelst dessa skiljer sig från de allmänna reglerna.
(AACR2 2002 rev. amendm. 2001; Kommittébeslut 2003-12-05)

KAPITEL 1
ALLMÄNNA REGLER FÖR BESKRIVNINGEN

1.0 ALLMÄNNA REGLER

1.0A Källor för uppgifterna i beskrivningen
(ersätter tidigare 1.0A och 1.0H)

1.0A1 Källor för uppgifterna i den bibliografiska beskrivningen av en resurs är beroende av den beskrivna resursens karaktär. En bibliografisk resurs kan vara eller inte vara en del av en större resurs. När den utgör en del av en större resurs, avgörs vilken utgångspunkt som ska beskrivas: den större resursen eller den större resursens specifika del (se kapitel 13). En samling av material som ej är utgivet, distribuerat, eller samproducerat, men sammanställt av en katalogiserande institution, eller tidigare ägare, handlare etc., kan också anses vara en bibliografisk resurs som ska beskrivas som en helhet.

1.0A2 Grund för beskrivningen

a) Resurs bestående av en enda del. Basera beskrivningen av en bibliografisk resurs i en del på resursen som en helhet.

b) Resurs bestående av flera delar. När en resurs är, eller kommer att bli, utgiven i mer än en del, utgåva, eller uppdatering, basera beskrivningen enligt nedan:

i. Flerbandsverk. Basera beskrivningen på den första delen, eller, om denna saknas, på den först tillgängliga delen. För numrerade monografier i flerbandsverk är första delen den del som har lägst nummer. För onumrerade monografier i flerbandsverk är den första delen den del som har tidigast utgivnings- eller distributionsdatum etc. Gör, i allmänhet anmärkningar om förändringar i senare delar när dessa anses viktiga.

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphov Första eller tidigaste delen
Upplaga Första eller tidigaste delen
Utgivning, distribution, etc
Utgivningsort, utgivare etc. Första eller tidigaste delen
Tillverkningsort, tillverkare etc. Första eller tidigaste delen
Utgivnings-, tillverkningstid Första och/eller sista delar
Fysisk beskrivning Alla delar
Serie Alla delar
Anmärkning Alla delar och övriga valfria källor
Standardnummer och anskaffningsvillkor Alla delar och övriga valfria källor

ii. Seriella resurser. Basera beskrivningen på det första numret eller den första delen, eller, om denna saknas, det först tillgängliga numret eller den först tillgängliga delen. För numrerade seriella resurser är det första numret eller den första delen det nummer eller den del som har lägst nummer. För onumrerade seriella resurser är det första numret eller den första delen den del som har tidigast utgivnings- eller distributionsdatum etc. Gör, i allmänhet, anmärkningar om förändringar i senare nummer eller delar när dessa anses viktiga (se 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2, etc.).

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphov Första eller tidigaste numret eller delen
Upplaga Första eller tidigaste numret eller delen
Numrering Första och/eller sista numret eller delen
för varje svit av beteckningar
Utgivning, distribution, etc
Utgivningsort, utgivare etc. Första eller tidigaste numret eller delen
Tillverkningsort, tillverkare etc. Första eller tidigaste numret eller delen
Utgivnings-, tillverkningstid Första och/eller sista numret eller delen
Fysisk beskrivning Alla nummer eller delar
Serie Alla nummer eller delar
Anmärkning Alla nummer eller delar och övriga valfria källor
Standardnummer och anskaffningsvillkor Alla nummer eller delar och övriga valfria källor

iii. Integrerande resurser. Basera beskrivningen, förutom vad beträffar publikationens startdatum, på den senaste uppdateringen. Uppdatera beskrivningen och gör, i allmänhet, anmärkningar rörande förändringar i förhållande till tidigare uppdateringar när dessa anses viktiga. (se 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2, etc.).

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphov Senaste uppdateringen
Upplaga Senaste uppdateringen
Utgivning, distribution, etc
Utgivningsort, utgivare etc. Senaste uppdateringen
Tillverkningsort, tillverkare etc. Senaste uppdateringen
Utgivnings-, tillverkningstid Första och/eller sista uppdateringen
Fysisk beskrivning Senaste uppdateringen
Serie Senaste uppdateringen
Anmärkning Alla uppdateringar och övriga valfria källor
Standardnummer och anskaffningsvillkor Alla uppdateringar och övriga valfria källor

iv. Samlingar. Basera beskrivningen på samlingen som en helhet. Uppdatera beskrivningen och gör, i allmänhet, anmärkningar rörande senare tillägg när dessa anses viktiga.

1.0A3. Primärkälla. Primärkällan är den källa av bibliografiska data som ska föredras när en bibliografisk beskrivning (eller en del därav) skapas. Varje kapitel i del I innehåller en precisering av vad som skall räknas som primärkälla för de bibliografiska resurser som behandlas i respektive kapitel. Primärkällan kan bestå av en enhet (t.ex. en titelsida) eller av flera (t.ex. en hel kartografisk resurs).
För situationer andra än de som behandlar enkla bibliografiska resurser i en del med enbart en primärkälla, tillämpa följande riktlinjer när den bibliografiska resursen är:

a) I en fysisk del med mer än en möjlig primärkälla. Använd den först förekommande källan som primärkälla såvida inte en av följande är tillämpligt:

i. Om källorna framställer den bibliografiska resursen ur olika utgångspunkter (t.ex. som en monografi i en del och som del i en monografisk serie), föredra den källa som motsvarar den utgångspunkt som beskrivs (se 1.0A1).

ii. Om den bibliografiska resursen innehåller skrivna, talade, eller sjungna ord för vilka det finns källor på mer än ett språk eller i mer än en skriftart, föredra (i den här ordningsföljden):

a. den källa vars språk eller skriftart överensstämmer med den skrivna, talade eller sjungna texten, om endast ett sådant språk eller en sådan skriftart förekommer eller endast ett språk eller en skriftart överväger.

b. den källa vars språk eller skriftart överensstämmer med verkets originalspråk eller skriftart, om texten är på mer än ett språk eller i mer än en skriftart. Är det däremot känt att översättning varit anledningen till verkets publicering, används den källa som är på översättningens språk.

c. den titelsida som är en högersida till källa för huvudtiteln om objektet tillhör de medier som behandlas i kapitel 2, 5 och 12. Om denna bedömningsgrund inte är tillämplig (t ex tête bêche-böcker) följs anvisningarna i 1.0A3 a) ii, d. För objekt som tillhör andra medier än de som behandlas i kapitel 2, 5 och 12, se 1.0A3 a) ii, d.

d. den källa vars språk eller skriftart uppträder först i följande förteckning: svenska, danska, norska, engelska, franska, tyska, spanska, latin, övriga språk som använder det latinska alfabetet, grekiska, ryska, övriga språk som använder det kyrilliska alfabetet, hebreiska, övriga språk som använder det hebreiska alfabetet, övriga språk.

iii. Om källorna har olika utgivnings- eller distributionsdatum etc. föredra den källa som har det senare datumet.

iv. Om den information som vanligtvis ges på titelsidan är inkomplett i en källa (t.ex. på motstående sidor, titeluppslag, eller på påföljande sidor), behandla källorna som om de vore en enda källa.

v. Om den bibliografiska resursen innehåller olika verk, vart och ett med sin egen primärkälla men som saknar en primärkälla för resursen som helhet, behandla primärkällorna för de olika verken som om de vore en enda källa.

b) I mer än en fysisk del. Använd den första eller tidigaste delens primärkälla som primärkälla för den bibliografiska resursen som helhet. När ordningsföljden mellan delarna inte kan fastställas (t ex. för kombinerade material), använd följande riktlinjer:

i. Om primärkällan till en av delarna ger mer information, föredra denna primärkälla.

ii. Om en del utgör ett förenande element till den bibliografiska resursen, föredra primärkällan till denna del.

iii. Om förpackningen utgör ett förenande element för den bibliografiska resursen, föredra förpackningen som primärkälla.

iv. Om en del är huvudresurs och övriga delar är bifogade eller relaterade avhängiga bilagor, föredra huvudresursens primärkälla.

c) Primärkälla saknas. Om ingen del av den bibliografiska resursen har en titel, supplera en titel baserad på valfria källa (t.ex. referensverk, resursens innehållsbeskrivning). Ge i en anmärkning anledningen till och/eller källan för den supplerade huvudtiteln. För en samling som saknar en samlingstitel för samlingen som helhet, supplera en titel.

1.0A4 Föreskrivna källor. Varje kapitel i del I innehåller en lista över föreskrivna källor för beskrivningens avsnitt (se 1.0B1) av de bibliografiska resurser som behandlas i det specifika kapitlet. Uppgifter som hämtas från annan källa än den(de) föreskrivna anges inom klammer. I allmänhet föredras information från primärkällan framför information från andra källor. När de andra källorna är placerade i en rangordningslista av de specifika kapitlen, följ denna rangordning.

(AACR2 2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)

1.1. TITEL OCH UPPHOV

1.1B9. Om huvudtiteln för ett objekt som är ett bihang till eller en sektion av ett annat objekt består av två eller flera delar som ej är grammatikaliskt sammanbundna, återges huvudobjektets titel först, följd av bihangets (bihangens) eller sektionens (sektionernas) titeluppgifter i hierarkisk ordning. Åtskilj huvudtitelns delar med punkt.

Journal of biosocial science. Supplement
(Titeln uppträder på objektet som:
JOURNAL OF BIOSOCIAL SCIENCE
Supplement …)

(AACR2 2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)

1.1B10. Om det i primärkällan förekommer både en samlingstitel och titlar på individuella verk, anges samlingstiteln som huvudtitel, medan de individuella verkens titlar redovisas i en innehållsanmärkning (se 1.7B18).

Två engelska renässanstragedier
Anm: Innehåll: Häxan i Edmonton : skådespel / av Thomas Dekker, William Rowley och John Ford. Så synd att hon är sköka eller Närmast i blod - … : tragedi / av John Ford

En filmtrilogi / Ingmar Bergman
Anm: Innehåll: Såsom i en spegel ; Nattvardsgästerna ; Tystnaden

(AACR2 2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)

Om det i primärkällan efter en huvudtitel specificeras särskilda bidrag skrivna för objektet ifråga med sina upphov, betraktas objektet som ett enda verk (författarbolag). Saknar verket utgivare (redaktör), redovisas upphovsuppgiften omedelbart efter huvudtiteln. Bidragens titlar och upphov anförs i en anmärkning.

Statistik för historiker / Bernt Schiller, Birgitta Odén
Anm: Statistik för historiker / av Bernt Schiller. Historisk statistik / av Birgitta Odén

(AACR2 2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)

1.1C2. Om ett objekt består av material som tillhör någon kategori i ovanstående förteckning, anges den tillämpliga medietermen omedelbart efter huvudtiteln (eller sista delen av huvudtiteln, se 1.1B9)).

How the poor view their health [Elektronisk resurs]

British masters of the albumen print [Mikroform]

La divina commedia. Inferno [Text]

Om ett objekt inte har en samlingstitel, anges den tillämpliga medietermen omedelbart efter den första titeln (inklusive deltitlar (se 1.1B9) och alternativtitlar (se 1.1B1), men exklusive parallelltitlar (se 1.1D1) och övrig titelinformation (se 1.1E)).

The art of the fugue [Ljudupptagning] = Die Kunst der Fuge = L'art de la fugue : BMW 1080 (Contrapunctus 1-9) / Johann Sebastiann Bach. Suites for harpsichord = Cembalo = Clavecin / Georg Friedrich Haendel

(AACR2 2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)

1.1B9
Fotnot för svenska forskningsbibliotek

Svenska forskningsbibliotek tillämpar fotnot till 13.6
(Kommittébeslut 2005-05-07)


1.4D2
Tillägg: Om man gjort en bedömning att akademi, förlag, universitet etc skall ingå i formen för utgivarens, distributörens etc namn skall detta inte förkortas.
(Kommittébeslut 2004-10-01)

1.4D4
Regeln har utgått.

(AACR2 2002 rev. amendm. 2002 ; Kommittébeslut 2004-05-14)


Eftersom regeln har utgått innebär det att man inte heller anger initial och efternamn när utgivare, distributör etc är en person utan att man skriver ut hela förnamnet och efternamnet. Allan Ranius, ej A. Ranius.
(Kommittébeslut 2004-12-13)

1.6G Numrering inom serie

*1.6G1 Ange objektets numrering inom serien med delnummer. Delord anges endast när
det behövs för identifikationen såsom vid kronologisk svitbeteckning. Använd förkortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C.

Danmarks biblioteksskoles skrifter ; 8

Beatrix Potter jigsaw puzzles ; 1

Tekniska nomenklaturcentralens publikationer, ISSN 0081-573X ; 67

Recent scientific research ; 1996:Jan.

Geopolitical statistical data ; CD1

Classical philosophers series ; A
(Objekt i denna serie är numrerade A, B, C, D, etc.)

Om det är känt att numreringen som förekommer på objektet är inkorrekt, återge
den såsom den står och lägg till den korrekta numreringen inom klammer.

Kieler historische Studien ; 24 [i.e. 25]

Om så önskas ange numreringar från olika numreringssystem (se 12.3E).

Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte ; 1 = 235
(När serien ändrade titel påbörjade utgivaren en ny svit med 1 och fortsatte
systemet från den tidigare titeln med 235)

Om en ny nummersekvens åtföljs av en ordalydelse för att särskilja sekvensen,
såsom Ny serie, inludera denna ordalydelse. Om en ny nummersekvens med
samma system som tidigare inte åtföljs av en ordalydelse såsom ny serie, lägg till
[N.S.] eller en annan lämplig term (eller dess motsvarighet på huvudtitelns språk
för serien). Se också 12.3G.

Umeå University medical dissertations, ISSN 0346-6612 ; N.S., 91

UCLA symposia on molecular and cellular biology ; N.S., 3

Cambridge studies in medieval life and thought ; Ser. 4:30

Research monographs ; [N.S.], 1

Chemie und Fortschritt ; [n.F.], 1

(Kommittébeslut 2004-10-01)

*1.6G2 Om delarna i ett objekt bestående av flera delar är separat numrerade inom en
serie, anges det första och sista numret om numreringen är sammanhängande. I
annat fall anges samtliga nummer. För beskrivning i flera nivåer se 13.6. För
numrering av en överordnad serie till en seriell publikation, se 12.6B.

; 11-15

; 131, 145, 152

(Kommittébeslut 2004-10-01)

1.6G3 Om ett objekt har både numerisk och/eller alfabetisk beteckning och en
kronologisk beteckning, anges om så önskas den kronologiska beteckningen efter
den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen. Ett utgivnings-, eller
distributionsdatum är inte en kronologisk beteckning.

; 3:2 (1981:Sept.)

(Kommittébeslut 2004-10-01)

1.8E Bestämningar

1.8E1 Efter standardnummer, anges en kort bestämning när en resurs har två eller flera
standardnummer. Om en resurs bara har ett standardnummer anges bindningssätt,
när så anses viktigt.

ISBN 91-37-03793-5 (hft.). – ISBN 91-37-03791-9 (inb.)

ISBN 951-52-0502-6 (vol. 1) : FIM 60:00. – 951-52-0539-5 (vol. 2) : FIM
65:35

ISBN 0-7204-0298-0 (North-Holland). – 0-444-10688-X (American
Elsevier)

ISBN 91-0-010250-4 (inb.)

Om så önskas, då anskaffningsvillkoren (se 1.8D) behöver förtydligas, anges detta
kortfattat.

GBP 1.00 (GBP 0.50 för medlemmar)

USD 12.00 (USD 6.00 för studerande)

(Kommittébeslut 2004-10-01)

1.8E2 Om standardnummer saknas, anges anskaffningsvillkoren före varje bestämning

USD 1.00 (hft.)

(Kommittébeslut 2004-10-01)

KAPITEL 2

2.0B2/2.1.F1

Cop-uppgift anses fortfarande inte generellt som godkänd källa för upphovsuppgifter, således kvarstår den tidigare tillämpningen att upphovsuppgift från copuppgift inte skall anföras i upphovsavsnittet när titelsidan eller annan källa redan har en upphovsuppgift i en från cop-uppgiften avvikande form (t ex pseud på titelsidan och verkligt namn i cop, en namnform på titelsidan och en annan namnform i cop).
Om titelsidan saknar "normal" upphovsuppgift, men har en copuppgift med upphov, så anförs denna uppgift i upphovsavsnittet om den är rimlig utifrån verket (dvs man utesluter konstruktioner av typen NN:s sterbhus, förlagscopyright och liknande).
Uppgiften betraktas som en normal upphovsuppgift och anförs utan klammer.

Exempel 1
(Titelsidans uppgifter; inga andra uppgifter finns på framträdande plats):


LILLA
VATTEN
BOKEN

©IDÉ OCH TEXT
JILL WESTERMARK
I SAMARBETE MED
STOCKHOLM VATTEN

©BILD OCH GRAFISK FORM
KERSTIN OLSSON-GRÖNVIK

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

Lilla vattenboken / idé och text: Jill Westermark ; i samarbete med Stockholm vatten ; bild och grafisk form: Kerstin Olsson-Grönvik. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Westermark)

Exempel 2
(Titelsidans uppgifter, inga andra uppgifter finns):

SVENSKT GLAS

UNDER FEM SEKLER


UTGIVEN MED STÖD FRÅN

ABB Fläkt Industri AB

©FÖRFATTARE:
GUNNEL HOLMÉR, SMÅLANDS MUSEUM
MICAEL ERNSTELL, NATIONALMUSEUM

BILDTEXTER OCH ORDLISTA:
KLAUS BENGTNER, SMÅLANDS MUSEUM

FOTO OM INGET ANNAT ANGES:
BERTIL OLSSON, SMÅLANDS MUSEUM
SAMT SMÅLANDS MUSEUMS ARKIV

ÖVERSÄTTNING:
ALAN IMBER, WATCHWORD AB, STHLM

REDAKTÖR:
MARIANNE NICKLASSON, SMÅLANDS MUSEUM

SÄTTNING, REPRO, TRYCK:
DAVIDSONS TRYCKERI AB, VÄXJÖ


(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
Svenskt glas under fem sekler / författare: Gunnel Holmér, Micael Ernstell ; bildtexter och ordlista: Klaus Bengtner ; foto: Bertil Olsson samt Smålands museums arkiv ; översättning: Alan Imber : redaktör: Marianne Nicklasson. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Holmér)

* Om titelsidan, precis som i föregående fall, saknar "normal" upphovsuppgift, men har en copuppgift med upphov, så anförs denna uppgift i upphovsavsnittet om den är rimlig utifrån verket och oavsett om det finns en uppgift nämnd på annan framträdande plats (dvs förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon).

Exempel 3
(Omslagets uppgifter):

GÖRAN SVENSSON

SERVICEFÖRETAG

OLIKA ASPEKTER

(Titelsidans uppgifter):

Serviceföretag
Olika aspekter

©
Göran Svensson
Adekvat Design
Horred
1994

ISBN 91-972718-7-X

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

Serviceföretag : olika aspekter / Göran Svensson. - Horred : Adekvat design, 1994 etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Svensson)


Exempel 4

(Omslagets uppgifter):

MOIRA SULLIVAN

AN ANAGRAM OF THE
IDEAS OF
FILMMAKER MAYA DEREN

Creative Work in Motion Pictures


STOCKHOLM UNIVERSITY
SWEDEN

(Titelsidans uppgifter):

AN ANAGRAM OF THE IDEAS OF FILMMAKER MAYA DEREN:
Creative Work in Motion Pictures


©MOIRA SULLIVAN

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

An anagram of the ideas of filmmaker Maya Deren : creative work in motion pictures / Moira Sullivan. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Sullivan)

Exempel 5
(Titelsidans uppgifter):

Sinnligt & praktiskt

KF, KOOPERATIVA FÖRBUNDET, 1998-12-03
MAT OCH RECEPT: CHRISTINA MÖLLER OCH SANDER JOHANSSON
IDÉ OCH PRODUKTION: PODIUM
FOTOGRAFI: JOHAN CARLSON, M FL

(Uppgifter på titelsidans baksida; i vissa fall avkortade med "etc etc"):

SINNLIGT & PRAKTISKT är utgiven av KF, Kooperativa förbundet, 1998.

FÖR MAT OCH RECEPT svarade Christina Möller, chef, KF Provkök och Sander Johansson, matmästare Gröna Konsum.

FÖR IDÉ OCH PRODUKTION svarade Podium/ Helena Berggren (art direction), Carin Granlund Olsen (projektledning), Eva Knapp (faktor), Ing-Marie Wass (text), Mona Östman (grafisk formgivning & originalproduktion) samt Ingegerd Jonasson (matlagningsassistent) och Agneta Törnqvist (rekvisita).

FOTOGRAFI Johan Carlsson (omslag, mat och kapitelstarter), Malte Danielsson (porträtt Sander och Christina, alla vinjettbilder), Jacob Forsell (sid 14-15), Lars Thulin (sid 23 och 86) etc etc

ILLUSTRATIONER Victor Hildén (sid 102-103, 105-106, 111-112, 125, 128, 131, 137-138, 143, 147), Göran Radhe (ritning sid 140-141), Anders Wallin (akvarell sid 108-109), Elia Wass, 8 år (sid 94-95).

ÖVRIGA MEDVERKANDE Ur föreställningen Marie Antoinette / dirigent Kerstin Nerbe, Folkoperan i Stockholm (sid 14-15), Föne IK, Ljusdal (sid 28-29), Hanna Wärff Radhe (skulptur sid 46-47) etc etc

REPRO Rapidax, Stockholm

TRYCKERI Arti Grafiche Amilcare Pizzi S.p.A, Italien

TACK TILL Kari Modén för apelsinpapperen, Berit Olson Lundgren för äggkopparna etc etc

KF, KOOPERATIVA FÖRBUNDET, MAJ 1998-12-07
ISBN 91-630-6455-3

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

Sinnligt & praktiskt / mat och recept: Christina Möller och Sander Johansson ; fotografi: Johan Carlsson m. fl. ; illustrationer: Victor Hildén ... . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Möller, biuppslag på sökelementet för Johansson)

* En upphovsuppgift kan i sista hand hämtas från en copuppgift som inte finns på titelsidan men i annan föreskriven källa (dvs förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon), om copuppgiften innehåller en väsentlig upphovsuppgift och denna inte finns i primärkällan eller separat i någon annan av de föreskrivna källorna. Den klamras givetvis i sådant fall enligt huvudregeln.

Exempel 6:
(Titelsidans uppgifter):

Riddare

bild: John Howe

svensk text: Birgitta Willén
faktagranskning: Peter Johnsson

(Uppgift i kolofon):
©text: Sadie Fields

(Objektet är en pop-up-bok med text och bilder, upphovsmännens insats är jämförbar)

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

Riddare / bild: John Howe ; text: Sadie Fields ; svensk text: Birgitta Willén ; faktagranskning: Peter Johnsson. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Howe, biuppslag på sökelementet för Fields)

Exempel 7:
(Omslagets uppgifter; titelsida saknas; omslaget fungerar som titelsidans ersättning):

En färd till Indien med textil i bagaget

(Uppgift på omslagets baksida):

©text och bild: Tania Alyhr

(Uppgift i förord anger Alyhr som upphovsman)

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

En färd till Indien med textil i bagaget / text och bild: Tania Alyhr . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Alyhr)

Exempel 8:
(Titelsidans uppgifter):

Keith Floyd

FLOYDS
fjordfiesta

En främmande fisk i nordiska vatten

Översättning Carla Wiberg

WAHLSTRÖMS

(Uppgifter på titelsidans baksida):

First published by Michael Joseph 1998-12-08
Text Keith Floyd
Foto Kim Sayer, Philip Webb och
Penguin Books, 1998
Home economists Fran Ward och
Sue Ashworth
Design Janet James
The moral rights of the author and the
photographers have been asserted

Svenska utgåvan B. Wahlströms
Bokförlag AB 1998
Översättning Carla Wiberg
Sättning Ljungbergs Sätteri AB, Köping
Tryckt i Storbritannien av Butler & Tanner Ltd, 199

ISBN 91 32 32316 6

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

Floyds fjordfiesta : en främmande fisk i nordiska vatten / Keith Floyd ; översättning: Carla Wiberg ; foto: Kim Sayer, Philip Webb . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Floyd)

*Om samma upphovsuppgifter förekommer i en föreskriven källa (dvs titelsida, förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon) och dessutom annorlunda eller med funktionsbeteckningar i cop.uppgiften bortser man normalt från uppgifterna i copuppgiften.

Exempel 9:
(Omslag):

BORTOM
FRYSTORKAT

Kokbok för stormkök
Jon Söderlund Mats Högberg Ola Hultén

Bokförlaget D

(Titelsida):

BORTOM
FRYSTORKAT

Kokbok för stormkök

Bokförlaget DN

(Titelsidans baksida):

Copyright ©1998:
Jon Söderlund: recept & kock
Mats Högberg: fotograf
Ola Hultén: formgivare

Text: Ylva Hultén
Tryck: "Civilen", Halmstad 1998
Bokförkaget DN.
ISBN 91-7588-185-3

(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):

Bortom frystorkat : kokbok för stormkök / Jon Söderlund, Mats Högberg, Ola Hultén ; text: Ylva Hultén . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Söderlund, biuppslag på sökelementen för Högberg och Hultén)

(Kommittébeslut 1999-04-28 )

 

KAPITEL 3
KARTOGRAFISKT MATERIAL

(ersätter hela tidigare Kapitel 3)

3.0. ALLMÄNNA REGLER

3.0A. Tillämpningsområde

3.0A1.Reglerna i detta kapitel täcker beskrivningen av kartografiskt material av alla slag. Kartografiskt material omfattar alla medier som avbildar hela eller delar av jorden eller annan himlakropp. Dit hör två- och tredimensionella kartor och planritningar (inklusive kartor över fiktiva platser); flygnaviga-tionskartor, navigationskartor och stjärnkartor; atlaser; glober; blockdiagram; genomskärningar; flygbilder med kartografiskt ändamål; fågelperspektiv (kartperspektiv); etc. Reglerna täcker inte i detalj beskrivningen av äldre kartografiskt material eller manuskript även om användningen av en tilläggsterm i den fysiska beskrivningen (se 3.5B) och/eller tillämpningen av de speciella reglerna i kapitel 4 ger en tillräckligt detaljerad beskrivning för de flesta biblioteks behov. För objekt som hör till andra kapitels tillämpningsområde men som innehåller kartografisk information (t ex vissa väggplanscher, spelkort), konsultera reglerna i detta kapitel tillsammans med de i det kapitel som är tillämpligt för objektet.

3.0B.Källor för uppgifterna i beskrivningen

3.0B1. För källor för en tryckt atlas, se 2.0B.

3.0B2. Primärkälla. Primärkällan för annat material än en tryckt atlas är (i angiven prioritetsordning):

a) det kartografiska objektet självt; då ett objekt utgörs av en av ett antal fysiska enheter behandlas samtliga dessa (inklusive ett titelark) som det kartografiska objektet självt.
b) förpackning (portfölj, omslag, kuvert etc) eller fodral, vaggan eller stativet för en glob etc.

Om uppgifterna inte finns tillgängliga i primärkällan hämtas de från någon tryckt bilaga (småtryck, broschyr etc).

3.0B3. Föreskrivna källor. Den(de) föreskrivna källan (källorna) för varje avsnitt i beskrivningen av kartografiskt material specificeras nedan. Uppgifter som hämtats från annan källa än den (de) föreskrivna anges inom klammer.

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphov Primärkällan
Upplaga Primärkällan, tryckt bilaga
Matematiska data Primärkällan, tryckt bilaga
Utgivning, distribution etc Primärkällan, tryckt bilaga
Fysisk beskrivning Valfri källa
Serie Primärkällan, tryckt bilaga
Anmärkningar Valfri källa
Standardnummer och anskaffningsvillkor Valfri källa


3.0C. Interpunktion
För interpunktionen inom beskrivningen i dess helhet, se 1.0C.
För föreskriven interpunktion av element, se följande regler.

3.0D. Beskrivningens fullständighetsgrad
Följ anvisningarna i 1.0D. I en beskrivning på nivå 1 medtages skaluppgift och för en elektronisk resurs datatyp (se 3.3E), i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika detaljer. I en beskrivning på nivå 2 medtages samtliga uppgifter som specificeras i 3.3.

3.0E. Beskrivningens språk och skriftart
Se 1.0E.

3.0F. Felaktigheter
Se 1.0F.

3.0G. Accenter och andra diakritiska tecken
Se 1.0G.

3.0H. Objekt med flera primärkällor
Se 1.01.

3.0J. Beskrivning av helhet eller del
Vid beskrivningen av en samling kartor beskrivs antingen samlingen som en helhet eller varje karta separat (med samlingens namn som serieuppgift) enligt den katalogiserande institutionens behov. Om samlingen katalogiseras som en helhet men beskrivningar av de enskilda delarna anses önskvärda, se kapitel 13. Då det är tveksamt om en samling skall beskrivas som en helhet eller varje enskild del skall beskrivas separat, behandlas samlingen som en helhet.

Beskrivning av en samling som en helhet
Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [AMT] : seventh series. - Scale 1:63 360. - Chessington : The Survey, 1952-1974. - 190 kartor : färg ; 71 x 64 cm

Turistkartan över Sverige [AMT] / utgiven under medverkan av Kungl. automobilklubben och Svenska turistföreningen. -Skala 1:300 000. - Stockholm : Generalstabens litografiska anstalt, 1930-1937. - 24 kartor : färg ; 40 x 114 cm eller mindre vikta till 21 x 13 cm i omsl. 21 x 13 cm

Beskrivning av en enskild karta - separat beskrivning
Banbury [AMT] / Ordnance Survey. - [Ed.] B. - Scale 1:63 360. - Southampton : The Survey, 1968. - 1 karta : färg ; 71 x 64 cm. - (Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map : seventh series ; 145). - "Fully revised 1965-66"

Abisko-Björkliden-Riksgränsen [AMT] / Svenska reproduktions AB i samarbete med Svenska turistföreningen. - Skala 1:100 000. - Stockholm : Svenska reproduktions AB, 1970. - 1 karta : färg ; 44 x 51 cm vikt till 17 x 13 cm i omsl. 20 x 15 cm. - (Nya fjällkartan ; BD5)

Beskrivning av en enskild karta - beskrivning i flera nivåer
Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [AMT] : seventh series. - Scale 1:63 360. - Chessington : The Survey, 1952-1974. - 190 kartor : färg ; 71 x 64 cm
Sheet 145 : Banbury. - [Ed.] B. - 1968. - 1 karta:färg ; 71 x 64 cm. - "Fully revised 1965-66"

Sverige [AMT] : turistkarta : länskarta. - Skala 1:300 000. - Stockholm : Esselte kartor/Gen.-stabens lit. anst., 1981 (Hilversum : Comproject)
Del 3 : Värmlands län. Kopparbergs län. - 1 karta :färg ; 127 x 96 cm

3.1. AVSNITT 1: TITEL OCH UPPHOV

Innehåll:

3.lA. Inledande regel
3.1B. Huvudtitel
3.1C. Allmän medieterm
3.1D. Parallelltitlar
3.1E. Övrig titelinformation
3.1F. Upphovsuppgifter
3.1G. Objekt utan samlingstitel

3.lA. Inledande regel

3.1A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Titeln på ett supplement eller en sektion skall föregås av punkt (se 1.1B9).
Allmän medieterm skall anges inom klammer. Varje parallelltitel skall föregås av likhetstecken.
Varje element av övrig titelinformation skall föregås av kolon.
Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av semikolon.
För interpunktion inom detta avsnitt för objekt utan samlingstitel, se 1.1G.

3.1B. Huvudtitel

3.1B1. Ange huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B.

Bilistens vägkarta över Sverige

Historical north England

Göteborgs turistkarta

Världen

Om huvudtiteln inte hämtas från primärkällan, anges källan för titeln i anmärkning (se 3.7B3).


3.1B2. Om huvudtiteln innehåller uppgift om skala medtages den.

Politisk karta över Europa i skalan 1:7 500 000

New "half-inch" cycling road rnaps of England and Wales

3.1B3. Om primärkällan innehåller fler än en titel väljs huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B8. Om båda eller alla titlarna använder samma språk och skriftart väljs huvudtiteln med utgångspunkt i titlarnas ordningsföljd eller layout. Om dessa inte är tillräckliga för att möjliggöra ett val eller om de är svårtolkade, väljs den fullständigaste titeln.
Ange övriga titlar i en anmärkning om det anses viktigt (se 3.7B4).
Ange huvudtitelns källa i en anmärkning om det anses viktigt (se 3.7B3).

3.1B4. Om objektet saknar titel suppleras eller konstrueras en titel enligt anvisningarna i 1.1B7. I den konstruerade titeln anges alltid det behandlade områdets namn.

[Karta över Ontario]

[Månglob]

3.1C. Valfritt tillägg. Allmän medieterm

3.1C1. Tillämplig allmän medieterm placeras omedelbart efter huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1C.

Camden's Britannia, 1695 [AMT]

Decca aeronautical plotting chart[AMT]

3.1C2. Om ett objekt med samlingstitel innehåller delar som kan hänföras till två eller flera mediekategorier och ingen av dessa utgör objektets dominerande del, anges termen Kombinerat material (se 1.1Cl). För objekt utan samlingstitel, se 1.10C1.

3.1D.
Parallelltitlar

3.1D1. Återge parallelltitlar enligt anvisningarna i 1.1D.

Suomi [AMT] = Finland

lnternational map of natural gas fields in Europe [AMT] = Carte internationale des champs de gaz naturel en Europé

Mobil street map of Durban [AMT] = Straatkart van Durban

3.1E. Övrig titelinformation

3.1E1. Återge övrig titelinformation enligt anvisningarna i 1.1E.

Danderyds kommun [AMT] : adresskarta

Sverige nu [AMT] : AVC:s atlas över Sveriges folk, land och näringar

Ethelreda's lsle [AMT] : a pictorial map of the Isle of Ely to commemorate the 1300th anniversary of the founding of Ely's conventual church

3.1E2. Om varken huvudtitel eller eventuell övrig titelinformation innehåller någon anvisning om vilket geografiskt område som behandlas i objektet, tilläggs som övrig titelinformation ett ord eller en kort fras som anger det behandlade området.

Vegetation [AMT] : [i Botswana]

3.1F. Upphovsuppgifter

3.1F1. Återge upphovsuppgifter för personer eller institutioner enligt anvisningarna i 1.1F.

Football history map of England and Wales [AMT] : showing … the colours and locations of all the clubs in the Football League ... / compiled by John Carvosso

The English pilot, the fifth book [AMT] / J. Seller & C. Price

Trakten kring Kungelf 1811 [AMT] / utgifven af N.G. Werming ; graverad af Ed. Personne

Sverige i 32 kartblad [AMT] : med fullständigt namnregister / utarbetad vid Generalstabens litografiska anstalt under redaktion och ledning av S. Zetterstrand och A. Lagrelius ; medverkande redaktörer: C. J. O. Kjellström efterträdd av Bror Thordeman

3.1F2. Om sambandet är oklart mellan verkets titel och den(de) person(er) eller institution(er) som nämns i upphovsuppgiften tilläggs ett förklarande ord eller en kort fras till upphovsuppgiften.

Maps of the Mid-west [AMT] / [edited by] D. M. Bagley

3. 1G. Objekt utan samlingstitel

3.1G1. Om ett kartografiskt objekt saknar samlingstitel beskrivs objektet antingen som en helhet (se 3.1G2 och 3.1G3), eller görs en separat beskrivning för varje enhet med egen titel (se 3.1G4), eller anges (i vissa fall) en supplerad samlingstitel (se 3.1G5).

3.1G2. Då ett kartografiskt objekt som saknar samlingstitel beskrivs som en helhet återges de enskilda delarnas titlar enligt anvisningarna i 1.1G3.

Grand Teton [AMT] ; Yellowstone National Park
(Båda kartorna framställda av samma institution)

Daily mail motor road map of London and twelve miles round [AMT]. Motor road map of south-east England
(Kartorna framställda av olika institutioner)

3.1G3. Klargör sambandet mellan upphovsuppgifter och delarnas titlar i ett verk som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet genom tillägg enligt anvisningarna i 3.1F2

France [AMT] ; Germany / drawn by L. Scott [France] & P. McComb [Germany]

3.1G4. Om så önskas, görs en separat beskrivning för varje del med egen titel i ett objekt som saknar samlingstitel. För varje beskrivnings omfångsuppgift, se 3.5B4. Knyt samman de separata beskrivningarna genom en anmärkning (se 3.7B21).

3.1G5. Om ett kartografiskt objekt som saknar samlingstitel består av ett stort antal fysiskt skilda delar suppleras en samlingstitel enligt anvisningarna i 3.1B4.

[Kartor över Danmark]

[Samling av turistkartor över Thailand utgivna av olika institutioner]

3.2. AVSNITT 2: UPPLAGA

Innehåll:

3.2A. Inledande regel
3.2B. Upplageuppgift
3.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter
3.2D. Påföljande upplageuppgifter
3.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift

3.2A. Inledande regel

3.2A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven inter-
punktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Påföljande upplageuppgift skall föregås av komma.
Första upphovsuppgift som följer en upplageuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av semikolon.

3.2B. Upplageuppgift

3.2B1. Återge upplageuppgift för ett verk som innehåller avvikelser från andra upplagor eller som anges vara en återutgivning av samma verk enligt anvisningarna i 1.2B.

2. ed.

1974 new ed.

2., rev. och utök. uppl.

3.2B2. Då det är tveksamt om en uppgift är att betrakta som upplageuppgift följs anvisningarna i 1.2B3.

3.2B3. Valfritt tillägg. Om ett objekt saknar upplageuppgift men det är känt att
det innehåller betydande förändringar från andra upplagor, tilläggs en lämplig
kortfattad uppgift inom klammer på huvudtitelns språk.

[5. ed.]

3.2B4. Om en upplageuppgift förekommer på mer än ett språk eller i mer än en skriftart, återges den uppgift som är på huvudtitelns språk eller i dess skriftart. Om detta kriterium ej kan tillämpas, återges den uppgift som förekommer först i källan.

Carte géologique internationle de l'Europe [AMT] = International geological map of Europe. - 3. éd.

Om så önskas, återges de parallella uppgifterna. Varje uppgift föregås av likhetstecken.

3.2B5. Om ett objekt som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet innehåller en eller flera delar med tillhörande upplageuppgift(er), återges dessa i anslutning till de titlar och upphovsuppgifter som de hänför sig till, åtskilda från dem genom punkt.

3.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter

3.2C1. Återge en upphovsuppgift, som avser en eller flera men inte samtliga upplagor av ett kartografiskt objekt enligt anvisningarna i 1.2C och 3.1F.

3. ed. / with maps redrawn by N. Manley

3.2D. Påföljande upplageuppgift

3.2D1. Om objektet betecknas som en återutgivning innehållande förändringar gentemot en viss upplaga, anges denna påföljande upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2D.

9. ed., Reprinted with summary of the 1961 census and supplement of additional names and amendments

[Ny utg.], Allmänna vägar översedda 1931

Återge inte uppgifter om oförändrade tryckningar såvida inte objektet bedöms vara av speciell betydelse för den katalogiserande institutionen.

3.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift

3.2E1. Om det i en upplaga anges flera påföljande upplagor, återges en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte alla påföljande upplagor enligt anvisningarna i 1.2E och 3.1F.

3.3. AVSNITT 3: MATEMATISKA DATA

Innehåll:

3.3A. Inledande regel
3.3B. Uppgift om skala
3.3C. Uppgift om projektion
3.3D. Uppgift om koordinater och ekvinoktier
3.3E Typ och omfång av resurs
3.3F Digital grafisk representation
3.3G Numeriska och/eller alfabetiska, kronologiska eller andra beteckningar

3.3A. Inledande regel

3.3A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Varje upprepning av detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Uppgift om projektion skall föregås av semikolon.
Uppgift om koordinater och ekvinoktier skall anges inom parentes.
Om både koordinater och ekvinoktier anges, skall uppgiften om ekvinoktier föregås av semikolon.
Uppgift om epok skall föregås av komma.
Uppgift om objekttyp skall föregås av mellanslag, kolon, mellanslag.
Uppgift om antalet objekt skall anges inom parentes efter objekttyp.
Uppgift om formatnamn skall föregås av mellanslag, semikolon, mellanslag.

3.3A2. Tillämpas ej.

3.3A3. Om mer än en ett avsnitt för materialspecifika detaljer behövs, ge dessa i följande ordning: matematiska data; typ och omfång av resurs; digital grafisk representation; och numrering i serie.

Skala ej angiven (V 138°59'-V 93°47'/N 74°25'-N 69°16'). - Elektroniska data

Skala 1:250 000 ; universell transversal Mercatorproj. (Ö 138.00°-Ö 153.92°/S 9.00°-S 29.83°). - Elektroniska data. - Raster : pixel. - 1966-

3.3B. Uppgift om skala

3.3B1. Ange ett kartografiskt objekts skala (med undantag för det som påpekas nedan) i numerisk skala uttryckt som ett förhållande (1: ). Förhållandet skall föregås av ordet skala eller dess motsvarigheter i andra språk. Ange skala även då den redan återgivits som del av huvudtiteln eller övrig titelinformation.

Scale ca 1:36 000 000
(Skaluppgiften som den uppträder på objektet)

Bartholomew one inch map of the Lake District [AMT]. - Rev. - Scale 1:63 360

Om den skaluppgift som återfinns i primärkällan eller på bilagor inte uttryckts i numerisk skala, anges den inom klammer som numerisk skala.

Scale [1:253 440]
(Skaluppgiftens ordalydelse: 1 inch to 4 miles)

Om en numerisk skala eller en annan skalbeteckning återfinns i annan källa än primärkällan eller bilagor (t ex på en förpackning eller ett fodral som inte används som primärkälla), anges skalan inom klammer som en numerisk skala.

Skala [1:63 360]

Om ingen uppgift om numerisk skala återfinns i objektets primärkälla eller bilagor eller på dess förpackning eller fodral beräknas den utifrån en på objektet återgiven skalstav, eller ett på objektet återgivet rätvinkligt rutnät eller genom jämförelse med en karta med känd skala. Ange skalan inom klammer föregången av ca.

Skala [ca 1:63 360]

Om ingen skala kan bestämmas med ovan angivna metoder, ange Skala ej angiven.
Om så önskas uppskatta en skala genom jämförelse med ett kartografiskt objekt av känd skala och återge den uppskattade skalan inom klammer föregången av ca. Om ingen skala kan uppskattas genom jämförelse, ange Skala ej angiven.

För elektroniska resurser ange skalan om resursen har en skalangivelse eller om skalan redan är återgiven som en del av huvudtiteln eller den övriga titelinformationen. Ange annars: Skala ej angiven.

Skala 1:3 000 000
(Skaluppgift i titeln: ArcWorld 1:3M)

3.3B2. Valfritt tillägg. Ange ytterligare uppgifter om skalan som återfinns på objektet (såsom uppgift om jämförelsetal eller begränsning av skalans giltighet till vissa delar av objektet). Använd förkortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C. Dessa ytterligare uppgifter skall föregås av punkt.

Scale 1:250 000. 1 inch per 3,95 miles. 1 cm per 2,5 km

Citera dessa ytterligare uppgifter om skala ordagrant om:

a) uppgiften lämnar ovanlig information som inte kan verifieras av katalogisatören
eller b) ett direkt citat är mera precist än en uppgift lämnad i konventionell form
eller c) uppgiften på objektet är helt eller delvis felaktig.

Scale 1:59 403 960. "Along meridians only, 1 inch = 936 statute miles"

Skala [ca 1:90 000] ej "1 inch to the mile"

3.3B3. Om skalorna inom ett objekt varierar och extremvärdena är kända anges båda skalorna förenade med bindestreck.

Skala 1:15 000-1:25 000

Om värdena inte är kända anges Varierande skala.

3.3B4. Vid beskrivning av ett kartografiskt objekt där samtliga huvudkartor etc. är i en eller två skalor anges skalan eller båda skalorna (i det senare fallet med den större skalan först). Om huvudkartorna är i tre eller flera skalor anges Varierande skala.

Om så önskas
a): Om beskrivningen avser ett kartografiskt objekt med två eller flera skalor och projektionen och/eller koordinaterna också är olika för varje huvudobjekt, ange varje skala i en separat skalangivelse. Om det finns mer än en titel, ange skalangivelsen i samma ordningsföljd som titlarna anges. Om det enbart finns en samlingstitel, ange den största eller större skalan först.

Skala 1:50 000 (V 94°42'4" V 93°00'00"/N 49°00'00" N 48°31'00"). - Skala 1:250 000 (V 94°43' V 92°00'/N 49°00' N 48°13')

b) Om beskrivningen avser ett kartografiskt objekt med två eller flera skalor och projektionen och koordinaterna är desamma för varje huvudobjekt, ange skalorna i en skalangivelse. Om det finns mer än en titel, ange skalangivelsen i samma ordningsföljd som titlarna anges. Om det enbart finns en samlingstitel, ange den största eller större skalan först

Skala 1:7 819 000 och [ca. 1:15 000 000] (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°)

Om så önskas ange varje skala med dess tillhörande matematiska data i en separat skalangivelse.

Skala 1:7 819 000 (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°). - Skala [ca. 1:15 000 000] (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°)

3.3B5. Om ett objekt inte är skalriktigt, ange Ej skalriktigt.

3.3B6. Ange skaluppgift för stjärnkartor, kartor över fiktiva platser, perspektiv (fågelperspektiv eller kartperspektiv) och kartor med icke-linjära skalor endast om uppgifterna återfinns på objektet. Om ingen skalangivelse finns på objektet, ange: Skala ej angiven. Uppskatta inte skalan.

Skala 1 bågminut per 2 cm

3.3B7. Vid beskrivning av en reliefmodell eller annat tredimensionellt objekt, eller en tvådimensionell representation av ett tredimensionellt objekt (t.ex. blockdiagram, profil) anges den vertikala skalan, om den kan fastställas, efter den horisontella skalan. Ange då Vertikal skala.

Skala 1:744 080. 1 tum per ca 28 miles. Vertikal skala ca 1:96 000

Vertikal överdrift 1:5

3.3C. Uppgift om projektion

3.3C1. Ange uppgift om projektion om den återfinns på objektet, dess förpackning, fodral eller bilagor. Använd förkortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C.

; avståndsriktig konisk proj.

3.3C2. Valfritt tillägg. Tillägg fraser som hör ihop med uppgiften om projektion och som avser meridianer och/eller parallellcirklar. Information om ellipsoider kan ges i en anmärkning (se 3.7B8)

; transversal Mercatorproj., centralmeridian Ö 35°12'30"

; avståndsriktig asimutalproj, centrerad på Nicosia, N 35°10', Ö 33°22'

3.3D. Valfritt tillägg. Uppgift om koordinater och ekvinoktier

3.3D1. För landkartor anges koordinaterna i följande ordning:

västligaste utsträckning av område som täcks av objektet (longitud)
östligaste utsträckning av område som täcks av. objektet (longitud)
nordligaste utsträckning av område som täcks av objektet (latitud)
sydligaste utsträckning av område som täcks av objektet (latitud)

Uttryck koordinaterna i grader (°), minuter (') och sekunder (") enligt det sexagesimala systemet (360 graders cirkel) med utgångspunkt i Greenwich 0-meridianen. Varje koordinatangivelse skall föregås av tillämplig förkortning V, Ö, N, S. Åtskilj de båda uppsättningarna av latitud och longitud genom snedstreck utan mellanslag före eller efter. Åtskilj varje longitud eller latitud från dess motpart genom ett streck.

(Ö 79°-Ö 86°/N 20°- N 12°)

(Ö 15°00'00"-Ö 17°30'45"/N 1°30'12"-S 2°30'35'')

(V 74°50'- V 74°40'/N 45°05'- N 45°00')

Om så önskas ange koordinater som decimalgrader. Koordinater som anges som decimalgrader för platser öster om Greenwich och norr om ekvatorn uttrycks som positiva siffror och kan föregås av ett plustecken. Platser väster om Greenwich och söder om ekvatorn uttrycks som negativa siffror och föregås av ett minustecken. Inkludera inte plus- eller minustecknet, men låt varje koordinat föregås av V, Ö, N, eller S.

(V 95.15° -V 74.35° /N 56.85° -N 41.73° )

Valfritt tillägg. I situationer där en mer precis indikation på geografisk täckning är önskvärd, beskriv varje sluten polygon genom att använda en sträng av koordinatpar i vilken varje par representerar ett hörn av polygonen.
Lista koordinatpar medsols och börja med det sydligaste hörnet av polygonen. I vart och ett av koordinatparen ge longitud, följd av latitud och uttryck var och en i grader, minuter och sekunder såsom det passar till storleken på det beskrivna området.
Ange varje sträng av koordinatpar inom parentes; åtskilj longitud från latitud i varje enstaka par med ett snedstreck, och separera koordinatpar inom en sträng med mellanslag, semikolon, mellanslag.
Polygoner har gränslinjer/gränser som inte skär varandra. De första och sista koordinatparen är desamma.

Om så önskas, anges övriga meridianuppgifter från objektet i anmärknings avsnittet (se 3.7B8).

3.3D2. För stjärnkartor anges rektascensionen för kartans centrum eller för dess västra och östra begränsningar, och deklinationen för kartans centrum eller för dess norra och södra gränser.

Ange rektascensionen med RA följt av timmar och, om så erfordras, minuter och sekunder.

Ange deklinationen med Dekl. följt av grader och, om så erfordras, minuter och sekunder (360° cirkel) med ett plustecken (+) för norra hemisfären och ett minustecken ( ) för södra hemisfären. Skilj rektascension och deklination från varandra med ett snedstreck utan mellanslag före eller efter. När två rektascensioner uppges, ange båda, åtskilda av bindestreck med mellanslag före och efter ( ). När två deklinationer uppges, ange båda, åtskilda av bindestreck med mellanslag före och efter ( ).

När koordinater uppges, ange också uppgivet ekvinoktium. Uttryck ekvinoktiet som ett årtal föregånget av semikolon och förkortningen ekv. Tillfoga uppgiven epok, när den skiljer sig från ekvinoktiet, varvid de båda skiljs åt med ett komma, och epoken anges med ordet epok.

(RA 16 t. 30 min. - 19.30 min./Dekl. - 16° - 49° ; ekv. 1950, epok 1948.5)

(RA 16 t./Dekl. -23° ; ekv. 1950)

(RA 2 t./Dekl. +30° ; ekv. 1950)

(RA 2 t. 00 min. - 2 t. 30 min./Dekl. -30° - 45° ; ekv. 1950)

För kartor med centrum vid en pol, ange deklinationsgränsen.

(Centrum vid Sydpolen / Dekl.gräns -60°)

För atlaser eller kartsamlingar ordnade i deklinationszoner, ange deklinationsgränsen för varje zon, men utelämna rektascensionen, eftersom den varierar för varje zon. Om zonerna är många, ange de första zonerna för att visa mönstret, därefter uteslutningstecken och den sista zonen.

(Zoner +90° +81, +81 +63°, +63° +45° ; ekv. 1950)

(Zoner +90° +81°, +81° +63°, -81° -90° ; ekv. 1950)

3.3E Typ och omfång av resurs

3.3E1. Återge typ och omfång av resursen enligt anvisningarna i 9.3

Skala ej angiven (V 138°59' V 93°47' /N 74°25'-N 69°16'). - Elektroniska data

3.3F Digital grafisk representation

3.3F1. Återge datatyp (t.ex. raster, vektor, punkt), objekttyp (t.ex. punkt, linje, polygon, pixel), antalet objekt som används för att återge den rumsliga informationen och formatnamn för en elektronisk resurs, om informationen är lätt tillgänglig. Mer detaljerad information såsom topologinivå (t.ex. VPF) och komprimering kan ges i en anmärkning (se 3.7B8)

Punkt : punkt ; ASCII

Raster : pixel (5 000 x 5 000) ; TIFF

Vektor : Shape

Vektor : punkter, linjer och polygoner ; E00

Vektor : nätverkskedjor

Vektor : punkt (13671), sträng (20171), GT-polygon sammansatt av kedjor (13672) ; ARC/INFO exportformat

Vektor ; MID/MIF

Förklaringar:
Formatnamn: "digital transfer information" = information som krävs för digital överföring
GT-polygon: an area that is an atomic two-dimensional component of one and only one two-dimensional manifold. The boundary of a GT-polygon may be defined by GT-rings created from its bounding chains. A GT-polygon may also be associated with its chains (either the bounding set, or the complete set) by direct reference to these chains. The complete set of chains associated with a GT-polygon may also be found by examining the polygon references on the chains.
GT-ring: a ring created from complete and (or) area chains.
Area chain: a chain that explicitly references left and right polygons and not start and end nodes. It is a component of a two-dimensional manifold.
Ur: Content standards for digital geospatial metadata - US Federal Geographic Data Committee
Shape: ESRI : redigerbara format.
E00: ESRI:s utbytesformat = ArcInfo exportformat.
MID/MIF: Mapinfo:s utbytesformat.

3.3G Numrering i serie

3.3G1. Återge numrering för objektet enligt anvisningarna i 12.3

3.4. AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC

Innehåll:

3.4A. Inledande regel
3.4B. Allmän regel
3.4C. Förlagsort, distributionsort etc
3.4D. Namn på förlag, distributör etc
3.4E. Funktionsuppgift för förlag, distributör etc
3.4F. Utgivningstid, distributionstid etc
3.4G. Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid

3.4A. lnledande regel

3.4A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Den andra och därefter följande uppgiften om förlagsort, distributionsort etc skall föregås av semikolon.
Förlags, distributörs etc namn skall föregås av kolon.
En tillagd uppgift rörande förlags, distributörs etc funktion skall anges inom klammer.
Utgivningstid, distributionstid etc skall föregås av komma.
Uppgifter rörande tryckningen (ort, namn, tid) skall anges inom parentes.
Tryckeriets namn skall föregås av kolon.
Tryckningstid skall föregås av komma.

3.4B. Allmän regel

3.4B1. För objekt med många eller fiktiva orter och namn på förlag, distributörer etc tillämpas anvisningarna i 1.4B.

3.4B2. Äldre kartografiska objekt

Återge, då så är lämpligt, uppgifter om utgivning etc för äldre kartografiska objekt enligt anvisningarna i 2.16.

3.4C. Förlagsort, distributionsort etc

3.4C1. Ange förlagsort, distributionsort etc för ett publicerat objekt enligt anvisningarna i 1.4C.

3.4C2. Ange inte förlagsort, distributionsort etc för ett opublicerat kartografiskt objekt. Ange inte s.l. i sådant fall.

3.4D. Namn på förlag, distributör etc

3.4D1. Återge förlagets namn etc och, om så önskas, distributörens namn enligt anvisningarna i 1.4D.

Southampton : Ordnance Survey

Gävle : Statens lantmäteriverk

Paris : Institut géographique national

Stockholm : Esselte Map Service

3.4D2. Ange inte förlagets, distributörens etc namn för ett opublicerat kartografiskt objekt. Ange inte s.n. i sådant fall

3.4E. Valfritt tillägg. Funktionsuppgift för förlag, distributör etc

3.4E1. Tillägg funktionsuppgift till förlagets, distributörens etc namn enligt anvisningarna i 1.4E.

København : Geodætisk Institut ; [London] : Stanford [distributör]

3.4F. Utgivningstid, distributionstid etc

3.4F1. Ange utgivningstiden, distributionstiden etc för ett publicerat kartografiskt objekt enligt anvisningarna i 1.4F1.

Stockholm : Ljus, 1904

Sevenoaks, Kent : Geographers' Map Co., [1973]

Zürich : Orell Füssli, cop. 1973

3.4F2. Ange dateringen av en handritad karta enligt anvisningarna i 4.4B 1.

3.4G. Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid

3.4G1. Om förlagets namn är okänt, men tryckeriets eller tillverkarens namn och ort återfinns på objektet, anges dessa enligt anvisningarna i 1.4G.

Paris : [s.n., ca 1898] (Paris : LeBrun)

3.4G2. Valfritt tillägg. Ange tryckort, tryckeriets namn och/eller tryckningstid om dessa avviker från förlagsort och förlagsnamn etc och utgivningstid etc. Uppgifterna anges om de återfinns på objektet, dess förpackning, fodral eller tryckta bilagor och bedöms som väsentliga av den katalogiserande institutionen.

Stockholm : Bonnier, 1975 (London : Georg Philip Printers)

London : Laurie & Whittle, 1804 (1810 printing)


3.5. AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING

Innehåll:

3.5A. Inledande regel
3.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)
3.5C. Övriga fysiska detaljer
3.5D. Mått
3.5E. Bilagor

3.5A. Inledande regel

3.5A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke.
Uppgift om övriga fysiska detaljer skall föregås av kolon.
Uppgift om mått skall föregås av semikolon.
Varje uppgift om bilagor skall föregås av plustecken.
Uppgift om fysiska detaljer rörande bilagor skall anges inom parentes.

3.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)

3.5B1. Ange omfånget för ett kartografiskt objekt. När det gäller atlaser och glober anges antalet fysiska enheter. När det gäller andra kartografiska objekt anges antalet kartor etc. Använd arabiska siffror och tillämplig term från följande lista. Är objektet en handritad karta skall termen föregås av handritad.

atlas perspektivbild
diagram profil
fjärranalysbild reliefmodell
glob stjärnatlas
karta stjärnglob
kartsektion stjärnkarta

1 glob

1 karta

1 handritad karta

3 diagram

10 identiska kartor

Om det kartografiska objektet inte innefattas i någon av ovanstående termer används en passande term hämtad från underregel .5B i något av kapitlen i del I.

7 väggplanscher

52 spelkort

Om objektet består av en mångfald delar vars exakta antal ej lätt kan fastställas, anges ett ungefärligt antal.

Ca 800 kartor

Om ett kartografiskt objekt innehåller eller består av taktila uppgifter, följs anvisningarna i 3.5B5

3.5B2. Om mer än en karta etc placerats på ett eller flera ark, anges antalet kartor etc och antalet ark.

6 kartor på 1 ark

8 kartsektioner på 3 ark

Om kartorna etc tryckts i två eller flera segment konstruerade så att de kan fogas samman till en eller flera kartor etc, anges antalet fullständiga kartor etc och:

a) antalet segment om alla segment är på ett enstaka ar

1 kartsektion i 4 segmen

2 perspektivbilder i 6 segment

b) antalet ark om segmenten är på separata ark

1 karta på 4 ark

Om så önskas, utelämnas uppgiften om antal ark eller segment från den specifika medietermen. Ange sådan information i en anmärkning (se 3.7B 10) om det är önskvärt.

6 kartor
Anm.: kartor på ett ark

2 perspektivbilder
Anm.: Varje perspektivbild i 6 segment

Om objektet består av ett antal ark som vart och ett är en fullständig karta etc, behandlas det som en samling och beskrivs enligt anvisningarna i 3.5B1.

3.5B3. Omfångsuppgiften för en atlas kompletteras med pagineringsuppgift eller uppgift om antal volymer enligt anvisningarna i 2.5B.

1 atlas i 3 vol.

1 atlas (xvii, 37 s., 74 pl.-bl.)

3.5B4. Om ett kartografiskt objekt innehåller visuella uppgifter och taktila uppgifter (dvs punktskrift eller andra taktila system avsedda för synskadade), tilläggs en kortfattad term (t ex svarttryck och taktil struktur) till objektets omfångsuppgift (se 3.5B1-3.5B4).

1 karta (svarttryck och taktil struktur)

1 atlas (svarttryck och taktil struktur)

1 karta i 4 sektioner (svarttryck, punktskrift och taktil struktur)

1 glob (svarttryck och taktil struktur)

Om ett kartografiskt objekt endast innehåller taktila uppgifter, tilläggs punktskrift, tryckt punktskrift, plastdroppar, taktil struktur etc i tillämpliga fall till omfångsuppgiften (se 3.5B1-3.5B4).

1 karta (punktskrift)

1 karta (taktil struktur)

1 glob (taktil struktur)

1 atlas (3 vol., taktil struktur)

1 atlas (100 s., punktskrift och taktil struktur)

Om så önskas, utelämnas detta tillägg om en allmän medieterm används (se 1.1C1) och denna anger objektets taktila art.

Om objektet är en thermokopia, tilläggs thermoform föregånget av komma, till parentestillägget. Om inget parentestillägg finns (se valmöjligheten ovan), tilläggs thermoform inom parentes.

  1 karta (punktskrift, thermoform)
eller 1 karta (thermoform)
  1 karta (svarttryck och punktskrift, thermoform)

3.5C. Övriga fysiska detaljer

3.5C1. Ange i tillämpliga fall övriga detaljer, i denna ordningsföljd:

layout
produktionsmetod
antal kartor i en atlas
färg
medium
material
montering

3.5C2. Layout. Beskriv varje ovanlig layout av kartan/kartorna, etc. på arket/arken. Använd motstående sidor om objektet fortsätter i samma skala på nästa sida av arket/arken, eller, om en samling av kartor etc. , vilka är på båda sidor av arket/arken, beskrivs kollektivt. Om samma karta, däremot, återges på mer än ett språk på varje sida av arket, använd rygg mot rygg.

1 karta : motstående sidor, färg

3 kartor på 1 ark : motstående sidor, färg

2 kartor på 1 ark : rygg mot rygg, färg

3.5C3. Produktionsmetod. Återge produktions-, eller reproduktionsmetod (annan än tryckning) om den anses viktig. För fotomekaniska reproduktioner använd antingen en generell term (fotokopia), eller ge det generiska namnet på processen (t.ex. blueprint, blueline, white print).

1 karta : fotokopia

1 karta : blueline

1 karta : datautskrift, färg

68 kartor : 6 blueprints, vissa i färg

3.5C4. Antal kartor, etc., i en atlas. Ange antalet kartor, etc., i en atlas enligt anvisningarna i 2.5C.

1 atlas (330 s.) : 100 kartor i färg (vissa vikta)

1 atlas (207 s.) : ca 190 kartor

3.5C5. Färg. Om objektet är helt eller delvis i färg anges detta. Bortse från färglagda partier utanför ramfältet på kartan etc.

1 karta : färg

4 kartor : 2 i färg

1 glob : färg

1 handritad karta : blyertsritad, färg

10 kartor : vissa i färg

3.5C6. Medium. Om så önskas ange medium (t.ex. blyerts, bläck) som använts för att rita och färglägga en handritad karta. Om ett tryckt objekt är handkolorerat kan mediet anges efter färgindikationen .

54 kartor i ms. : färg, bläck på Mylar

1 karta : handkolorerad med blyerts

3.5C7. Material. Ange det material varav objektet är framställt om det anses väsentligt (t ex om en karta tryckts på annat material än papper). Om så önskas, anges tekniken i allmänna termer (gravyr, litografi etc) eller specificerat (kopparstick, färglitografi etc).

1 karta : färg, plast

1 karta : färg, siden

1 glob : färg, trä

1 handritad karta : färg, pergament

1 karta : färg, kopparstick

3.5C8. Montering. Om en karta etc är monterad anges detta. Ange montering av en glob.

1 karta : färg, monterad på linne

1 glob : färg, trä, på mässingsstativ

1 stjärnglob : plast, på metallstativ

3.5D. Mått

3.5D 1. Kartor, planritningar etc. För tvådimensionella kartografiska objekt anges höjden x bredden i centimeter avrundad uppåt till närmaste hela cm (t ex om måttet är 37,1 cm anges 38 cm). Om så önskas, anges måtten för äldre kartografiska tryck och handritade kartor till närmaste mm. Ange måtten för kartytan mätta mellan begränsningslinjerna. Ange diametern för en rund karta följd av beteckningen i diam. Om en karta etc har oregelbunden form eller saknar begränsningslinjer eller har utfallande eller skadade kanter, anges de större eller det största måttet för själva kartan. Om det är svårt att fastställa mätpunkterna för höjd och bredd på kartan etc (t ex då formen är synnerligen oregelbunden, eller då den saknar en eller flera av sina marginaler), anges själva arkets höjd och bredd och en uppgift hur mätningen skett. För koppargraverade eller stålgraverade kartor anges plåtens storlek om plåtkanten kan urskiljas. I annat fall anges arkets mått och kartytans mått.

1 karta : färg ; 25 x 35 cm

1 väggplansch ; 40 x 23 cm

1 handritad karta ; 123,5 x 152,4 cm

1 karta : färg ; 45 cm i diam.

1 planritning ; 78 x 80 cm

1 karta : färg ; på ark 45 x 33 cm

1 karta : kopparstick ; plåt 25 x 45 cm

Om en karta etc är på ark i två storlekar, anges båda måttuppgifterna. Om arken är i mer än två storlekar, anges det största förekommande höjdmåttet och det största förekommande breddmåttet följt av eller mindre.

1 karta på 2 ark ; 25 x 35 cm och 30 x 35 cm

1 karta på 4 ark ; 30 x 40 cm eller mindre

Om en karta etc är på ett eller flera ark i två eller flera segment konstruerade så att de kan fogas samman till en karta etc, anges måtten för den fullständiga kartan etc följda av måtten för arket (arken). Om en sådan karta etc har monterats anges enbart måtten för hela kartan etc.

1 karta i 4 segment ; 10 x 60 cm på ark 25 x 35 cm

1 karta på 9 ark ; 264 x 375 cm på ark 96 x 142 cm

1 karta ; 120 x 276 cm
(Monterad karta sammanfogad av flera segment)

Om det är svårt att fastställa mätpunkterna för höjd och bredd på en fullständig karta etc som är i segment, eller om det är svårt att sätta ihop kartan etc för att mäta den, anges enbart höjd och bredd på arket(arken) med uppgiften ark.

1 karta på 3 ark ; ark 30 x 40 cm

2 kartor på 6 ark ; ark 60 x 60 cm eller mindre

Om antingen måttuppgiften för en karta etc är mindre än hälften av motsvarande mått på det ark på vilket den är tryckt eller om omfattande ytterligare information återfinns på arket (t ex text), anges såväl arkstorlek som måttuppgifter för kartan etc.

1 karta ; 20 x 31 cm på ark 42 x 50 cm

Om en karta etc tryckts med ett ytteromslag inom vilket den avses förvaras sammanvikt, eller om arket självt försetts med en ruta eller sektion som syns utanpå då arket är sammanvikt, anges såväl måtten för det vikta arket som måttuppgifterna för kartan etc.

1 karta ; 80 x 57 cm vikt till 21 x 10 cm

1 karta : färg ; 9 x 20 cm på ark 40 x 60 cm vikt till 21 x 10 cm

Om en karta etc tryckts med genomgående samma skala på båda sidorna av ett ark, anges hela kartans måttuppgifter liksom arkstorleken. Om en sådan karta etc inte kan mätas utan besvär, anges enbart arkstorleken.

1 karta ; 45 x 80 cm på ark 50 x 44 cm
(Tryckt på båda sidor av ett ark med sammanfogningslinje angiven)

1 karta ; på ark 45 x 30 cm
(Tryckt på båda sidor av arket)

Om kartorna etc i en samling är i två storlekar, anges båda. Om de är i mer än två storlekar, anges det största förekommande höjdmåttet och det största förekommande breddmåttet följt av eller mindre.

60 kartor ; 44 x 55 cm och 48 x 75 cm

60 kartor ; 60 x 90 cm eller mindre

10 kartsektioner i 25 segment : färg ; 100 x 90 cm eller mindre

3.5D2. Atlaser. Ange måttuppgifter för atlaser enligt anvisningarna i 2.5D.

1 atlas (xii, 100, 32 s.) : 100 kartor i färg ; 29 cm

3.5D3. Reliefmodeller. Ange höjden x bredden för reliefmodeller i centimeter enligt anvisningarna i 3.5D 1. Om så önskas, tilläggs djupet.

1 reliefmodell : färg, plast ; 45 x 35 x 2 cm

3.5D4. Glober. Ange diametern för glober med förkortningen diam.

1 glob : färg, trä, på metallstativ ; 12 tum i diam.

3.5D5. Valfritt tillägg. Förpackning. Återge måtten för en förpackning med angivande av typ efter objektets måttuppgifter.

1 glob : färg, plast, på metallstativ ; 20 cm i diam. i låda 40 x 12 x 12 cm

1 karta : färg ; 200 x 300 cm vikt till 20 x 15 cm i plastfodral 25 x 20 cm

3.5E. Bilagor

3.5E1. Ange uppgifter om bilagor enligt anvisningarna i 1.5E.

17 kartor ; 90 x 96 cm + 1 vol. (xvii, 272 s. ; 25 cm)

3.6. AVSNITT 6: SERIE

Innehåll:

3.6A. Inledande regel
3.6B. Serieuppgifter

3.6A. Inledande regel

3.6A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Varje serieuppgift (se 1.6J) skall anges inom parentes.
Varje parallelltitel skall föregås av likhetstecken.
Övrig titelinformation skall föregås av kolon.
Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av semikolon.
Series eller underseries ISSN skall föregås av komma.
Numrering inom serie eller underserie skall föregås av semikolon.
Ange ett datum som följer på en numerisk och/eller alfabetisk beteckning inom parentes.
Underseries titel, eller beteckning för underserie, skall föregås av punkt.
Underseries titel som följer på en beteckning för underserie, skall föregås av komma.

3.6B. Serieuppgifter

3.6B1. Återge varje serieuppgift enligt anvisningarna i 1.6.

(Semesterkartor ; 2)

(Carte géographique de l'Angleterre ; 16)

(Sveriges geologiska undersökning. Ser: Af ; 115)

3.7. AVSNITT 7: ANMÄRKNINGAR

Innehåll:

3.7A. Inledande regel
3.7B. Anmärkningar

3.7A. Inledande regel

3.7A1. Interpunktion
Varje anmärkning skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke.
Åtskilj inledande fras från anmärkningens huvudinnehåll genom kolon, mellanslag.

3.7A2. Vid utformningen av anmärkningar skall anvisningarna i 1.7A följas.

3.7B. Anmärkningar
Gör anmärkningarna enligt anvisningarna i följande underregler och i den där givna ordningsföljden. Jfr 1.7B.

3.7B1. Objektets art och karaktär. Gör anmärkningar om ett kartografiskt objekts art eller karaktär såvida det inte klart framgår av den Övriga beskrivningen. Ange också ovanliga eller oväntade egenskaper hos objektet.

Visar hela Västeuropa och delar av Östeuropa
(Objekt med titeln : Germany)

Utbildningsspel med kartorna sönderskurna och klistrade på sidorna av 42 träklotsar

Visar Amundsens, Byrds och Goulds rutter

3.7B2. Språk. Gör anmärkningar om språk som används i rubriker etc och text i den mån det inte klart framgår av den övriga beskrivningen.

På esperanto

Text på svenska, engelska, tyska och finska

Ortnamn på italienska

3.7B3. Huvudtitels källa. Ange varifrån huvudtiteln hämtas om ej från primärkällan.

Titel från förpackning

Titel från separat omslag

Titel från: A list of maps of America / P.L. Phillips. S. 502

3.7B4. Varianttitlar. Ange andra titlar än huvudtiteln som finns på objektet. Om så önskas, anges huvudtiteln i ursprunglig skriftart.

Titel i omslagsruta: Welcome to big Wyoming

Titel i vänstermarginal: Ville de Aix-les-Bains, Savoie

3.7B5. Parallelltitlar och övrig titelinformation. Ange titel på annat språk och övrig titelinformation som inte noterats i avsnittet för titel och upphov, om de anses vara av vikt.

Tillagd titel på spanska

Undertitel på omslag: Showing population changes 1951-6

3.7B6. Upphovsuppgifter. Gör anmärkningar rörande namnvarianter för personer eller institutioner som nämns i upphovsuppgifterna, om de bedöms vara av vikt för identifikationen. Ange upphovsuppgifter som inte återgivits i avsnittet för titel och upphovsuppgifter. Gör anmärkningar om personer eller institutioner med anknytning till verket eller viktigare personer eller institutioner knutna till föregående upplagor och inte tidigare nämnda i beskrivningen.

Graverad av T. J. Newman

På omslaget: "Ch. Smith sculp."

3.7B7. Upplaga och bibliografisk historik. Gör anmärkningar till den upplaga som beskrivs eller till det kartografiska objektets bibliografiska historik.

1. uppl. utgiven 1954

Ark från olika uppl.

3.7B8. Matematiska data och andra materialspecifika detaljer. Gör anmärkningar om magnituden för stjärnkartor.

Gränsmagnitud 3,5

Ange matematiska data för fjärranalysbilder som inte medtagits i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika detaljer.

f 150 mm, höjd 4 000 m

Ange övriga matematiska och kartografiska data som kompletterar och utvecklar dem som anges i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika detaljer.

Orig:s skala ca 1:1 300

Orienterad med norr åt höger

Nollmeridianer: Ferro och Paris

Om skalorna varierar (se 3.3B5) och om en eller flera är klart urskiljbar(a) och kan uttryckas på ett kortfattat sätt, anges skalan (skalorna).

Skala för tredje och fjärde kartan: 1:540 000

Skalor: 1:250 000, 1:200 000, 1:150 000

Övervägande skala: 1:250 000

Om informationen är lätt tillgänglig ange det horisontella koordinatsystemet (geografiskt system eller kartprojektion eller plankoordinatsystem) och namnet på det geodetiska datumet, och, om tillämpligt, höjdkoordinatsystemet (t.ex. för digitala höjdmodeller). Ange varje uppsättning av projektions- eller ellipsoidparametrar inom parentes; separera upprepade parametrar med mellanslag, semikolon, mellanslag; och låt den sekundära/relaterade referensmetoden föregås av kolon, mellanslag.

Höjddatum: Nationellt geodetiskt höjddatum 1929 ; upplösning i höjd: ej angiven ; måttenheter: fot ; vertikal kodning: höjdkoordinat i klartext inkluderad i de horisontella koordinaterna

Geografiskt system: koordinater ; upplösning i longitud: 0,0004, upplösning i latitud: 0,0004 ; måttenheter: digitalgrader

Projektion: Lamberts konforma koniska proj. (standardparalleller 38,3 ; 39,4 ; medelmeridianens longitud: -77 ; projektionscentrums latitud: 37,8333 ; "false easting": 80000 ; "false northing": 0)

Horisontalt datum: Nordamerikanskt datum 1927 ; ellipsoid: Clarke 1866 (halva storaxeln: 6378206,4 ; avplattning: 294,98)

Förklaringar:
Geografiskt system: latitud-longitud-gradnät
Plankoordinatsystem: Rikets nät, x-y-koordinater
"False easting" motsvarar "y-tillägg": alla y-värden får ett tillägg för att man skall slippa negativa y-värden väster om medelmeridianen. Martin Ekman, Latitud, longitud, höjd och djup, 2002.

Ange digitala grafiska representationsdata för elektroniska resurser som inte redan inkluderats i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika detaljer.

Distribuerad som zip-fil

Topologi nivå 2

Förklaring:
Topologi nivå 2 innebär tvådimensionalitet

3.7B9. Utgivning, distribution etc. Gör anmärkningar om uppgifter rörande utgivning, distribution etc som inte medtagits i avsnittet för utgivning, distribution etc och som bedöms vara av vikt.

Alla föregende upplagor utgivna av:

Baserad på 1961 års statistik

Kartor daterade mellan 1780 och 1813

3.7B10. Fysisk beskrivning. Ange väsentliga fysiska detaljer som inte redan medtagits i avsnittet för fysisk beskrivning i synnerhet om dessa påverkar objektets användning. Om objektet är en fotoreproduktion, anges detta med termen fotokopia följd av reproduktionsmetod, om det är sannolikt att denna påverkar objektets användning (t ex om det är blåkopior).

Oregelbundet formad

Handkolorerad

Tryckt på arkets båda sidor

Fotokopia, blåkopia

Teckenförklaring i punktskrift

Monterad karta sammanfogad av flera segment

3.7B11. Bilagor. Ange där så är lämpligt förekomsten av bilagor. Lämna uppgifter om bilagor som varken nämnts i avsnittet för fysisk beskrivning eller angivits i en separat beskrivning (se 1.5E).

Härtill: bildband med titel: Mexico and Central America

Härtill: samma kartor i lösa ark först utg. i: Géographie générale / M. J. C. Barbié Du Bocage. 1842

Varje ark åtföljs av ark med geologiska genomskärningar

3.7B12. Serie. Ange uppgifter om serie som inte kan lämnas i serieavsnittet.

Vissa ark har seriebeteckningen:

3.7B13. Akademisk avhandling o dyl. Om det objekt som beskrivs är en akademisk avhandling, anges detta i anmärkning enligt anvisningarna i 2.7B 13.

3.7B14. Målgrupp. Om den avsedda målgruppen för ett objekt eller dess intellektuella nivå finns angiven i objektet, görs en kort anmärkning härom.

För lågstadiet

3.7B16. Andra utföranden. Ange uppgifter om andra utföranden som objektets innehåll har utgivits i.

Även utg. som en uppsättning väggplanscher

Även utg. som mikrofiche

3.7B18. Innehåll. Om en samling kartor beskrivs som en helhet (se 3.0J), görs en anmärkning om samlingens status vid den tidpunkt beskrivningen utförs. Den fullständiga samlingens sammansättning anges om möjligt. Ange variationer mellan arken i samlingen. Avsluta denna anmärkning då samlingen är komplett.

Omfattar i fullständigt skick 174 ark. Satsen innehåller olika upplagor av vissa ark, somliga återutg. av U.S. Army Map Service. Vissa ark som framställts under ledning av the Chief of Engineers, U.S. Army, har seriebeteckningen "Provisional G.S. G.S. 4145"

Gör anmärkningar som beskriver objektets innehåll, antingen selektivt eller fullständigt, och som omfattar: infällda kartor etc; kartor etc tryckta på baksidan av annan karta etc, ark; illustrationer etc. Kartor, infällda kartor etc på arkets framsida anges före kartor etc på baksidan av ark. Ange skala för infällda kartor etc om den är enhetlig. Om de infällda kartorna etc är många och små, utformas en anmärkning i allmänna ordalag.

Med gaturegister

Infällda kartor: Connaught Place. Chanakyapuri. Delhi & New Delhi City. Skala ca 1:23 000

Innehåller 7 infällda kartor

3.7B19. Nummerbeteckningar. Ange andra viktiga nummerbeteckningar på objektet än ISBN eller ISSN (se 3.8B).

3.7B20. Exemplarspecifika anmärkningar, bibliotekets beståndsuppgifter och lånerestriktioner. Gör dessa anmärkningar enligt föreskrifterna i 1.7B20.

Bibl:s ex. med anteckningar om jordägare i rött bläck

Bibl:s ex. defekt: Övre vänstra hörnet saknas

Bibl:s uppsättning saknar ark 9-13 och ark 27

3.7B21. "Med"-anmärkningar. Om avsnittet för titel och upphov innehåller en titel som endast gäller för en del av ett objekt utan samlingstitel och det därför görs mer än en. beskrivning, redovisas de övriga verken med enskild titel i en anmärkning. Denna inleds av ordet Med: och titlarna redovisas i den ordning de förekommer i objektet.

Med (på vänstersida): Motor road map of south-east England

Monterad på träfundament för att utgöra par med: Bale's New celestial globe, 1845

Med: Atlas de France. Paris : Desnos, 1775

3.8. AVSNITT 8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR

Innehåll:

3.8A. Inledande regel
3.8B Standardnummer
3.8C. Nyckeltitel
3.8D Anskaffningsvillkor
3.8E. Bestämningar

3.8A. Inledande regel

3.8A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke.
Varje upprepning av detta avsnitt skall inledas med punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke.
Nyckeltitel skall föregås av likhetstecken.
Uppgift om anskaffningsvillkor skall föregås av kolon.
Bestämningar i anslutning till standardnummer eller anskaffningsvillkor skall anges inom parentes.

3.8B. Standardnummer

3.8B1. Ange det internationella standardboknummer (ISBN) eller det internationella standardserienummer (ISSN) som tilldelats objektet enligt anvisningarna i 1.8B.

ISBN 0-85152-392-7

ISSN 0085-4859

3.8B2. Ange varje annan nummerbeteckning i anmärkningsavsnittet (se 3.7Bl9).

3.8C. Nyckeltitel

3.8C1. Ange nyckeltiteln för ett seriellt objekt enligt anvisningarna i 1.8C.

3.8D. Valfritt tillägg. Anskaffningsvillkor

3.8D1. Ange villkoren för objektets anskaffning enligt anvisningarna i 1.8D.

GBP 4.40 (fullständig samling). - GBP 0.55 (enstaka ark)

3.8E. Bestämningar

3.8E1. Tillägg bestämningar till standardnummer och/eller anskaffningsvillkor enligt anvisningarna i 1.8E.

3.9. BIHANG

3.9A. Beskriv bihang enligt anvisningarna i 1.9.

3.10. OBJEKT BESTÅENDE AV FLERA MEDIETYPER

3.10A. Beskriv objekt bestående av flera medietyper enligt anvisningarna i 1.10.

3.11. FAKSIMIL, FOTOKOPIOR OCH ANDRA REPRODUKTIONER

3.11A. Beskriv faksimil, fotokopior och andra reproduktioner enligt anvisningarna i 1.11.

(Kommittébeslut 2007-02-19)

KAPITEL 6
LJUDUPPTAGNINGAR

6.5B Omfång (inkl specifik medieterm)
(ersätter tidigare 6.5B)

6.5B1. Redovisa antalet fysiska enheter i en ljudupptagning genom att ange antalet delar med arabiska siffror och tillämplig form från följande lista:

ljudkassett
ljudspole
CD
grammofonskiva
film med ljudspår

För rullar används lämplig term som pianorulle, orgelrulle etc
Till termen film med ljudspår läggs lämplig term som spole, kassett etc.

1 grammofonskiva
2 CD
3 DAT-kassetter
2 pianorullar
2 ljudkassetter
1 film med ljudspår, spole

Om så önskas använd en allmänt känd term för en specifik form av den fysiska bäraren.

1 DVD-audio

Om så önskas, kan ledet "ljud" utgå i ljudkassett och ljudspole om den allmänna medietermen används (se 1.1C1).
(Kommittébeslut 2005-03-18)

KAPITEL 7
FILMER OCH VIDEOUPPTAGNINGAR

7.5B Omfång (inkl specifik medieterm)
(ersätter tidigare 7.5B)

7.5B1. Redovisa antalet fysiska enheter i en film eller videoupptagning genom att ange
antalet delar med arabiska siffror och tillämplig form från följande lista:

filmkassett
filmmagasin
filmslinga
filmspole
videokassett
videomagasin
videoskiva
videospole
1 filmkassett
3 filmspolar
2 videoskivor

Om ingen av dessa termer är tillämplig, anges det specifika namnet på objektet så kortfattat som möjligt.

Om så önskas använd en allmänt känd term för en specifik form av den fysiska bäraren.

1 DVD-video

Om så önskas utelämnas film eller video från den specifika medietermen om den allmänna medietermen används (se 1.1C1) och anger att objektet är en film eller videoupptagning.

1 spole
1 skiva

Tillägg märkesbeteckning eller annan teknisk specifikation för en videoupptagning, om sådana upplysningar är avgörande för dess användning. I övriga fall lämnas sådana upplysningar i anmärkningsavsnittet (se 7.7B10).
(Kommittébeslut 2005-03-18)

KAPITEL 9
ELEKTRONISKA RESURSER
Beslutades att inte göra någon revision av kapitel 9 just nu utan att man även i fortsättningen använder texten i KKS-meddelande 1997:3/4 och 1998:3.
(Kommittébeslut 2004-12-13)

Särskilda tillämpningar för elektroniska resurser som förekommer både i elektronisk och tryckt form.
Hämta fil här (PDF, 120 KB)
(Kommittébeslut 2005-11-25)


KAPITEL 12
FORTLÖPANDE RESURSER
(ersätter hela tidigare Kapitel 12)

Innehåll

12.0 ALLMÄNNA REGLER
12.0A Tillämpningsområde
12.0B Källor för uppgifterna i beskrivningen
12.0B1 Grunderna för beskrivningen
12.0B2 Primärkälla
12.0B3 Föreskrivna källor
12.0C Interpunktion
12.0D Beskrivningens fullständighetsgrad
12.0E Beskrivningens språk och skriftart
12.0F Felaktigheter
12.0G Accenter och andra diakritiska tecken
12.0H Resurser med flera primärkällor

AVSNITT 1: TITEL OCH UPPHOV
12.1A Inledande regel
12.1A1Interpunktion
12.1B Huvudtitel
12.1B8 Förändring i huvudtitel
12.1C Allmän medieterm
12.1D Parallelltitlar
12.1D3 Förändring i parallelltitel
12.1E Övrig titelinformation
12.1E2 Förändring i övrig titelinformation
12.1F Upphovsuppgifter
12.1F5 Förändring i upphovsuppgifter
12.1G Resurser utan sammanhållande titel

AVSNITT 2: UPPLAGA
12.2A Inledande regel
12.2A1 Interpunktion
12.2B Upplageuppgift
12.2C Upplagespecifika upphovsuppgifter
12.2D Påföljande upplageuppgift
12.2E Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift
12.2F Förändring i upplageuppgift

AVSNITT 3: NUMMERBETECKNING
12.3A Inledande regel
12.3A1 Tillämpning
12.3A2 Interpunktion
12.3B Numerisk och/eller alfabetisk beteckning
12.3C Kronologisk beteckning
12.3D Ingen beteckning på första nummer

12.3E Alternativ numrering
12.3F Avslutade seriella resurser
12.3G Ändrad nummerbeteckning

AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC
12.4A Inledande regel
12.4A1 Interpunktion
12.4B Allmän regel
12.4C Utgivningsort, distributionsort etc
12.4C2 Förändring av utgivningsort, distributionsort etc
12.4D Namn på utgivare, distributör etc
12.4D2 Förändring av namn på utgivare, distributör etc
12.4E Funktionsuppgift för utgivare, distributör etc
12.4F Utgivningstid, distributionstid etc
12.4G Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid
12.4G2 Förändring av tillverkningsort och/eller tillverkares namn

AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING
12.5A Inledande regel
12.5A1 Interpunktion
12.5B Omfång (inkl specifik medieterm)
12.5C Övriga fysiska detaljer
12.5C2 Förändring i övriga fysiska detaljer
12.5D Mått
12.5D2 Förändring i mått
12.5E Medföljande material

AVSNITT 6: SERIE
12.6A Inledande regel
12.6A1 Interpunktion
12.6B Serieuppgifter
12.6B2 Förändring i serieuppgifter

AVSNITT 7: ANMÄRKNINGAR
12.7A Inledande regel
12.7A1 Interpunktion
12.7B Anmärkningar

AVSNITT 8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR
12.8A Inledande regel
12.8A1 Interpunktion
12.8B Standardnummer
12.8C Nyckeltitel
Anskaffningsvillkor
12.8E Bestämningar

SUPPLEMENT

12.10 SEKTIONER

 

12.0. ALLMÄNNA REGLER

12.0A. Tillämpningsområde

12.0A1. Reglerna i detta kapitel täcker beskrivningen av fortlöpande resurser, antingen de utges i följd (dvs. seriella resurser) eller är integrerande (t ex lösbladsutgåvor och uppdaterande webbplatser). Reglerna täcker också beskrivningen av följande kategorier av ändliga resurser (dvs. med ett förutbestämt slut): resurser som uppvisar seriella kännetecken, såsom på varandra följande delar, numrering, frekvens, men vars levnadstid är begränsad (t ex nyhetsbrev från evenemang); omtryck av seriella resurser; och ändliga integrerande resurser. Reglerna i kapitlet tillämpas inte för beskrivningen av flerbandsverk.

Reglerna avser att beskriva de fortlöpande egenskaperna hos seriella och integrerande resurser och tillämpas tillsammans med regler i andra kapitel i del I. Vid beskrivningen av en elektronisk tidskrift används till exempel kapitel 9 för de regler som gäller de elektroniska aspekterna av tidskriften och kapitel 12 för de fortlöpande aspekterna. Om en regel inte tillämpas för alla typer av fortlöpande resurser, är tillämpningsområdet för den regeln angivet.

För att avgöra om en förändring i påföljande nummer eller delar av en seriell resurs eller om påföljande uppdateringar av en integrerande resurs ska medföra en ny beskrivning, se kapitel 21 för riktlinjer. Om en ny beskrivning inte görs, följ anvisningarna som gäller ändringar i detta kapitel (12.1B8, 12.1D3, 12.1E2).

12.0B. Källor för uppgifterna i beskrivningen

12.0B1. Grunderna för beskrivningen

a) Seriella resurser. Basera beskrivningen av en seriell resurs på det första numret eller den första delen, eller om detta saknas, det första tillgängliga numret. För numrerade seriella resurser är det första numret det nummer som har den lägsta numreringen. För onumrerade seriella resurser är det första numret det som har den tidigaste utgivningstiden. Föredra i regel det första numret framför en källa som rör hela den seriella resursen eller en svit som består av fler än ett nummer.

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphovsuppgift Första eller tidigaste numret eller delen
Upplaga Första eller tidigaste numret eller delen
Nummerbeteckningar Första och/eller sista numret eller delen
för varje svit av beteckningar

Utgivning, distribution etc
Ort och utgivare, distributör etc Första eller tidigaste numret eller delen
Ort och tillverkare Första eller tidigaste numret eller delen
Utgivningstid Första och/eller sista numret eller delen
Fysisk beskrivning Alla nummer eller delar
Serie Alla nummer eller delar
Anmärkningar Alla nummer eller delar och övriga valfria källor
Standardnummer och anskaffningsvillkor Alla nummer eller delar och övriga
valfria källor

b) Integrerande resurser. Basera beskrivningen av en integrerande resurs på den senaste uppdateringen av resursen, utom för startår.

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphovsuppgift Senaste uppdateringen
Upplaga Senaste uppdateringen
Utgivning, distribution etc
Ort och utgivare, distributör etc Senaste uppdateringen
Ort och tillverkare Senaste uppdateringen
Utgivningstid Första och/eller senaste uppdateringen
Fysisk beskrivning Senaste uppdateringen
Serie Senaste uppdateringen
Anmärkningar Alla uppdateringar och övriga valfria källor
Standardnummer och anskaffningsvillkor Alla uppdateringar och övriga valfria källor

12.0B2. Primärkälla

a) Tryckta resurser. Primärkällan är titelsidan1 eller titelsidans ersättning. Titelsidans ersättning i ett objekt som saknar titelsida är (i denna prioritetsordning) monografins titelsida, omslag, rubriktitel, tidningshuvud, redaktionsruta och övriga redaktionella sidor, kolofon, övriga sidor. Ange i en anmärkning vilken källa som används som ersättning för titelsidan (se 12.7B3). Om upplysningar som traditionellt återfinns på titelsidan lämnas på motstående sidor, med eller utan upprepning, behandlas de två sidorna som titelsida. Använd kolofonen som primärkälla för en orientalisk resurs i annan än latinsk skriftart om kolofonen innehåller fullständig bibliografisk information och följande villkor gäller:

a) endast huvudtiteln förekommer på den sida som är på titelsidans plats

eller

b) endast en kalligrafisk version av huvudtiteln förekommer på titelsidan

eller

c) endast en version på västerländskt språk av titeln och övrig bibliografisk information förekommer på titelsidan.

b) Icke tryckta resurser. För elektroniska seriella resurser med direktåtkomst, föredra den fysiska bäraren eller dess etiketter som primärkälla. För andra icke tryckta resurser, följ anvisningarna i underregel .0B i relevant kapitel för resursen när primärkällan bestäms. För att avgöra vad som är primärkällan för en seriell ljudupptagning, se t ex 6.0B1.

1 Hädanefter i detta kapitel inbegriper titelsida även ersättning för titelsida. För orientaliska resurser gäller även en kolofon, så som den specificerats i 12.0B2 som ersättning för titelsidan.

12.0B3 Föreskrivna källor för uppgifterna

a) Tryckta resurser. Den/de föreskrivna källan/källorna för varje avsnitt i beskrivningen av en tryckt seriell resurs specificeras nedan. Uppgifter som hämtats från annan källa än den/de föreskrivna anges inom klammer.

AVSNITT FÖRESKRIVNA KÄLLOR
Titel och upphovsuppgift Titelsida
Upplaga Titelsida, förtitelblad, titelbladets baksida, kolofon
Nummerbeteckning Hela resursen
Utgivning, distribution etc Hela resursen
Fysisk beskrivning Hela resursen
Serie Seriens titelsida, monografins titelsida, omslag, rubriktitel, tidningshuvud, redaktionsruta och övriga redaktionella sidor, kolofon, resten av resursen
Anmärkningar Valfri källa

Standardnummer och anskaffningsvillkor
Valfri källa

b) Icke tryckta resurser. Följ anvisningarna i underregel .0B i relevant kapitel i del I (t ex beträffande källor för en seriell ljudupptagning, se 6.0B; för en elektronisk tidskrift, se 9.0B).

12.0C. Interpunktion
För interpunktionen inom beskrivningen i dess helhet, se 1.0C. För föreskriven interpunktion av element, se följande regler.

12.0D. Beskrivningens fullständighetsgrad
Se 1.0D.

12.0E. Beskrivningens språk och skriftart
Se 1.0E.

12.0F. Felaktigheter
För felaktigheter i resurstiteln, se 12.1B1. För andra felaktigheter, se 1.0F.

12.0G. Accenter och andra diakritiska tecken
Se 1.0G.

12.0H. Objekt med flera primärkällor
Se 1.0A3.

12.1. AVSNITT 1: TITEL OCH UPPHOV

Innehåll:

12.1A. Inledande regel
12.1B. Huvudtitel
12.1C. Allmän medieterm
12.1D. Parallelltitlar
12.1E. Övrig titelinformation
12.1F. Upphovsuppgifter
12.1G Resurser utan sammanhållande titel

12.1A. Inledande regel

12.1A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C. Titeln på ett supplement eller en sektion (se 1.1B9) eller delbeteckningen för ett supplement eller en sektion skall föregås av punkt. Titeln på ett supplement eller en sektion som följer på ett supplements eller en sektions delbeteckning skall föregås av komma. Allmän medieterm skall återges inom klammer. Varje parallelltitel skall föregås av likhetstecken. Varje element av övrig titelinformation skall föregås av kolon. Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck. Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av semikolon.

12.1B. Huvudtitel

12.1B1. Återge huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B.

Gallia

Bulletin

Le monde

Hund- & kattjournalen

91:an

BRÅ-apropå

Flora oder Allgemeine botanische Zeitschrift

Beiheft zur Ökumenischen Rundschau

Årsskrift / Evert Taube-sällskapet

Rapport / Forum för regionalekonomi och politik

Journal of rehabilitation medicine. Supplement

Acta agriculturae Scandinavica. Section A, Animal Science

Statistiska meddelanden. Serie Ku, Kultur

Naturvetareförbundet [Elektronisk resurs]

Rätta uppenbara tryckfel vid angivande av huvudtitel och ange titeln som den står på resursen i en anmärkning. Vid tveksamhet om huruvida stavningen av ett ord är felaktig anges stavningen som den står.

Housing starts
Anm: Titeln i vol. 1: no. 1: Housing sarts

Ange inte uppgifter i huvudtiteln om tidigare titel, införlivad titel o s v, oavsett om de är grammatikaliskt sammanhängande med resten av titeln eller inte. Använd inte heller uteslutningstecken. Ange kopplingen till andra bibliografiska resurser i en anmärkning (se 12.7B8).

International gas report
Anm: Har införlivat: World gas report
(På resursen: International gas report, including World gas report)

Om uteslutningar i huvudtiteln av datum, namn, nummer m m som kan förväntas variera, se 12.1B7. Ange huvudtitelns källa i en anmärkning (se 12.7B3)

12.1B2. Då en titel i primärkällan förekommer både i fullständig form och i form av en akronym eller initialförkortning, väljs den fullständiga formen till huvudtitel.

Linguistics and language behavior abstracts
(Titeln återges i primärkällan i fullständig form och som LLBA.)

Meddelanden i samordningsfrågor för Sveriges officiella statistik
(Titeln återges i primärkällan både i fullständig form och som Mis)

12.1B3. Då det är tveksamt om en institutions namn eller en förkortning av detta namn utgör en del av huvudtiteln, anses detta vara fallet endast om namnet genomgående uppträder på sådant sätt på flera olika ställen i resursen eller i annan källa.

12.1B4. Om en seriell resurs utgör en separat utgiven sektion av eller supplement till en annan seriell resurs och dess huvudtitel, sådan den utformats i primärkällan, består av

a) den för samtliga sektioner gemensamma titeln (eller huvudseriens titel)

och

b) sektionens eller supplementets titel och om dessa två delar är grammatikaliskt självständiga anges den gemensamma titeln först och därefter sektionens eller supplementets titel. I sådant fall bortses från den ordningsföljd i vilken delarna av huvudtiteln angivits i primärkällan.

Acta Universitatis Carolinae. Philologica

Key abstracts. Industrial power and control systems

Journal of the American Leather Chemists' Association. Supplement

Bulletin / Avd. för vattenteknik, Högskolan i Luleå. Serie C

Meddelanden från Göteborgs universitets geografiska institutioner. Ser. B
(Delbeteckningen är förkortad i resursen)

12.1B5. Om titeln på en sådan sektion eller ett sådant supplement (se 12.1B4) föregås av numerisk eller alfabetisk beteckning, anges den gemensamma titeln först och därefter beteckningen föregången av punkt. Sist anges sektionens eller supplementets titel föregången av komma.

Journal of polymer science. Part A, General papers

Progress in nuclear energy. Series II, Reactors

12.1B6. Om titeln på en sektion eller ett supplement i primärkällan ensam anges som titel utan den gemensamma titeln, återges sektionens eller supplementets titel som huvudtitel. För en sektion återges den gemensamma titeln som serieuppgift (se 12.6B). För ett supplement anges seriehuvudtiteln i en anmärkning (se 12.7B8g).

British journal of applied physics … - (Journal of physics ; D)
(Endast sektionens titel förekommer i primärkällan. Den gemensamma titeln anges som serieuppgift)

12.1B7. För seriella resurser, om titeln innehåller tidsuppgift, namn, numrering etc som varierar från nummer till nummer, utelämnas denna tidsuppgift, namn, numrering etc Uppgiften ersätts med uteslutningstecken, såvida den inte kommer först i titeln. I dylika fall anges inte uteslutningstecken.

Report on the … Conference on Development Objectives and Strategy

Skattefrågor kring … års bokslut

Annual report ej … Annual report

The annual report of Governor …
(Titel på resursen: The annual report of Governor Rhodes. Namnet på guvernören varierar för varje mandatperiod)

12.1B8. Ändring i huvudtitel

a) Seriella resurser. Om huvudtiteln genomgår en större förändring görs en ny beskrivning (se 21.2C). Om det sker en mindre förändring i en påföljande del eller ett påföljande nummer anges den senare titeln i allmänhet i en anmärkning (se 12.7B4.2).

b) Integrerande resurser. Om huvudtiteln förändras i samband med en uppdatering ändras huvudtiteln och upphovsuppgiften så att de avspeglar den aktuella uppdateringen (se 21.2B). Ange i allmänhet den tidigare titeln i en anmärkning (se 12.7B4.2).

12.1C. Valfritt tillägg. Allmän medieterm

12.1C1. Tillämplig allmän medieterm placeras omedelbart efter huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1 C.

Yoga for health [AMT]

Pathé pictorial [AMT]

Juristjournalen [AMT]

Fakta. Trädgård [AMT]

12.1D. Parallelltitlar

12.1D1. Återge parallelltitlar enligt anvisningarna i 1.1D.

Bank of Canada review [AMT] = Revue de la Banque du Canada

Suomen kirjallisuus [AMT] = Finlands litteratur (Beskrivningsnivå 2)

Suomen kirjallisuus [AMT] = Finlands litteratur = The Finnish national bibliography
(Beskrivningsnivå 3)

12.1D2. Om en resurs huvudtitel består av en titel gemensam för ett antal sektioner och en egen sektionstitel och både den gemensamma titeln och sektionstiteln har en parallelltitel, återges först de båda titlar som bildar huvudtitel. De följs av den parallella gemensamma titeln och den parallella sektionstiteln. (Se 12.1B4.)

Trade of Canada. Export by commodities [AMT] = Commerce du Canada. Exportations par marchandises

12.1D3. Ändring i parallelltitel

a) Seriella resurser. Om en parallelltitel läggs till, tas bort eller ändras i en påföljande del eller ett påföljande nummer görs en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B5.2)

b) Integrerande resurser. Om en parallelltitel läggs till, tas bort eller ändras i en påföljande uppdatering ändras titel och upphovsuppgift så att de återspeglar den senast gällande versionen. Gör en anmärkning om tidigare parallelltitlar om de anses vara av betydelse (se 12.7B5.2)

12.1E. Övrig titelinformation

12.1E1. Återge övrig titelinformation enligt anvisningarna i 1.1E om den anses vara av betydelse.

Legislação estudantil [AMT] : coletânea de leis, decretos, resoluções e pareceres

Home health nutrition [AMT] : patient education manual

A century of lawmaking for a new nation [AMT] : U.S. Congressional documents and debates, 1774-1873

Återge eller tillfoga alltid övrig titelinformation om den faller inom en av nedanstående kategorier.

a) Om en huvudtitel förekommer i primärkällan som akronym eller i förkortad form tillsammans med den fullständiga titeln väljs akronymen eller den förkortade formen som övrig titelinformation.

Twin cities [AMT] : TC

Review of environmental educational developments [AMT] : REED

Gaceta de cooperación informativa regional [AMT] : GACIRE

Meddelanden i samordningsfrågor [AMT] : Mis

Online dictionary of library and information science [AMT] : ODLIS

b) Om en upphovsuppgift eller namnet på en utgivare, distributör o s v ingår som en del i övrig titelinformation återges den som sådan (se 1.1E4).

The greenwood tree [AMT] : newsletter of the Somerset and Dorset Family History Society

941.1 [AMT] : newsletter of AAL in Scotland

Ceramic forum international [AMT] : CFI : Berichte der DKG

c) Om huvudtiteln endast består av ett institutionsnamn, konferensnamn etc läggs ett kort tillägg som övrig titelinformation på samma språk som huvudtiteln för att förklara den (se 1.1E6).

Hawaii Institute of Physics [AMT] : [report]

Los Angeles County Museum of Art [AMT] : LACMA : [web site]

Ange inte övrig titelinformation som enbart rör innehållets giltighetstid eller uppdateringstid.

Texas rules of civil procedure [AMT]
ej
Texas rules of civil procedure [AMT] : including amendments through order of December 5, 1983, effective April, 1984

Architecture & building news headlines [AMT]
ej
Architecture & building news headlines [AMT] : updated daily

I övrigt anges övrig titelinformation i titel eller upphovsuppgift om den anses vara av betydelse, eller i en anmärkning (se 12.7B6.1) eller utelämnas helt.

12.1E2. Ändring i övrig titelinformation

a) Seriella resurser. Om övrig titelinformation har angivits i titel eller upphovsuppgift och den informationen ändras i en påföljande del eller ett påföljande nummer görs en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B6.2).

b) Integrerande resurser. Om övrig titelinformation har angivits i titel eller upphovsuppgift och den informationen ändras i en påföljande uppdatering ändras titel och upphovsuppgift till att återspegla den senast gällande versionen och en anmärkning görs om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B6.2).

12.1F. Upphovsuppgifter

12.1F1. Återge upphovsuppgifter för personer eller institutioner enligt anvisningarna 1.1 F.

Bulletin [AMT] / Nationalmuseum

Sussex essays in anthropology [AMT] / Anthropology Society of Sussex

Resurser [AMT] / Institutionen för skoglig marklära, Skogshögskolan

Tarzan, apornas son [AMT] / Edgar Rice Burroughs

Bieler Jahrbuch [AMT] = Annales biennoises / Herausgegeber, Bibliotheksverein Biel

Statistics of energy [AMT] / Organisation for Economic Co-operation and Development = Statistiques de l’énergie / Organsation de coopération et de développement économiques

Application statistics [AMT] / [prepared by] the Research Division of the Council of Ontario Universities’ Application Centre

12.1F2. Om en upphovsuppgift i fullständig eller förkortad form har återgivits som del i huvudtitel eller övrig titelinformation, anges ingen ytterligare upphovsuppgift, såvida inte en sådan uppgift förekommer separat i primärkällan.

British Library news [AMT]

Aktuell information från Stockholms arbetarekommun [AMT]

DIK-forum [AMT]

men

The K.-H. newsletter service [AMT] / Stephen King-Hall

12.1F3. Redaktörer

a) Seriella resurser. Uppgifter om personer som redigerar seriella resurser återges ej som upphovsuppgift. Om en uppgift om redaktör bedöms som nödvändig av den katalogiserande institutionen, återges den i en anmärkning (se 12.7B7.1).

La cause du peuple [AMT]
Anm.: Grundad, red. och utg. av Jean-Paul Sartre

R.L.C’s museum gazette [AMT]
Anm.: Sammanställd och utgiven av Richard L. Coulton med hjälp av frivilliga medarbetare

b) Integrerande resurser. Återge personer som redigerar integrerande resurser som upphovsuppgift om de anses vara av betydelse.

… / edited by Cyril H. Wecht

… / [edited by] John C. Minahan, Jr. ; adapted from M. Wagner, Minnesota legal forms

12.1F4. För en resurs, vars huvudtitel består av en för ett antal sektioner gemensam titel jämte en sektions- eller supplementtitel anges upphovsuppgifter efter den del av huvudtiteln (gemensam titel eller sektionstitel) som de hör till. I tveksamma fall anges upphovsuppgift efter hela huvudtiteln.

Skrifter [AMT] / utgivna av Svenska institutet i Rom. Series prima in 4:0

Länderkurzberichte. Thailand [AMT] / Statistisches Bundesamt

12.1F5. Förändring i upphovsuppgift

a) Seriella resurser. Om en person eller institution som angivits i upphovsuppgift tillkommer eller utgår i en påföljande del eller ett påföljande nummer och denna förändring inte kräver en ny beskrivning (se 21.3B) anges den senare personen eller institutionen i en anmärkning om ändring, tillägg eller uteslutning (se 12.7B7.2). Om förändringen endast förekommer i namnet på personen eller institutionen görs en anmärkning om förändringen anses vara av betydelse.

b) Integrerande resurser. Om upphovsuppgiften läggs till, utesluts eller ändras i en påföljande uppdatering ändras titel och upphovsuppgift så att de återspeglar den aktuella uppdateringen och en anmärkning görs om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B7.2).

12.1G. Resurser utan sammanhållande titel

12.1G1. För resurser som saknar sammanhållande titel, se 1.1G.

12.2. AVSNITT 2: UPPLAGA

Innehåll:
12.2A. Inledande regel
12.2B. Upplageuppgift
12.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter
12.2D. Påföljande upplageuppgift
12.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift
12.2F. Förändring i upplageuppgift

12.2A. Inledande regel

12.2A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Påföljande upplageuppgift skall föregås av komma.
Första upphovsuppgift som följer på en upplageuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av semikolon.

12.2B. Upplageuppgift

a) Seriella resurser. Återge upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2B om den tillhör någon av följande kategorier. (Se även 12.2B2.)

i) uppgift om lokalupplaga

Northern ed.

Uppl. A

ii) uppgift om upplagor för speciella intressegrupper

Éd. pour le médecin

iii) uppgift om specialformat eller fysisk form m m

Airmail ed.

Braille ed.

Library ed.

Microform ed.

iv) uppgift om språkutgåva

English ed.

Éd. francaise

v) uppgift om nytryck eller nyutgivning som anger att den seriella resursen ges ut på nytt i sin helhet

2. ed.

Nytr.

b) Integrerande resurser. Återge upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2B om den anses vara av betydelse.

12.2B2. Återge uppgifter som anger regelbunden omarbetning eller kontinuerlig uppdatering (t ex Reviderad upplaga utges 2 ggr/år, Uppdateras kontinuerligt) i anmärkningsavsnittet.

För seriella resurser, återge uppgifter som anger numrering (t ex 1. uppl. eller 1916 ed.) i avsnittet för numering (se 12.3).

12.2B3. Om en upplageuppgift förekommer på mer än ett språk eller i mer än en skriftart, återges den uppgift som är på huvudtitelns språk. Om detta kriterium ej kan tillämpas, återges den uppgift som förekommer först i källan och, om så önskas, parallelluppgifter, var och en föregången av likhetstecken.

Canadian ed. = Ed. canadienne

12.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter 12.2C1. Återge en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte samtliga upplagor av en seriell resurs enligt anvisningarna i 1.2C och 12.1F.

12.2D. Påföljande upplageuppgift
12.2D1. Om objektet betecknas som en återutgivning innehållande förändringar gentemot en viss upplaga, anges denna påföljande upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2D.

English ed., 2. ed.

Återge inte uppgifter om oförändrade tryckningar, såvida inte objektet bedöms vara av speciell betydelse för den katalogiserande institutionen.

12.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift

12.2E1. Om det i en upplaga anges flera påföljande upplagor, återges en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte alla påföljande upplagor enligt anvisningarna i 1.2E och 12.1F.

12.2F. Förändring i upplageuppgift

12.2F1.

a) Seriella resurser. Om upplageuppgifter läggs till, utgår eller förändras i ett påföljande nummer och förändringen inte kräver en ny beskrivning, gör en anmärkning om förändringen anses vara av betydelse (se 12.7B9.2).

b) Integrerande resurser. Om upplageuppgifter läggs till, utgår eller förändras i en påföljande uppdatering och förändringen inte kräver en ny beskrivning, ändra upplageuppgiften så att den beskriver den aktuella uppdateringen och gör en anmärkning om förändringen om den anses vara av betydelse (se 12.7B9.2).

12.3. AVSNITT 3 : NUMMERBETECKNING

Innehåll:
12.3A. Inledande regel
12.3B. Numerisk och/eller alfabetisk beteckning
12.3C. Kronologisk beteckning
12.3D. Ingen beteckning på första nummer
12.3E. Alternativ numrering
12.3F. Avslutade seriella resurser
12.3G. Ändrad nummerbeteckning

12.3A. Inledande regel

12.3A1. Tillämpning

a) Seriella resurser. Detta avsnitt skall (med undantag av onumrerade monografiserier) användas då katalogiseringen görs från det första och/eller det sista numret.

b) Integrerande resurser. Tillämpas som regel inte.

12.3A2. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag. Numerisk och/eller alfabetisk beteckning och/eller tidsuppgift för första numret i en seriell resurs skall följas av bindestreck. En tidsuppgift som följer efter en numerisk och/eller alfabetisk beteckning skall anges inom parentes. Då mer än ett beteckningssystem används skall den alternativa numreringen föregås av likhetstecken. Ny nummersvit skall föregås av mellanslag, semikolon, mellanslag.

12.3B. Numerisk och/eller alfabetisk beteckning

12.3B1. Återge den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen på en seriell resurs första och/eller sista nummer så som den anges i numret men inte nödvändigtvis med samma interpunktion som används i den utgåvan eller delen. Använd förkortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C. Vid beskrivning av ett faksimil eller nytryck anges originalets numeriska och/eller alfabetiska beteckning. För avslutade seriella resurser se 12.3F.

Population trends [AMT]. -1

Barnteater i Göteborg [AMT]. - Nr 1

Policy publications review [AMT]. – Vol. 1: no. 1

Acta agriculturae Scandinavica [AMT]. – Vol. 1

Svensk exportkalender [AMT]. – Uppl. 9

* Ett dubbelnummer av en seriell resurs anges med ett snedstreck mellan första och sista siffra eller bokstav.

Nr 1/2-

Vol. A/B-

Om en ny beskrivning görs för en seriell resurs men nummersviten fortsätter från föregående beskrivning, återges den nummerbeteckning som återfinns i första numret med den nya titeln.

Word processing report [AMT]. – International ed. – Vol. 1: no. 6-

SAF-tidningen [AMT]. – 1981: 15-

12.3B2. Om den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen förekommer på två eller flera språk eller i två eller flera skriftarter, anges endast den beteckning som är på huvudtitelns språk. Om detta kriterium ej kan tillämpas återges den uppgift som förekommer först i källan.

12.3C. Kronologisk beteckning

12.3C1. Om det första och/eller sista numret av en seriell resurs identifieras med en kronologisk beteckning, återges denna på det sätt den angivits i objektet men inte nödvändigtvis med samma interpunktion som används i den utgåvan eller delen. Använd förkortningar enligt anvisningar i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C. För avslutade serier se 12.3F.

Annual report on consumer policy in OECD member countries [AMT]. / Organisation for Economic Co-operation and Development. - 1975

Buck Jones annual [AMT]. – 1957

Prince Edward Island tourist exit survey [AMT]. -1967

Commonwealth immigration [AMT]. – 1964: Jan./Feb.-

Länderberichte. Ecuador [AMT] / Statistisches Bundesamt. – 1965

Biennial report [AMT]. – 1999/2000-

Dagens nyheter [AMT]. – 1864-12-23 -

12.3C2. Om den kronologiska beteckningen omfattar tidsuppgifter som inte angivits enligt den gregorianska eller julianska kalendern, tilläggs motsvarande tidsuppgifter enligt den gregorianska eller julianska kalendern inom klammer.

5730 [1969/70]-

12.3C3. Om en kronologisk beteckning förekommer på ett eller flera språk, anges endast den beteckning som är på huvudtitelns språk. Om detta kriterium ej är tillämpligt, återges den uppgift som förekommer först i källan.

1977: May-

ej May 1977 = Mai 1977-

12.3C4. Om det första och/eller sista numret av en seriell resurs identifieras med både numrering och kronologisk beteckning, anges numreringen före den kronologiska beteckningen.

SPEL [AMT] : selected publications in European languages. - No. 1- = 1973: Feb.-

Renewable energy bulletin [AMT]. –Vol. 1: no. 1-= 1974: Jan./Mar.-

* Om numret bara avser en del av den kronologiska perioden utan att denna specificeras och varje årgång börjar med nummer ett eller motsvarande, anges numreringen efter den kronologiska beteckningen, åtskild från denna genom kolon.

Årg. 1(1982): nr 1

1971: nr 1-1980: nr 10

1973: 1

Om beteckningen består av ett år och en sifferbeteckning som utgör en del av ett år, anges året före siffran.

[19]97: 1

1998: 1-

12.3D. Ingen beteckning på första nummer

12.3D1. Om det första numret av en seriell resurs saknar nummerbeteckning, anges [Nr 1] eller dess motsvarighet på huvudtitelns språk. Om följande nummer har ett beteckningssystem, följs detta.

[Nr 1]-

[P. 1]-
(Följande nummer betecknas Part 2, Part 3 etc)

[Årg. 1](1978)-
(Följande volym betecknas Årgång 2 etc)

12.3E. Alternativ numrering

12.3E1. Om en seriell resurs har mer än ett självständigt beteckningssystem, anges beteckningarna i den ordningsföljd de förekommer i primärkällan.

Årg. 1(1971)-= Nr 1

Vol. 225-= Nr 999-

12.3F. Avslutade seriella resurser

12.3F1. Vid beskrivning av en avslutad seriell resurs, anges beteckningen på det första numret följd av beteckningen på det sista numret. Saknas uppgift om det första numret anges endast beteckningen på det sista numret.

1967: 1-1980: 23

-Vol. 10(1995): no. 12

12.3G. Ändrad nummerbeteckning

12.3G1. Om en seriell resurs påbörjar en ny nummersvit utan att förändra huvudtiteln, anges beteckningen på det första och sista numret med det äldre systemet, följd av beteckningen på det första numret med det nya systemet.

Vol. 1(1943): no. 1-vol. 10(1953): no. 12 ; No. 1-

Om en ny sekvens åtföljs av texten t ex ”Ny serie” anges detta i nummerbeteckningen. Skilj mellan å ena sidan en gemensam titel och en sektionstitel (se 12.1 B4-12.1 B6).

Bd 1(1962)-bd 6(1967) ; N.F., bd 1(1968)-

Om en ny sekvens med samma beteckning som tidigare inte åtföljs av ”Ny serie”, lägg till [N. F.] eller liknande fras (eller motsvarande fras på huvudtitelns språk).

; årg. 63(1901): nr 1-nr 12 ; [N.F.], årg. 1(1901): nr 1-nr 12 ;

Ange varierande beteckningar som inte bildar en ny sekvens i en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse.

12.4. AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC

Innehåll:
12.4A. Inledande regel
12.4B. Allmän regel
12.4C. Utgivningsort, distributionsort etc
12.4D. Namn på utgivare, distributör etc
12.4E. Funktionsuppgift för utgivare, distributör etc
12.4F. Utgivningstid, distributionstid etc
12.4G. Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid

12.4A. Inledande regel

12.4A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Den andra och därefter följande uppgiften om utgivningsort, distributionsort etc skall föregås av semikolon.
Utgivares distributörs etc namn skall föregås av kolon.
En tillagd uppgift om utgivares, distributörs etc funktion skall anges inom klammer. Utgivningstid, distributionstid etc skall föregås av komma.
Uppgifter rörande tillverkningen (ort, namn, tid) skall anges inom parentes.
Tillverkares namn skall föregås av kolon.
Tillverkningstid skall föregås av komma.

12.4B. Allmän regel

12.4B1. Se 1.4B

12.4C. Utgivningsort, distributionsort etc

12.4C1. Ange utgivningsort, distributionsort etc enligt anvisningarna i 1.4C.

12.4C2 Förändring i utgivningsort, distributionsort, etc

a) Seriella resurser. Om utgivningsorten eller distributionsorten ändras i följande nummer eller delar, ange den senare orten i en anmärkning om uppgiften anses väsentlig (se 12.7B11.2).

b) Integrerande resurser. Om utgivningsorten eller distributionsorten ändras i följande nummer eller delar, redovisa den senare orten i utgivningsavsnittet och ange den tidigare orten i en anmärkning om uppgiften anses vara av betydelse (se 12.7B11.2).

12.4D. Namn på utgivare, distributör etc

12.4D1. Återge utgivarens namn etc och, om så önskas, distributörens namn enligt anvisningarna i 1.4D.

London : On Target Publications

Ottawa : Canadian Oral History Association

London : Iron and Steel Board : British Iron and Steel Federation

Stockholm : Åhlén & Åkerlund

Edinburgh : Palingenesis Press

London : [s.n.]

12.4D2 Förändring i utgivarens namn, distributörsnamn, etc

a) Seriella resurser. Om utgivaren eller distributören ändras i följande nummer eller delar, och denna förändring inte föranleder en ny beskrivning, ange det senare namnet i en anmärkning om uppgiften anses väsentlig (se 12.7B11.2). Om förändringen bara rör namnformen, gör en anmärkning om förändringen anses vara av betydelse.

b) Integrerande resurser. Om utgivaren eller distributören ändras i följande uppdateringar, redovisa det senare förhållandet i utgivningsavsnittet och ange det tidigare namnet i en anmärkning om uppgiften bedöms vara väsentlig (se 12.7B11.2).

12.4E. Valfritt tillägg. Funktionsuppgift för utgivare, distributör etc

12.4E1. Tillägg funktionsuppgift till namnet på utgivare, distributör etc enligt anvisningarna i 1.4E.

New York : Wiley ; Oxford : Pergamon [distributör]

12.4F. Utgivningstid, distributionstid etc

12.4F1. Första utgivningsår, distributionsår etc. Ange det första numrets utgivningstid etc enligt anvisningarna i 1.4F.

Windsor, Berkshire : Wax & Wane, 1975

Washington, D.C. : Brookings Institute, [1998?]-
(Beskrivningen baseras inte på första numret eller delen; det troliga startåret tillagt enligt valfritt tillägg i 1.4F8)

Stockholm : Almqvist & Wiksell Periodical Co., 1974-

12.4F2. Sista utgivningsår, distributionsår etc

a) Seriella resurser. Vid beskrivning av en avslutad seriell resurs anges utgivningstid enligt anvisningarna i 1.4F.

Montréal : Canadian Association of Geographers, 1968-1969

Washington, D.C. : American Psychiatric Association
Anmärkning: Upphörde 1999
(Beskrivningen ej baserad på vare sig första eller sista numret eller delen; slutåret är
känt)

Cambridge, Mass. : Harvard University Press
Anmärkning: Grundades i mars 1982; upphörde i sept. 1996
(Beskrivningen ej baserad på vare sig första eller sista numret eller delen; start- och slutår är kända)

Berkeley : Auditor’s Office, -[1997]
(Beskrivningen ej baserad på vare sig första eller sista numret eller delen; slutår tillagt enligt valfritt tillägg i 1.4F8)

b) Integrerande resurser. Vid beskrivning av en komplett integrerande resurs anges utgivningstid enligt anvisningarna i 1.4F.

, 1996

, 1992-1998

, 1990-1995 [senast uppdaterad 1996]

12.4G. Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid

12.4G1. Om utgivarens namn är okänt, men tillverkarens namn och ort återfinns i den seriella resursen, anges dessa enligt anvisningarna i 1.4G.

12.4G2. Förändringar i tillverkningsort och/eller tillverkares namn

a) Seriella resurser. Om tillverkningsorten och/eller tillverkarens namn ändras i ett följande nummer eller del och utgivarens namn fortfarande är okänt, ange den senare tillverkningsorten och/eller namnet på tillverkaren i en anmärkning om uppgiften anses väsentlig (se 12.7B11.2).

b) Integrerande resurser. Om tillverkningsorten och/eller tillverkarens namn ändras i en följande uppdatering och utgivarens namn fortfarande är okänt, ändra i utgivningsavsnittet så att den senare uppgiften redovisas och ange den tidigare tillverkningsorten och/eller namnet på tillverkaren i en anmärkning om uppgiften anses vara betydelsefull (se 12.7B11.2).

12.4G3. Valfritt tillägg. Ange tillverkningsort, tillverkarens namn och/eller tillverkningstid om dessa avviker från utgivningsort, utgivarens etc namn och utgivningstid etc. Uppgifterna anges om de återfinns i den seriella resursen och bedöms som väsentliga av den katalogiserande institutionen. Gör en anmärkning om förändringar enligt anvisningarna i 12.4G2 om tillverkningsort och/eller tillverkarens namn ändras i följande nummer, del eller uppdatering.

12.5. AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING

Innehåll:
12.5A. Inledande regel
12.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)
12.5C. Övriga fysiska detaljer
12.5D. Mått
12.5E. Bilagor

12.5A. Inledande regel

12.5A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke. Uppgift om övriga fysiska detaljer skall föregås av kolon. Uppgift om mått skall föregås av semikolon. Varje uppgift om bilagor skall föregås av plustecken. Uppgift om fysiska detaljer rörande bilagor skall anges inom parentes.

12.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)

12.5B1. För en seriell resurs som är under utgivning anges tillämplig specifik medieterm (hämtad från underregel .5B i det kapitel, där det medium som den seriella resursen tillhör behandlas, t ex kapitel 11.5B för en seriell resurs i mikroform). För tryckta seriella resurser är den specifika medietermen vol., nr eller d. Lägg till den specifika medietermen för lösblad som uppdateras.

vol.

vol. (lösbl.)

väggplanscher

bildband

mikrofiche

CD-ROM

disketter

12.5B2. För en avslutad seriell resurs anges antalet delar med arabiska siffror före tillämplig specifik medieterm (se även 2.5B19).

27 affischer

16 mikrofilmspolar

103 vol.

2 vol. (lösbl.)

12.5B3. Om en seriell resurs består av eller innehåller punktskrift eller något annat taktilt system, görs tillägg till omfångsuppgiften enligt anvisningarna i underregel .5B i det kapitel där det medium som den seriella resursen tillhör behandlas.

vol. punktskrift

12 vol. musiknoter (punktskrift)

2 vol. punktskrift (lösbl.)

12.5C. Övriga fysiska detaljer

12.5C1. Ange efter behov övriga fysiska detaljer rörande det objekt som beskrivs enligt anvisningarna i underregel .5C i det kapitel där det medium som den seriella resursen tillhör behandlas (t ex 6.5C för seriella ljudupptagningar).

vol. : ill. (vissa i färg)

bildband : ljud, färg

affischer : s/v

ljudkassetter : mono

12.5C2. Ändring i övriga fysiska detaljer

a) Seriella resurser. Om övriga fysiska detaljer läggs till i en påföljande del ändras den fysiska beskrivningen så att den återspeglar alla delar enligt anvisningarna i 12.5C1. Gör en anmärkning om övriga fysiska detaljer utesluts eller ändras i en påföljande del och om ändringen är av betydelse (se 12.7B12.2)

b) Integrerande resurser. Om övriga fysiska detaljer läggs till, utesluts eller ändras i en påföljande version ändras den fysiska beskrivningen så att den återspeglar den aktuella versionen. Gör en anmärkning om ändringen är av betydelse (se 12.7B12.2)

12.5D. Mått

12.5D1. Ange måttuppgifter för en seriell resurs enligt anvisningarna i underregel .5D i det kapitel där det medium som den seriella resursen tillhör behandlas (t ex 2.5D för tryckta seriella resurser).

23 vol. : ill. ; 25 cm

bildband : färg ; 35 mm

16 filmkassetter : ljud, färg ; standard 8 mm

1 vol. (lösbl.) ; 28 cm

12.5D2. Ändring i mått. Om måtten på en resurs ändras eller ett flertal delar ändrar storlek anges minsta och största mått med bindestreck emellan om inte annat anvisas i underregel .5D i det kapitel där det medium som den seriella resursen tillhör behandlas.

vol. : ill. ; 27-32 cm

vol. (lösbl.) ; 26-29 cm

modeller : färg, plast ; 45 X 60 X 4 cm eller mindre
(Objektet beskrivs som en kartografisk resurs)

12.5E. Bilagor

12.5E1.

a) Seriella resurser. Ange uppgifterna för bilagor som avses att utges regelbundet enligt anvisningarna i 1.5E. Ange i en anmärkning periodicitet etc för bilagorna (se 12.7B13). Om bilagor utges oregelbundet eller endast en gång beskrivs de i en anmärkning eller lämnas utan avseende.

vol. : ill. ; 21 cm + smådior

bildband : färg ; 35 mm + broschyrer

108 vol. : ill. ; 25 cm + 18 kartor (färg ; 65 x 90 cm eller mindre)
(Avslutad fortlöpande resurs)

b) Integrerande resurser. Ange uppgifterna för medföljande material som anses vara av betydelse enligt anvisningarna i 1.5E.

vol. (lösbl.) : blanketter ; 25 cm + 2 disketter (3 1/2 tum)

12.6. AVSNITT 6: SERIE

Innehåll:
12.6A. Inledande regel
12.6B. Serieuppgifter

12.6A. Inledande regel

12.6A1 Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag. Varje serieuppgift (se 1.6J) skall anges inom parentes. Varje parallelltitel skall föregås av likhetstecken. Övrig titelinformation skall föregås av kolon. Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck. Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av semikolon. Series eller underseries ISSN skall föregås av komma. Numrering inom serie eller underserie skall föregås av semikolon. Datum som följer på numerisk och/eller alfabetisk beteckning skall anges inom parentes. Underseries titel eller beteckning skall föregås av punkt. Underseries titel som följer på en beteckning för underserien skall föregås av komma.

12.6B. Serieuppgifter

12.6B1. Återge varje serieuppgift enligt anvisningarna i 1.6. När det gäller seriella resurser anges inte numrering om varje del i serien är separat numrerad.

(Acta Universitatis Stockholmiensis)

(H.C.)

(Quellenwerke der Schweiz = Statistiques de la Suisse)

(Bulletin of the Iowa Highway Research Board) (Iowa State University bulletin)

(West Virginia University bulletin. Engineering Experiment Station bulletin, ISSN 0083-8640)

12.6B2. Ändring i serieuppgifter

a) Seriella resurser. Om en serie läggs till, utgår eller ändras i en påföljande del och denna ändring inte kan anges på ett tydligt sätt i serieuppgiften görs en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B14.2).

b) Integrerande resurser. Om en serie läggs till, utgår eller ändras i en påföljande version ändras serieuppgiften så att den återspeglar den aktuella uppdateringen. Gör en anmärkning om ändringen anses vara av betydelse (se 12.7B14.2).

12.7. AVSNITT 7: ANMÄRKNINGAR

Innehåll:
12.7A. Inledande regel
12.7B. Anmärkningar

12.7A. Inledande regel

12.7A1. Interpunktion
Varje anmärkning skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke. Åtskilj inledande fras från anmärkningens huvudinnehåll genom kolon, mellanslag.

12.7A2. Vid utformningen av anmärkningar skall anvisningarna i 1.7 A följas. Då hänvisning görs till en annan resurs används den titel respektive det namn följt av titel under vilken/vilket resursen inordnas eller skulle inordnas i katalogen (se kapitel 21). Om det inte är möjligt, anges resursens huvudtitel och upphovsuppgift. Om en anmärkning inte gäller alla nummer eller delar av en seriell resurs eller alla uppdateringar av en integrerande resurs, lägg till lämpliga nummerbeteckningar och publikationsdatum.

12.7B. Anmärkningar
Gör anmärkningarna enligt anvisningarna i följande underregler och i den där givna ordningsföljden. Lägg dock alltid en anmärkning som bedöms vara av särskild betydelse först. Anmärkningar kan innehålla information som inte passar in någon annanstans i beskrivningen eller som återspeglar förändringar hos resursen över tid. Om resursen som beskrivs är en reproduktion, anges också uppgifter om originalet (se 1.7A4, 1.11F samt 11.7B22).

12.7B1. Frekvens.
Gör anmärkningar om frekvensen hos en fortlöpande resurs såvida inte denna framgår av innehållet i avsnittet för titel och upphovsuppgifter eller är okänd. Notera även förändringar i frekvensen.

Årlig

18 nr/år

1 nr/kvartal

Oregelbunden

Varannan månad (1950-1961), 1 nr/månad (1962-)

Varierande frekvens

Uppdateras kvartalsvis

Uppdateras kontinuerligt

12.7B2. Språk.
Ange resursens språk, såvida detta inte klart framgår av den övriga beskrivningen.

Fransk och engelsk text

Svensk text med sammanfattningar på engelska

Sökgränssnitt på flera språk

Text på swahili

12.7B3. Huvudtitels källa.
För tryckta resurser, ange varifrån huvudtiteln hämtats om ej från primärkällan eller om den hämtats från titelsidans ersättning för en fortlöpande resurs.
För icke tryckta resurser, följ instruktionerna i underregel .7B3 i det kapitel som handlar om den typ av material som resursen tillhör.

Titel från omslag

Titel från CD-ROM

Titel från titelskärmbild (1999-01-20)
(Anmärkning om huvudtitelns källa kombinerad med anmärkning om beskrivet objekt)

Titel från hemsida (1999-12-18)
(Anmärkning om huvudtitelns källa kombinerad med anmärkning om beskrivet objekt)

Titel från html-fil

Titel från pdf-fil

12.7B4. Titlar

12.7B4.1 Gör anmärkningar om andra titlar än huvudtiteln som finns på resursen. Ange även förändringar i dessa titlar om de anses vara av betydelse.

Omslagstitel: Proceedings of the … Annual Glass Symposium, 1989-1995; Proceedings of the Glass Symposium, 1996

Titel på tillagd titelsida: Bulletin / Société canadienne d’histoire orale & sonore

Titel från webbplatsens huvud: Antarctic Meteorology Research Center home page

1994-1998 med tillagd titelsida på ryska

Ange även andra titlar som resursen är känd under om de anses vara av betydelse

Även känd som: LCIB

12.7B4.2. Förändring i huvudtitel

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om mindre förändringar i huvudtiteln som uppträder efter det första numret (se 12.1B8). Om spridda nummer har en annan huvudtitel, gör en generell anmärkning.

1999- med titeln: Annual report on pipeline safety (Huvudtiteln i avsnittet för titel och upphov: Annual report of pipeline safety)

Jan.1928-July 1952 med titeln: The magazine antiques; Aug. 1952-Feb.1971 med titeln: Antiques; Mar. 1971- med titeln: The magazine antiques (Huvudtitel i avsnittet för titel och upphov: Antiques)

Smärre titelvariationer

Vissa nr med titeln: SLIS newsletter

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om tidigare huvudtitlar (se 12.1B8)

Tidigare titel: Washington newspapers database (1999-10-06)

Tidigare titlar: Euroinfo international (1998-05-10); Telephone directories international (1999-09-09)

Smärre titelvariationer

12.7B5. Parallelltitlar

12.7B5.1. Gör anmärkningar om titlar på annat språk och/eller i annan skriftart som inte noterats i avsnittet för titel och upphov om de är av betydelse.

Omslagets titel på franska: Rapport du Conceil
(Huvudtitel: Report of the Council)

Titlar även på organisationens övriga officiella språk

12.7B5.2. Förändring i parallelltitel

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar i parallelltitlar som uppträder efter det första numret om förändringarna anses vara av betydelse (se 12.1D3). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Engelska titeln varierar: Inter-American review of bibliography, 1952

Fransk titel saknas på nummer efter 1998

Titlarnas inbördes ordning varierar

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om parallelltitlar som inte längre förekommer i resursen eller som förändrats om de anses vara av betydelse (se 12.1D3). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

12.7B6. Övrig titelinformation

12.7B6.1. Gör anmärkningar om övrig titelinformation som inte noterats i avsnittet för titel och upphov om den är av betydelse.

Undertitel: Lesbian newsletter

12.7B6.2. Förändring i övrig titelinformation

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar i övrig titelinformation som uppträder efter det första numret om förändringarna anses vara av betydelse (se 12.1E2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Undertitel: a journal of feminism and film theory (smärre variationer)

Nr 1-3 med undertitel: Studies in educational administration

Varierande undertitel

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om övrig titelinformation som inte längre förekommer i resursen eller som förändrats om den anses vara av betydelse (se 12.1E2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

12.7B7. Upphovsuppgifter

12.7B7.1. Ange upphovsuppgifter som inte förekommer i avsnittet för titel och upphov om de anses vara av betydelse.

Officiell tidskrift för: Concrete Products Association, Oct. 1920-Apr. 1930

Ange den fullständiga formen för namn på personer och institutioner som endast förekommer i förkortad form på annan plats i beskrivningen om den anses vara av betydelse.

Institutets fullständiga namn: Professional Institute of the Public Service of Canada
(Huvudtitel: Journal of the Professional Institute)

Utgiven av: Abortion Law Reform Association
(Titel och upphovsuppgifter: Occasional newsletter [AMT] / Alra)

Ange redaktörens namn om det anses vara väsentligt för att identifiera den fortlöpande resursen (t ex om en viss person redigerat den under hela eller större delen av dess existens; om personens namn sannolikt är mera känt än resursens titel.)

Redaktör: Wyndham Lewis

Grundad, redigerad och utgiven av Jean-Paul Sartre

12.7B7.2. Förändring i upphovsuppgifter

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar i upphovsuppgifterna som uppträder efter det första numret om de anses vara av betydelse (se 12.1F5). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Utgiven av: Dept. of Health and Welfare, Bureau of Vital statistics, 1964-1977; av Dept. Of Health and Human Services, Bureau of Vital Records, 1978

Redaktörer: 1975-1984, Howard Johnson; 1985- , G.L. Jones

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om upphovsuppgifter som inte längre förekommer i resursen eller som förändrats om de anses vara av betydelse (se 12.1F5). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Sammanställd och redigerad av: Dan Hill och Malcolm Evans, 1977-1980

Redaktörer varierar

12.7B8. Bibliografisk historik och samband med andra fortlöpande resurser.
Gör anmärkningar om resursens bibliografiska historik och om viktiga samband mellan den resurs som beskrivs och annan resurs som utkommit omedelbart före, omedelbart efter eller samtidigt.

a) Fortsätter. Om en resurs fortsätter en tidigare utgiven resurs ange namnet på den tidigare resursen. (Se även 21.2B, 21.2C och 21.3B.)

Fortsätter: Monthly Scottish news bulletin

Fortsätter monografin: Total baseball

Om en resurs fortsättes av en senare utgiven resurs, ange namnet på den efterföljande resursen och, om så önskas, tidpunkten för ändringen. (Se även 21.2B, 21.2C och 21.3B.)

Fortsättes av: Regina

Fortsättes delvis av: Canadian Association of Geographers' newsletter

b) Sammanslagning. Om en resurs tillkommit genom en sammanslagning av två eller flera andra resurser, ange namnen på de sammanslagna resurserna.

Bildad genom sammanslagning av: British abstracts. B1, Chemical engineering, fuels metallurgy, applied electrochemistry, and industrial inorganic chemistry; och: British abstracts. B2, Industrial organic chemistry

Reviderad utgåva av: USMARC format for bibliographic data. 1994 ed. cop. 1994; och: Canadian MARC communication format for bibliographic data. 1994

Om en resurs sammanslås med en eller flera resurser till en med ny titel försedd resurs, ange titeln/titlarna på den/de resurs/resurser med vilken/vilka den sammanslagits och den nya resursens titel.

Fortsättes efter sammanslagning med: Journal / British Ceramic Society; av: Transactions and journal of the British Ceramic Society

c) Uppdelning. Om en resurs tillkommit genom en uppdelning av en tidigare resurs i två eller flera resurser, ange namnet på den uppdelade resursen och, om så önskas, namnet/namnen på den/de övriga resursen/resurserna som tillkommit genom uppdelningen.

Fortsätter delvis: Proceedings / the Institution of Mechanical Engineers

Om en resurs uppdelas i två eller flera resurser, ange namnen på de fortlöpande resurser som tillkommit genom uppdelningen.

Uppdelad på: Report on research and development / Department of Energy; och: Report on research and development / Department of Industry

Uppdelad på: Journal of environmental science and health. Part A, Environmental science & engineering; och: Journal of environmental science and health. Part B, Pesticides, food contaminants, and agricultural wastes; och: Journal of environmental science and health. Part C, Environmental health sciences

Om en resurs har utskiljts från en annan resurs, anges namnet på den resurs som den tidigare utgjorde en del av.

Utbruten ur: Farm journal and country gentleman

d) Införlivande. Om en resurs införlivar en annan resurs, ange namnet på den införlivade resursen och, om så önskas, tidpunkten för införlivandet.

Har införlivat: The morning post

Har införlivat: Metals technology; och, delvis: Mining and metallurgy

Om en resurs uppgår i en annan resurs, ange namnet på den införlivande resursen och, om så önskas, tidpunkten för införlivandet.

Har uppgått i: Quarterly review of marketing

e) Översättning. Om en resurs är en översättning av en tidigare utgiven resurs (i motsats till skilda språkeditioner av en resurs som behandlas i 12.2B1), anges originalets titel.

Översättning av: Blé dans le monde

Om en resurs är översatt, ange översättningens titel.

Översättning: Plant physiology (Resursen är på ryska)

Om översättningens titel inte är tillgänglig vid katalogiseringstillfället, gör en generell anmärkning.

Översättning från den tyska upplagan

f) Parallell upplaga. Om en resurs är en av två eller flera upplagor som skiljer sig från varandra genom att bara delvis ha samma innehåll och/eller avviker i fråga om språk, ange den/de andra upplagans/upplagornas titel/titlar.

Engelsk utgåva av: Bulletin critique du livre français

Om titeln på den/de andra upplagan/upplagorna inte är tillgänglig, gör en allmän anmärkning.

Även utgiven på sanskrit

Om en resurs utges i många upplagor, gör en generell anmärkning

Talrika upplagor

g) Supplement/bilaga. Om en resurs är supplement eller bilaga till en annan resurs ange huvudresursens titel.

Supplement till: Philosophical magazine

Från vol. 1(2003) bilaga till: Kyrka och folk

Om en resurs har supplement eller bilaga/bilagor som beskrivs separat, gör anmärkningar som redovisar supplementet/supplementen eller bilagan/bilagorna.

Har supplement: Journal of the Royal Numismatic Society

Från 2003: 22 med bilaga: Nya väktaren

Gör kortfattade allmänna anmärkningar rörande oregelbundna, informella, talrika eller oväsentliga supplement/bilagor som inte beskrivs separat.

Supplement/bilaga medföljer vissa nummer

Talrika supplement/bilagor

12.7B9. Upplageuppgift

12.7B9.1.Elektroniska resurser. Ange källa för upplageuppgift om den avviker från huvudtitelns källa.

Upplageuppgift från förpackningens etikett

12.7B9.2. Förändring i upplageuppgift

a) Seriella resurser. Ange förändringar i upplageuppgiften som uppträder efter det första numret om de anses vara av betydelse (se 12.2F). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Upplageuppgiften varierar: International ed., 1998-
(Upplageuppgift fram till 1998: International ed. in English)

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om upplageuppgifter som inte längre förekommer i resursen eller som återgavs i en annan form i tidigare uppdateringar om de anses vara av betydelse (se 12.2F). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

12.7B10. Nummerbeteckning och egendomligheter i nummerbeteckning

12.7B10.1 Om den tidsperiod som omfattas av en volym, ett nummer etc av en årligen eller med längre intervall utkommande seriell resurs avviker från kalenderåret, anges den aktuella perioden.

Räkenskapsåret slutar 30 juni

Varje nummer omfattar: 1 april-31 mars

12.7B10.2 Förändring i nummerbeteckning. Kommentera invecklad eller oregelbunden numrering som inte redovisats i avsnittet för nummerbeteckning (se 12.3G). Ange egendomligheter i numreringen om de anses vara av betydelse.

Numren för Aug. 1973-Dec. 1974 även med beteckning vol. 1: no. 7-vol. 2: no. 12

Oregelbunden volymnumrering: Vol. 15-18 utelämnade, vol. 20-21 upprepade

Oregelbunden numrering

No. 1-5 numrerade i efterhand

Provnr, betecknat vol. 1: nr 0, utg. Nov. 30, 1935

12.7B11. Utgivning, distribution, etc

12.7B11.1 Om utgivningen av en resurs avbryts för att senare återupptas, anges detta. Om utgivningen återupptas, anges tid eller beteckning för uppehållet.

Avbruten efter vol. 11

Utkom ej 1939-1945

Inga uppdateringar mellan 1999-2001

Gör anmärkningar om uppgifter rörande startår och/eller slutår som ej medtagits i avsnittet för utgivning, distribution etc (se 1.4F8).

Grundad 1984

Upphört 1991

Upphört med nr 25, 1987

Grundad 1967; upphört 1998

Upphört med 1996:5

12.7B11.2. Förändring i utgivning, distribution, etc

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar i utgivningsort och/eller utgivare och/eller tillverkare som uppträder efter det första numret om de anses vara av betydelse (se 12.4C2, 12.4D2, 12.4G2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Utgivningsort: Denver, 1995-1997; Boston, 1998-
(I avsnittet för utgivning, distribution, etc: Dallas : Association for Kinetic Art, 1991 ; Association fortfarande utgivare)

Utgivningsorten varierar

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om utgivningsorter och/eller utgivare och/eller tillverkare som inte längre förekommer i resursen eller som såg annorlunda ut i tidigare uppdateringar om de anses vara av betydelse (se 12.4C2, 12.4D2, 12.4G2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Utgiven av av Architext Software, 1994-1997
(I avsnittet för utgivning, distribution, etc: Portland, Or. : Exite, Inc., cop.1994-; Exite, Inc., blev utgivare 1998)

Utgiven av: New York : McGraw-Hill, 1974-1975; South Hackensack, N.J. : F.B. Rothman, 1976-1978
(I avsnittet för utgivning, distribution, etc: Colorado Springs, Colo. : Shepard´s of Colorado Springs, 1974- ; Shepard´s of Colorado Springs blev utgivare 1979)

Utgivaruppgiften varierar

12.7B12 Fysisk beskrivning.

12.7B12.1 Ange väsentliga fysiska detaljer som inte redan medtagits i avsnittet för fysisk beskrivning.

Tryckt på handgjort papper

Omväxlande bl. i svarttryck och punktskrift

I behållare (28 cm.) med innehållssammanfattning

Vissa delar på CD-ROM

12.7B12.2. Förändringar i fysisk beskrivning

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om fysiska detaljer som tas bort eller förändras om de anses vara av betydelse (se 12.5C2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om fysiska detaljer som inte längre finns i resursen om de anses vara av betydelse (se 12.5C2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

12.7B13. Bilagor. Ange där så är lämpligt förekomsten av bilagor. Lämna uppgifter om bilagor som varken nämnts i avsnittet för fysisk beskrivning eller angivits i en separat beskrivning (se 1.5E). Ange frekvens för bilagor som normalt medföljer resursen.

Vol. 7: nr 6 innehåller väggplansch (färg ; 26 x 40 cm)

Smådior medföljer vart sjunde nummer

Härtill CD-ROM

12.7B14. Serie

12.7B14.1. Ange uppgifter om numrering inom en serie då numreringen varierar från nummer till nummer.

Delarna numrerade 10, 20, 30 i serien

Varje nummer har individuell numrering i serien

12.7B14.2. Förändring i serieuppgift

a) Seriella resurser. Gör anmärkningar om förändringar i serieuppgiften som uppträder efter det första numret om de anses vara av betydelse (se 12.6B2). Om förändringarna har varit många, gör en generell anmärkning.

Seriens undertitel varierar

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om serieuppgifter som inte längre finns i resursen om de anses vara av betydelse (se 12.6B2). Om resursen har en serieuppgift som inte funnits tidigare, gör en anmärkning om när serieuppgiften tillkom.

Serietitel, 1991-1996: Client representation workbooks
(Aktuell uppdatering har serietiteln: Special tax topics workbooks)

1995-1997 utan serietillhörighet
(Resursen startade 1995 utan serietitel)

12.7B15. Målgrupp. Om den avsedda målgruppen för en resurs eller dess intellektuella nivå finns angiven i resursen, gör en kort anmärkning härom.

12.7B16. Andra utföranden. Ange uppgifter om andra utföranden som resursens innehåll eller delar av resursens innehåll utges i eller har utgivits i.

Även utg. som datafil

Vol. 1-4 även utg. på mikrofiche

Även utgiven som e-tidskrift

Även utgiven online och på CD-ROM

Senaste innehållsförteckningen och annan information om tidskriften tillgänglig online

Även utgiven i tryckt form, 1997-1999

12.7B17. Register.

a) Seriella resurser. Redovisa förekomsten av kumulerade register. Där så är möjligt anges arten av register, indexerade årgångar etc av den seriella resursen med tidsuppgifter och registrens placering i resursen eller registrets numrering om det utgör särskilt nummer. Ange också förekomst av separat utgivet register.

Register: Vol. 1(1927)-vol. 25(1951) i vol. 26: nr 1

Register: Vol. 10-17 utges som vol. 18: nr 3

Register utges separat i december varje år

b) Integrerande resurser. Gör anmärkningar om förekomsten och arten av register om de är av betydelse.

Innehåller register

12.7B18. Sammanfattning. Ge en kort, objektiv sammanfattning av resursens innehåll om ingen annan del av beskrivningen ger tillräcklig information.

12.7B19. Innehåll. Ange uppgift om innehåll enligt instruktionen i .7B18 i det kapitel som behandlar den typ av material som resursen tillhör (t ex 3.7B18 för kartografiska resurser). För seriella resurser, gör anmärkningar om bilagor, andra seriella resurser som ingår i den seriella resursen samt om viktiga specialnummer med egen titel. För monografiserier ges ingen innehållsanmärkning.

Häri ingår: Bibliography of Northwest materials

"Liaison" som utrivningsbilaga i varje nummer

I årg. 1922-1931 ingår: The woman voter : official organ of the League of Women

Voters

12.7B20. Standardnummer. Ange andra viktiga standardnummer på objektet (se 12.8B).

Supt. Of Docs. No.: HE 20.3047

LUTFMA-3067-2002

12.7B21. Exemplarspecifika anmärkningar, bibliotekets beståndsuppgifter och lånerestriktioner. Gör dessa anmärkningar enligt föreskrifterna i 1.7B20.

Vol. 59

Bd 75-88, 90-92

1973

Bd 1(1958)-10(1968)

Lösenord krävs

12.7B22. "Utgiven med"-anmärkningar. Om beskrivningen avser en resurs utgiven tillsammans med en eller flera andra, görs en anmärkning inledd av frasen Utgiven med: följd av den/de andra seriella resursen/resurserna.

Utgiven med: Journal of environmental science and health. Part B, Pesticides, food contaminants, and agricultural wastes; och: Journal of environmental science and health. Part C, Environmental health sciences

12.7B23. Beskrivet objekt. Om beskrivningen inte grundar sig på det första numret eller den första uppdateringen, redovisa det nummer eller den uppdatering som den grundar sig på.

a) Seriella resurser

i) Numrerade seriella resurser. Gör en anmärkning om det nummer som beskrivningen grundar sig på. Om beskrivningen grundar sig på fler än ett nummer, ange det senaste numret. Om det anses nödvändigt, ange både det tidigaste och det senaste numret som beskrivningen grundar sig på i samma anmärkning. Gör ingen anmärkning om det tidigaste och/eller senaste numret angivits i avsnittet för nummerbeteckning.

Beskrivningen grundad på: Vol. 3(1975): no. 3

Beskrivningen grundad på: Vol. 1(1999): no. 3 ; titel från omslag
(Anmärkning om beskrivet objekt kombinerad med källan för huvudtitel)

Beskrivningen grundad på: No. 8 (Jan./June 1997) ; senast kontrollerade nummer: no. 12 (Jan./June 1999)

Senast kontrollerade nummer: 2001:3
(Beskrivningen grundad på 1991:1, det första numret)

ii) Onumrerade seriella resurser. Gör en anmärkning om det tidigaste numret som beskrivningen grundar sig på (se 12.7A2) samt numrets utgivningstid. Om ytterligare nummer har kontrollerats och det senaste numret kan identifieras, ange även detta nummer och dess utgivningstid.

Beskrivningen grundad på: Labor and economic reforms in Latin America and the Caribbean, 1995

Beskrivningen grundad på: The wood demon / by Anton Pavlovich Chekhov ; Translated by Nicholas Saunders and Frank Dwyer, 1993; senast kontrollerade nummer: Ibsen : four major plays / translated by Rick Davis and Brian Johnsson, 1995

b) Integrerande resurser. Gör en anmärkning om den senaste uppdateringen som beskrivningen grundar sig på.

Beskrivningen baserad på: 1994 ed. [t o m uppdatering 10]

För resurser med fjärråtkomst, ange alltid datum för när resursen beskrevs.

Katalogiserad 1996-05-09

Titel från filens huvud (2004-04-18)
(Anmärkning om beskrivet objekt kombinerad med källan för huvudtitel)

12.8. AVSNITT 8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR

Innehåll:
12.8A. Inledande regel
12.8B. Standardnummer
12.8C. Nyckeltitel
12.8D. Anskaffningsvillkor
12.8E. Bestämningar

12.8A. Inledande regel

12.8A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven interpunktion, se 1.0C. Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda nytt stycke. Varje upprepning av detta avsnitt skall inledas med punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Nyckeltitel skall föregås av likhetstecken.
Uppgift om anskaffningsvillkor skall föregås av kolon.
Bestämningar i anslutning till standardnummer eller anskaffningsvillkor skall anges inom parentes.

12.8B. Standardnummer

12.8B1. Ange det internationella standardserienumret (ISSN) eller det internationella standardboknumret (ISBN) enligt anvisningarna i 1.8B.

ISSN 0075-2363

ISSN 0046-225X

ISBN 0-79132-699-3
(Resursen är en integrerande resurs)

ISSN 0027-7495 (korrigerat)

12.8B2. Ange varje annan nummerbeteckning i anmärkningsavsnittet (se 12.7B20).

12.8C. Nyckeltitel

12.8C1. Ange nyckeltiteln efter det internationella standarserienumret (ISSN), om den återfinns i resursen eller eljest är lätt åtkomlig. Ange nyckeltitel även då den är identisk med huvudtiteln. Om inget ISSN angivits, redovisas inte nyckeltiteln.

ISSN 0349-5530 = Horisont

ISSN 0479-7469 = Volunteer (Washington)

ISSN 0308-230X = British Library Bibliographic Services Division newsletter

ISSN 1652-2664 = Publications (Folke Bernadotte Academy)

12.8D. Valfritt tillägg. Anskaffningsvillkor

12.8D1. Ange villkoren för resursens anskaffning enligt anvisningarna i 1.8D.

SEK 50:00/nr

USD 6.45/år

12.8E. Bestämningar

12.8E1. Lägg till bestämningar till standardnummer och/eller anskaffningsvillkor enligt anvisningarna i 1.8E.

USD 30.00/år (USD 25.00 för medlemmar)

12.8E2. För lösbladspublikationer läggs bestämning (lösbladspublikation) efter ISBN.

ISBN 0-86325-016-5 (lösbladspublikation)

12.9. SUPPLEMENT

12.9A. Beskriv supplement enligt anvisningarna i 1.9.

12.10. SEKTIONER

12.10A. Använd inte beskrivning i flera nivåer (se kapitel 13) för sektioner av en resurs. Beskriv dessa som separata resurser (se 12.1B4-12.1B6).

Rev. 050613/EC (Inaktuellt exempel borttaget i 12.1F2) ; 050920/EC (Ändring i 12.8B1)


(Hela kap. 12: Kommittébeslut 2005-03-18 ; Korrigeringar: 12.1B4, 12.1B6, 12.1F2 2005-06-26)


KAPITEL 13
ANALYS

13.6. BESKRIVNING i FLERA NIVÅER (”FLERBANDSVERKSMETODIK”)

Fotnot för svenska forskningsbibliotek

13.6 Av format- och systemtekniska skäl tillämpas 13.6 ej av svenska forskningsbibliotek.
Istället katalogiserar forskningsbiblioteken delar i flerbandsverk som självständiga poster med tillämpning av 1.1B9 för redovisning av huvudtitel och deltitel. På så sätt bibehålls den uppdelning som annars uttrycks genom 13.6.
I de fall delarna i ett flerbandsverk har helt självständiga, pregnanta, deltitlar är det även möjligt att använda 13.3 och betrakta delens titel som huvudtitel och placera de uppgifter som rör det fullständiga verket i ett serieavsnitt. Denna metodik är ofta att föredra, särskilt i de fall delen ingår i en komplicerad flerledad struktur.

13.6BS Föreskrivna källor för de bibliotek som katalogiserar enligt 1.1B9 är primärkällan för det medium till vilket det aktuella objektet hör, även vad gäller delbeteckningar.

13.6DS Förkortningar används i delbeteckningen även för de bibliotek som tillämpar 1.1B9 och delnumret återges med arabisk siffra om objektet har sifferbeteckning.

För exempel på ovannämnda metodik se:
Flerbandsverk : två olika katalogiseringsmodeller : exempelsamling / sammanställd av
Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering


(Kommittébeslut 2003-05-07)


Flerbandsverk – två olika katalogiseringsmodeller : exempelsamling
Sammanställd av Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering. Ny, reviderad utgåva 2008. Hämta fil här (PDF, 969 KB)

KAPITEL 21
VAL AV INGÅNGAR

21.0 INLEDANDE REGLER

21.0.B. Källor för bestämning av ingångar

Primärkällans information anses vara "dunkel eller otillräcklig" i följande fall: när ett verk, som inte härrör från institution, kan konstateras ha en personlig upphovsman, men tydlig uppgift om detta förhållande saknas i primärkällan. Uppgifter från objektets innehåll eller annan källa får då användas.

Exempel på "otillräcklig information" är diktsamlingar utan upphovsuppgift i primärkällan och uppsatser, där upphovsuppgiften placerats omedelbart efter textens slut. "Dunkel" är informationen då upphovsuppgift är utformad som en omskrivning för en person, t ex "en utredningsman".

(Beslut i SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation 1988-03-15 och 1990-10-26)

21.1. ALLMÄN REGEL

21.1B2. Allmän regel.

a) Utställningskataloger: Särskilda tillämpningar. Se nedan!

En historik över en institution anses i allmänhet inte vara ett "verk av administrativ karaktär" utan får huvudppslag enligt 21.1A eller 21.1C.

b) Huvudppslag på avtal, t ex mellan arbetsmarknadens parter väljs normalt enligt denna paragraf, moment b). Ett avtal mellan upp till tre avtalsslutande parter får den först nämnda parten som huvuduppslag. Ett avtal mellan mer än tre avtalsslutande parter får titeln som huvuduppslag.

(Beslut i SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation 1990-10-26)

21.1C. Titel som huvuduppslag
(ersätter tidigare 21.1C)

*21.1C1. En seriell resurs får alltid huvuduppslag på titeln utom då den har en personlig upphovsman
(se 21.1A)1.

Gör i övrigt huvuduppslag på ett verks huvudtitel eller i tillämpliga fall uniforma titel (se kapitel 25) om:

a) den personlige upphovsmannen är okänd (se 21.5) eller upphovsansvaret är fördelat på
många händer (se 21.6C2) och verket inte härrör från en institution

eller

b) det gäller ett samlingsverk (se 21.7)

eller

c) verket härrör från en institution men inte tillhör någon av de kategorier som angivits i
21.1B2 och det inte finns en personlig upphovsman

eller

d) verket är en religionsurkund vedertagen av ett religiöst samfund (se 21.37)

*eller

e) verket är en lagtext och 21.1B2b inte tillämpas.

Gör biuppslag enligt föreskrifterna i 21.29-21.30.


1 En integrerande resurs får däremot huvuduppslag enligt normala regler, person, institution, titel eller uniform titel beroende på resursens natur.

(Kommittébeslut 2005-05-26)

21.2. FÖRÄNDRINGAR I HUVUDTITELN
(ersätter tidigare 21.2)

21.2A. Monografier bestående av flera fysiska delar

21.2A1. Om huvudtiteln till en monografi bestående av flera fysiska delar ändras från en del till en annan, ange/behåll den första eller tidigaste delens huvudtitel som titel för hela monografin. I allmänhet anges den senare titeln i en anmärkning. Gör biuppslag enligt anvisningarna i 21.30J1.

21.2B. Integrerande resurser

21.1B2 a) + d) Särskilda tillämpningar för utställningskataloger. Se nedan!

21.2B1. Vid förändringar i huvudtiteln hos en integrerande resurs görs ingen ny katalogpost. Ersätt i stället huvudtiteln med den nya titeln och ändra beskrivningen så att den återspeglar den aktuella uppdateringen. I allmänhet anges den tidigare titeln i en anmärkning (se 12.7B4.2). Gör biuppslag enligt anvisningarna i 21.30J1.

21.2C. Seriella resurser

21.2C1. Vid större förändringar i huvudtiteln hos en seriell resurs görs en ny katalogpost.

21.2C2. Definition av större och mindre förändringar i huvudtiteln för seriella resurser

a) Större förändringar. En huvudtitel anses i allmänhet förändrad för en seriell resurs om något av de fem första orden (de sex första orden om titeln inleds med artikel) har lagts till, utelämnats eller förändrats, eller om ordens ordningsföljd har förändrats. Emellertid anses en huvudtitel i allmänhet inte ha förändrats om förändringen tillhör en eller flera av de kategorier som räknas upp i 21.2C2b.

Betrakta även förändringar efter de första fem orden (de sex första om titeln inleds med artikel) i huvudtiteln som en större förändring om titeln får en annan lydelse eller om förändringen anger en annan ämnesinriktning.

Betrakta dessutom förändringar i namnet hos en i huvudtiteln angiven institution som en större förändring om det rör sig om en annan institution.

b) Mindre förändringar. Betrakta i allmänhet följande som mindre förändringar i huvudtiteln:

i) förändringen gäller återgivningen av ett eller flera ord var som helst i huvudtiteln (t ex en stavning mot en annan, förkortade ord och symboler mot utskriven form, arabiska mot omerska siffror, nummer och datum med siffror mot nummer och datum med bokstäver, ord sammanbundna med eller utan bindestreck, sammansatta ord i en enhet eller flera med eller utan bindestreck, akronym eller initialförkortning mot utskriven form, eller förändring i grammatisk form (t ex singular mot plural))

ii) tillägg, utelämnande eller förändringar av artiklar, prepositioner eller konjunktioner oavsett var i huvudtiteln de uppträder

iii) om förändringen gäller namnet på den utgivande institutionen och dess ingående enheter eller den grammatiska förbindelsen dem emellan (t ex tillägg till namnet, utelämnande av del av namnet eller förändring av ordens ordningsföljd i namnet eller ytterligare en variant av amnet) och institutionen är densamma

iv) tillägg, utelämnande eller förändring i interpunktionen, inklusive initialförkortningar med eller utan separerande punkter, oavsett var i titeln förändringen uppträder

v) om titeln återges på mer än ett språk i primärkällan och förändringen gäller den inbördes ordningen hos titlarna, förutsatt att den valda titeln fortfarande återges som parallelltitel.

vi) tillägg, utelämnande eller förändringar i ord som länkar titeln till nummerbeteckningen oavsett var den uppträder.

vii) två eller flera huvudtitlar som finns på olika nummer av en seriell resurs enligt ett regelbundet mönster

viii) tillägg, utelämnande eller förändring av den inbördes ordningen i en lista av ord var som helst i titeln, förutsatt att det inte skett någon väsentlig skillnad i ämnesinriktningen

ix) tillägg, utelämnande eller förändring av inbördes ordning var som helst i titeln av ord som anger resursens typ som t ex ”tidskrift”, ”nyhetsbrev” eller motsvarande på andra språk.

I tveksamma fall anses förändringen vara en mindre förändring.


De förändringar som inte anses utgöra en förändring i huvudtiteln, anges i tillämpliga fall i anmärkningsavsnittet (se 1.7B4.2). Gör biuppslag enligt anvisningarna i 21.30J1.

(Kommittébeslut 2005-05-26)

21.3. FÖRÄNDRINGAR AV UPPHOVSANSVARIGA PERSONER ELLER INSTITUTIONER
(ersätter tidigare 21.3)

21.3A. Monografier

21.3A1. Om en monografi har bearbetats av annan person eller institution än den som gjordes till huvuduppslag för originalupplagan, gör huvuduppslag enligt anvisningarna i 21.9-21.23.

21.3A2. Om upphovsansvaret skiftar från en del till en annan i ett flerbandsverk, gör den första eller tidigaste delens sökelement till huvuduppslag. Om en annan person eller institution har upphovsansvar för senare del(ar) anges personens eller institutionens namn i en anmärkning och görs till föremål för biuppslag.

21.3B. Seriella och integrerande resurser

21.3B1.

a) Seriella resurser. Gör nytt huvuduppslag till en seriell publikation när en eller flera av följande örutsättningar föreligger, även om huvudtiteln förblir densamma:

* i) tillämpas ej

* ii) om huvuduppslaget för en seriell resurs utgörs av sökelementet för en person och ersonen inte längre är ansvarig för den seriella resursen

iii) om huvuduppslaget för en seriell resurs är en uniform titel med sökelement för en nstitution som särskiljande tillägg (se 25.5B) och sökelementet ändras eller om institutionen i sökelementet inte längre är ansvarig för den seriella resursen.

b) Integrerande resurser. Om någon av förutsättningarna i 21.3B1 a) föreligger, görs ingen ny post ör en integrerande resurs. Istället ändras huvuduppslaget så att det återspeglar den aktuella ppdateringen. Den tidigare namnformen anges i en anmärkning om den bedöms vara av betydelse (se 12.7B2).

(Kommittébeslut 2005-05-26)

21.4 VERK MED EN ENDA PERSON ELLER INSTITUTION SOM UPPHOVSANSVARIG

När sökelementet för en person är antytt i objektet, men själva namnet inte finns återgivet på framträdande plats, blir sökelementet huvuduppslag. I tveksamma fall görs huvuduppslaget på titeln.

Kommentar:
Regeltexten kan uppfattas som motsägelsefull eller svårtolkad. 21.4A säger att huvuduppslag skall göras på personlig upphovsman antingen denne är nämnd i verket eller ej, medan 21.0B anger en begränsning genom att säga att man för huvuduppslagsbildning endast i vissa fall skall ta hänsyn till upphovsuppgifter som ej står "på framträdande plats". Vidare framgår av 1.1F2 att upphovsuppgift skall anges i beskrivningen endast om den står på framträndande plats, i annat fall placeras den i en anmärkning.

Kommitténs tillämpningsgrupp har konstaterat att man i praktiken är överens om när huvuduppslag på sökelement för person skall göras enligt 21.4A, men att det är svårt att uttrycka detta tydligt i en text. Det har därför befunnits lämpligt att publicera ett antal fullständiga exempel för att belysa hur den beslutade tillämpningen ter sig i konkreta fall. Obs att det rör sig om vissa typer av publikationer.

Exempel:
1.
Titelsida: Sekelskiftesluft : en karlskronit minns och berättar. Förlag: Föreningen Gamla Karlskrona. Förord: "De här publicerade minnesbilderna har ställts till förfogande av pseudonymen KALN och vi har valt att återge dem in extenso."
Formuleringen "en karlskronit" antyder en personlig upphovsman. I förordet bekräftas också att så är fallet. Huvudppslag på person (KALN, pseud.), biuppslag på titeln. Anm.: Enligt förordet av pseudonymen KALN.

2.
Titelsida: Porträtt av en barnhemsunge. Förlagsuppgift saknas. Förord: "I många år har jag känt behov av att skriva av mig minnen..." Förordet undertecknat av Erik G. Carlsson. Verket härrör ej från institution.
Av förordet framgår vem som skrivit boken. Huvuduppslag på person, biuppslag på titeln. Anm.: Enligt förordet av Erik G. Carlsson.

3.
Titelsida: Flen från by till stad. Förlagsuppgift saknas. Förord: "Jag har dock med stöd av gamla foton, som jag erhållit från olika givare, sökt att göra boken så innehållsrik som möjligt". Sista sidan: "Tack vare allt stöd och hjälp jag erhållit i form av tillgång till gamla protokoll och original har jag med denna bok kunnat anteckna ...". Förord och slutord undertecknade Johan Anderssson.
Förord och slutord visar att Johan Andersson är upphovsman: huvuduppslag på person, biuppslag på titeln. Anm.: Enligt förordet av Johan Andersson.

4.
Titelsida: Chinchilla. Förlagsuppgift sista sidan: Olvon, cop. uppgift sid 2: Bror Johansson. Sista sidan: "Denna lilla handbok bygger på egna erfarenheter som jag ...". Förord sid 2 undertecknat: Bror Johansson.
Sammantaget visar uppgifterna klart att det är Bror Johansson som är upphovsman: huvuduppslag på person, biuppslag på titeln.

5.
Titelsida: Torp och torpare i Torups socken. Förlagsuppgift saknas. Förordet undertecknat av Arne Elowson. I förordet nämns en arbetsgrupp bestående av åtta medlemmar.
Ingen personlig upphovsman kan utpekas. Arbetsgruppen saknar namn. Huvuduppslag på titeln.

6.
Titelsida: Hässleholms allmänna idrottssällskap 1945-1960. Omslag: HAIS 15 år. Skriften förefaller härröra från sällskapet. Förord undertecknat av Per "Poks" Karlsson. Förord: "I denna minnesskrift försöker vi ge Er en rad minnesbilder från de år som gått". I övrigt inga uppgifter om vem som skrivit texterna.
Undertecknaren av förordet är inte framställd som författare. Verket härrör från institution. Huvuduppslag på titeln.

7.
Titelsida: Göteborgs trädgårdsförening : tiden efter hundraårsjubiléet 1942. Omslag: Från Segerlindska ängen till Trägår´n : Göteborgs trädgårdsförening 1842-1974. Skriften är utgiven av föreningen. Förordet undertecknat Arvid Sigstam.
Skriften härrör från institution. Huvuduppslag på titeln.

8.
Titelsida: Segerstråles gård i Borgå. Förordet undertecknat av Bostads AB Segerstråles gård i Borgå. Innehåller tre artiklar av tre namngivna upphovsmän. Upphovsmännen namngivna inne i objektet.
Skriften förefaller härröra från bostadsbolaget. Det skulle möjligen kunna tolkas som ett verk där tre upphovsmän samverkar för att framställa ett verk (1.1B10 "Statistik för historiker". Eftersom tveksamhet råder: huvudppslag på titeln.

(Beslut i SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation 1988-03-15 och 1990-10-26)

21.17 Särskilda tillämpningar för utställningskataloger. Se nedan!

21.29. ALLMÄN REGEL
(ersätter tidigare 21.29)

21.29A. Gör biuppslag för att skapa ingångar till den bibliografiska beskrivningen utöver den ingång huvuduppslaget utgör.

21.29B. Gör biuppslag på sökelementet för personer, institutioner och titlar enligt föreskrifterna i 21.30.
Vid behov gör biuppslag på sökelementet för personer och institutioner enligt anvisningar i 21.30
i följande situationer (för biuppslag på titlar, se 21.30J):

1) vid senare delar när en monografi består av flera fysiska delar

2) vid tidigare iterationer av en integrerande resurs

3) vid senare del eller nummer i en seriell resurs

21.29C. Gör dessutom biuppslag på sökelementet för en person eller institution eller på en titel, om man kan anta att somliga kataloganvändare väntar sig att finna beskrivningen av ett objekt under detta sökelement eller denna titel snarare än under det sökelement som valts till huvuduppslag.

21.29D. Om i en viss katalog biuppslag behövs på andra sökelement och titlar än dem som föreskrivs i
regel 21.30, gör dessa biuppslag.

21.29E. Utforma ett sökelement till ett biuppslag i enlighet med instruktionerna i kapitlen 22-25. För
instruktioner om hur namn+titelbiuppslag utformas, se 21.30G.

21.29F. Om anledningen till ett biuppslag inte framgår av beskrivningen (t ex om en person eller institution, vars namn uppträder som biuppslag, inte omnämns i en upphovsuppgift eller i avsnittet för utgivning etc), gör en anmärkning med namnet på personen eller institutionen (se 1.7B6) och/eller titeln (se 1.7B4).

21.29G. Om så önskas, gör förklarande hänvisningar i stället för biuppslag i vissa fall (se 26.5).

(Kommittébeslut 2005-05-26)

21.30. SÄRSKILDA REGLER

21.30J. Titlar
(ersätter tidigare 21.30J)

21.30J1. Huvudtitel. Gör biuppslag på huvudtiteln till varje verk där huvuduppslaget är sökelementet för en person, en institution eller är en uniform titel. Om så önskas, gör biuppslag i enlighet med den katalogiserande institutionens policy.
Om det bedöms vara av betydelse, gör biuppslag i följande situationer:

a) varje förändring av huvudtiteln som inte är en större förändring (se 21.2A)

b) huvudtiteln hos en tidigare uppdatering av en integrerande resurs (se 21.2B)

c) den tidigare/senare huvudtiteln hos ett flerbandsverk (se 21.2C2)

21.30J2. Varianttitlar

Vid behov gör biuppslag för varje titelvariant (t ex omslagstitel, rubriktitel, kolumntitel, titel på behållare, titel från en webbsidas huvud) som skiljer sig avsevärt från huvudtiteln.

(Kommittébeslut 2005-05-26)

21.30L. Seriella resurser

21.30L1. Gör biuppslag på sökelementet för en serie vid varje särkatalogiserat verk i serien, om den atalogiserande institutionen anser att man därigenom erhåller en användbar sammanställning. Om så önskas, ägg till numrering eller annan beteckning för varje verk i serien.
Gör inte biuppslag på sökelementet för en serie om:

a) objekten i serien har samband med varandra endast genom gemensamma fysiska kännetecken

eller

b) numreringen antyder att delarna har numrerats i första hand för lagerhållning eller för att lägre porto skall utgå.

Gör i tveksamma fall biuppslag på serien.

(Kommittébeslut 2005-05-26)

21.31 Lagar etc.

21.31A. Omfattning

21.31.A1. Tillämpa denna regel på lagar och förordningar från en politisk administrativ enhet och förordningar från ett statsöverhuvud med lagstiftningsrätt (hädanefter refererade till som lagar), undantaget:

a) administrativa förordningar som inte är lagar (se 21.32A)
b) grundlagar och urkunder (se 21.33)
c) domstolsregler (se 21.34)
d) fördrag och liknande formella överenskommelser (se 21.35).

För annoterade utgåvor av lagar och dess kommentarer, se 21.13.

21.31B1. Lagar från moderna administrativa enheter

21.31B1. Lagar som reglerar en administrativ enhet. Lagar som reglerar en administrativ enhet får som huvuduppslag sökelementet för den administrativa enhet som regleras av dem. Tillägg uniform titel enligt 25.15A. Gör biuppslag på sökelementen för personer och institutioner (andra än lagstiftande institutioner) som är ansvariga för sammanställande och utgivning av lagarna.

Canada Corporations Act : chap. 53, R.S.C. 1952, as amended. - 2. ed. - Don Mills, Ont. : CCH Canadian
Huvuduppslag på sökelementet för Kanada med uniform titel för lagen
Biuppslag på sökelementet för CCH Canadian

Gesetz betreffend die Amortisation der Staatsschuld : auf Befehl e. h. Senats der Freien und Hansestadt Hamburg publicirt den 29. Mai 1865
Huvuduppslag på sökelementet för Hamburg med uniform titel för lagen

The school law of Illinois . . . / prepared by T.A. Reynolds, assistant superintendent ; issued by John A. Wieland ; amended by the Fifty-ninth General Assembly
Huvuduppslag på sökelementet för Illinois med uniform titel för lagen
Biuppslag på sökelementen för Reynolds och Department of Public Instruction

Building code of the city of Richmond, Virginia
Huvuduppslag på sökelementet för Richmond med uniform titel för byggnormen

Byelaws for the regulation of motor hackney carriages and the drivers thereof in the city of Glasgow
Huvuduppslag på sökelementet för Glasgow med uniform titel för förordningarna

The public health acts / annotated by William Golden Lumley and Edmund Lumley
Huvuduppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform titel för lagarna.
Biuppslag på sökelementen för W. G. Lumley och E. Lumley

Om lagarna är antagna av en annan administrativ enhet än den de reglerar, gör biuppslag på sökelementet för den antagande administrativa enheten. Tillägg uniform titel enligt 25.15A för sökelement för den administrativa enheten.

Code of the public local laws of Worcester County : article 24 of the Code of public local laws of Maryland : comprising all the local laws of the state of Maryland in force in Worcester County to and inclusive of the Acts of the General Assembly of 1961 / edited by Carl N. Everstine
Huvudppslag på sökelementet för Worcester County med uniform titel för lagarna
Biuppslag på sökelementet för Maryland med uniform titel för lagarna
Biuppslag på sökelementet för Everstine

Om lagarna är förordningar utfärdade av ett statsöverhuvud, eller ett regerande exekutivt organ (t ex en junta), gör biuppslag på sökelementet för det officiella (se 24.20) eller det regerande exekutiva organet.

Notverordnungen des Reichspräsidenten
Huvuduppslag på sökelementet för Tyskland med uniform titel för förordningarna
Biuppslag på sökelementet för rikspresidenten

Decretos-leyes de carácter electoral / dictados por la Junta Militar de Gobierno
(Dekret från det regerande verkställande organet i Bolivia)
Huvudppslag på sökelementet för Bolivia med uniform titel för lagförordningarna
Biuppslag på sökelementet för juntan

21.31B2. Lagar som reglerar mer än en administrativ enhet. En samling lagar som reglerar mer än en administrativ enhet behandlas som ett samlingsverk (se 21.7).
Gör biuppslag på sökelementen för de administrativa enheter som regleras om de är två eller tre. Om de administrativa enheterna är fyra eller flera och de nämns i primärkällan för det katalogiserade objektet, gör biuppslag på sökelementet för den först nämnda. Om alla lagarna är antagna av samma administrativa enhet, gör biuppslag på sökelementet för den antagande administrativa enheten. Tillägg uniform titel enligt 25.15A till varje biuppslag.

Motor bus laws and regulations : a complete code of all motor bus regulatory laws . . . / compiled and edited by John M. Meighan
Huvudppslag på titeln
Biuppslag på sökelementet för Meighan

21.31B3. Lagförslag och utkast till lagar. Juridiska lagförslag får som huvuduppslag sökelementet för det tillämpliga juridiska organet (se 24.21). Gör huvuduppslag på andra utkast till lagar enligt instruktionerna i 21.1-21.7.

A bill to designate a building site for the National Conservatory of Music of America, and for other purposes : 70th Congress, 1st session, S.2170
Huvudppslag på sökelementet för Förenta staternas senat

Draft of an act relating to the sale of goods / by Samuel Williston
Huvudppslag på sökelementet för Williston

Draft of proposed tenement house law / Commission of Immigration and Housing of California
Huvuduppslag på sökelementet för kommissionen

21.31C. Forntida lagar, vissa medeltida lagar, hävdvunna lagar etc

21.31C1. Lagar från forntida administrativa enheter; lagar från icke västerländska administrativa enheter före införandet av lagstiftande institutioner baserade på västerländska modeller; och hävdvunna lagar, stamlagar etc får som huvuduppslag (i denna ordningsföljd):

a) en uniform titel som består av den titel under vilken lagen eller den tidiga lagsammanställningen är känd (se 25.15B)
b) huvudtiteln på det katalogiserade objektet.

Om det finns en, två eller tre sammanställare eller lagantagare som nämns på ett framträdande sätt i det katalogiserade objektet eller är associerade med verket i referenskällor, gör biuppslag på sökelementen för sammanställarna etc. Om det finns fyra eller fler sådana personer, gör biuppslag på den först nämnde.

Lex Salica : the ten texts with the glosses and the Lex Emendata
Huvuduppslag på uniform titel för Lex Salica

Edictum Diocletiani de pretiis rerum venalium
Huvuduppslag på uniform titel för Edictum

The oldest code of laws in the world : the code of laws promulgated by Hammurabi, King of Babylon
Huvuduppslag på uniform titel för lagarna

Die Gesetze des Merowingerreiches, 481-714 / herausgegeben von Karl August Eckhardt
Huvuduppslag på huvudtiteln
Biuppslag på sökelementet för Eckhardt

Fontes iuris romani antejustiniani / in usum scholarum ediderunt S. Riccobono …
(Ytterligare fyra utgivare namngivna på titelsidan)
Huvuduppslag på huvudtiteln
Biuppslag på sökelementet för Riccobono

(Kommittébeslut 2009-06-01)

21.32 ADMINISTRATIVA FÖRORDNINGAR ETC

21.32A. Administrativa förordningar etc som inte är lagar

21.32A1. Om administrativa förordningar, lagar etc kommer från sådana administrativa enheter där dessa lagar och förordningar utfärdas av statliga myndigheter eller organisationer som lyder under en eller flera lagar (såsom är fallet i Förenta staterna), gör huvuduppslag på sökelementet för myndigheten eller organisationen. Om förordningarna etc har utgivits av en annan myndighet än den utfärdande myndigheten, gör biuppslag på sökelementet för den utgivande myndigheten. Om förordningarna etc härleds från en särskild lag, gör biuppslag på sökelementet och uniform titel (se 25.15A) för denna lag.

Rules and regulations for recreational areas : [Recreational Area Licensing Act rules and regulations] / Department of Public Health, Bureau of Environmental Health, Division of Swimming Pools and Recreation
(Utfärdad av Department of Public Health, State of Illinois)
Huvudppslag på sökelementet för Department of Public Health
Biuppslag på sökelementet för Division of Swimming Pools and Recreation
Biuppslag på sökelementet för Illinois med uniform titel för lagen

21.32A2. Om en lag, eller lagar och förordningar etc som härleds från denna lag publiceras tillsammans, gör huvuduppslag på det sökelement som nämns först i primärkällan för det katalogiserade objektet. Gör biuppslag på sökelementet för den andra. Men om enbart lagen/lagarna eller förordningarna etc, nämns i huvudtiteln, gör huvuduppslag på sökelementet för den nämnda lagen/förordningen och gör biuppslag på sökelementet för den andra. Om beläggen i primärkällan är tvetydiga eller otillräckliga, gör huvuduppslag på sökelementet för lagen/lagarna och gör biuppslag på sökelementet för förordningarna etc.

Regulations and principal statutes applicable to contractors and subcontractors on public building and public work and on building and work financed in whole or in part by loans or grants from the United States / United States Department of Labor
(Innehåller åtskilliga lagar, i sin helhet eller i delar)
Huvuduppslag för sökelementet för Department of Labor
Biuppslag på sökelementet för United States med uniform titel för lagarna

Gewerbesteuer-Veranlagung 1966 : Gewerbesteuergesetz und Gewerbesteuer-Durchführungsverordnung mit Gewerbesteuer-Richtlinien . . .
(Innehåller förordningar och riktlinjer som utfärdats av Bundesministerium der Finanzen inom Förbundsrepubliken Tyskland)
Huvudppslag på sökelementet för Förbundsrepubliken Tyskland med uniform titel för lagen
Biuppslag på sökelementet för ministeriet

21.32B. Administrativa förordningar etc som är lagar

21.32B1. Om administrativa förordningar, regler etc kommer från administrativa enheter där sådana förordningar etc i själva verket är lagar (såsom är fallet med Storbritannien och Kanada), gör huvuduppslag enligt instruktionerna i 21.31. Gör biuppslag på sökelementen för de regeringsorgan eller organ som utfärdar förordningarna etc. Om förordningarna etc, härleder från en särskild lag, gör biuppslag på sökelementet och den uniforma titeln (se 25.15A) för denna lag.

The Building Societies (Fee) Regulations, 1976
(Utfärdade av Chief Registrar of Friendly Societies under authority granted by the Building Societies (Fee) Act)
Huvudppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform titel för förordningarna
Biuppslag på sökelementet för the Chief Registrarof Friendly Societies
Biuppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform titel för lagen

Regulations under the Destructive Insect and Pest Act as they apply to the importation of plants and plant products / Department of Agriculture
(Utfärdad av Governor in Council)
Huvudppslag på sökelementet för Kanada med uniform titel för förordningarna
Biuppslag på sökelementet för guvernören och departementet
Biuppslag på sökelementet för Kanada med uniform titel för lagen

21.32C. Samlingar av administrativa förordningar etc

21.32C1. En samling förordningar som inte är lagar får huvuduppslag som samlingsverk (se 21.7). En samling förordningar som är lagar får huvuduppslag enligt instruktionerna i 21.32B.

(Kommittébeslut 2009-06-01)

21.33 GRUNDLAGAR

21.33A. Grundlagen, urkunden, eller annan grundläggande lag inom en administrativ enhet eller ett internationellt, mellanstatligt organ1 får huvuduppslag på sökelementet för denna administrativa enhet eller detta organ. Alla tillägg till ett sådant dokument får som huvuduppslag samma sökelement. Om dokumentet har utgivits av en annan administrativ enhet än den reglerande, gör biuppslag på sökelementet för denna utgivande administrativa enhet. Om dokumentet är en lag, tillägg passande uniform titel enligt instruktionerna i 25.15A till sökelementet för biuppslaget.

The Constitution of the United States
Huvuduppslag på sökelementet för Förenta staterna

An Act for the Union of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick, and the Government Thereof . . . at a Parliament begun and holden at Westminster the first day of February . . . 1866
Huvudppslag på sökelementet för Kanada
Biuppslag på sökelementet för Storbritannien med uniform titel för lagen

Kongeriget Norges grundlov
Huvuduppslag på sökelementet för Norge

Charter of the United Nations
Huvudppslag på sökelementet för Förenta nationerna

The Constitution of the state of Michigan
Huvuduppslag på sökelementet för Michigan

Constitución política del estado libre y soberano de Chihuahua
Huvuduppslag på sökelementet för Chihuahua

Constitution of the state of Connecticut, and historical antecedents
Huvuduppslag på sökelementet för Connecticut

Charter of the city of Detroit : revised to April 3, 1933 / adopted by the people of the city of Detroit
Huvuduppslag på sökelementet för Detroit

Charter of the city of Nashville, Tennessee : chapter no. 246, Private acts of the General Assembly of the state of Tennessee for the year 1947, as amended through the legislative session of 1949
Huvudppslag på sökelementet för Nashville
Biuppslag på sökelementet för Tennessee med uniform titel för lagen

The charter granted by His Majesty King Charles II to the Governour & Company of the English colony of Connecticut
Huvuduppslag på sökelementet för Connecticut
Biuppslag på sökelementet för Charles II som regent


1 Internationellt, mellanstatligt organ innebär ett internationellt organ som skapats genom en mellanstatlig handling

21.33B. Grundlagen, urkunden eller annat grundläggande dokument från ett organ som har sitt ursprung i en administrativ enhet, men som är tillämpad på ett organ annat än en administrativ enhet, får huvuduppslag enligt regeln för denna typ av dokument (t ex om dokumentet är en lag, se 21.31). Alla tillägg ett sådant dokument får som huvuduppslag samma sökelement. Gör biuppslag på sökelementet för det organ som regleras av författningen etc, om huvuduppslaget inte är på detta sökelement.

Charter of the Franklin Bank of Baltimore
(En handling från Marylands legislatur)
Huvuduppslag på sökelementet för Maryland med uniform titel för lagen
Biuppslag på sökelementet för banken

För författningar etc, som varken tillämpas på eller har sitt ursprung i en administrativ enhet eller ett mellanstatligt organ, se 21.1B och 21.4B.

21.33C. Utkast

21.33C1. Om ett utkast till en författning, ett dekret etc är ett lagförslag, gör huvuduppslag på sökelementet för det tillämpliga lagstiftande organet (se 24.21). Gör huvuduppslag på andra utkast till sådana dokument enligt anvisningarna i 21.1-21.7.

(Kommittébeslut 2009-06-01)

KAPITEL 22
SÖKELEMENT FÖR PERSON

22.2 VAL MELLAN OLIKA NAMN

22.2B. Pseudonymer

22.2B2. Växlande namn. Förekommer på ett objekt två olika pseudonymer för en upphovsman men inte det verkliga namnet, väljs den första pseudonymen som sökelement.

På objektet:
Myles na Gopaleen (Flann O'Brien)

Upphovsmannens verkliga namn:
Brian O'Nolan

Sökelement:
Myles na Gopaleen

(Kommittébeslut 1987-03-18 och 1990-10-26)

22.3. VAL MELLAN OLIKA PERSONER MED SAMMA NAMN

22.3C. Namn med icke latinsk skriftart

22.3C1. Personer med förnamn etc som ordningselement.

Fotnot 3. Alternativ. Välj för bysantinska författare det sökelement som brukas i Jan Olof Rosenquist, Bysantinsk litteratur, 2003

(Kommittébeslut 2008-04-16)

22.8B Namn som innehåller ett fadersnamn

22.8B1 Om ett namn består av ett eller flera förnamn och ett fadersnamn, inordna på det första av förnamnen, följt av resten av namnet i rak följd. Om fadersnamnen föregår förnamnet (förnamnen), flytta elementet så att det första av förnamnen kommer först. Hänvisa från fadersnamnet.

'Abé Gubaña
(Förnamn: 'Abé)
(Fadersnamn: Gubaña)
x Gubaña, 'Abé

Isaac ben Aaron
(Förnamn: Isaac)
(Fadersnamn: ben Aaron)
x Aaron, Isaac ben

Shirendev, B.
(Förnamn: Shirendev)
(Fadersnamns initial: B.)
x B. Shirendev

(Kommittébeslut 1994-11-03)

22.9 ANDRA NAMN SOM ORDNINGSELEMENT
[ersätter tidigare 22.9]

22.9A. Romerska namn

22.9A1. Inordna en romare som var verksam före eller huvudsakligen före 476 e.Kr. på den del av namnet som vanligtvis används som ordningselement i referenslitteratur.

Caesar, Gaius Julius

Inordna i tveksamma fall namnet i rak följd.

Martianus Capella

22.9B. Isländska namn

22.9B1. Inordna ett isländskt namn i rak följd på det första förnamnet, följt av ev andra förnamn, fadersnamn och släktnamn. Om en fras som betecknar en ort följer på förnamnet (förnamnen), fadersnamnet eller släktnamnet, behandla frasen som en integrerad del av namnet. Hänvisa från fadersnamnet och från släktnamnet.

Svava Jakobsdóttir
(Förnamn: Svava)
(Fadersnamn: Jakobsdóttir)
x Jakobsdóttir, Svava

Halldór Laxness
(Förnamn: Halldòr)
(Släktnamn: Laxness)
x Laxness, Halldór

(Kommittébeslut 1994-11-03)

22.12. ADELSTITLAR OCH HEDERSTITLAR

22.12B. Brittiska hederstitlar

Paragrafen tillämpas ej av forskningsbiblioteken, vilka istället följer Kungl. bibliotekets riktlinjer för auktorisering av personnamn, vilka i sin tur följer AACR2 22.12.

(Kommittébeslut 2004-12-13)

22.17. ÅRTAL

Smith, John, verksam 1800 Verksamhetsår känt
Smith, John, 1800-talet Födelseår, dödsår, verksamhetsår okänt

(Kommittébeslut 1998 ; KKS-meddelande 1998:4)

24.18. OFFICIELLA ORGAN SOM UNDERORDNAS

24.18A.

KATEGORI 2

Kommittén beslutade 2007-12-12 om följande utökade lista över ord som vanligen innebär administrativ underordning eller av hävd har underordnats den administrativa enheten:

Arbetsgrupp
Beredning
Byrå
Delegation
Förvaltning
Inspektion
Kommitté
Kommission
Kontor, kansli
Myndighet
Nämnd
Ombudsman
Styrelse
Verk
Sekretariat
Utredning
Utskott

(Kommittébeslut 2007-12-12)

KAPITEL 25
UNIFORMA TITLAR

25.4AS1. Ny fotnot.
( Ersätter tidigare fotnot 3 på s. 413 i KRS)

3. Alternativ. Använd alltid Anonymous classics referenslitteratur för västerländska anonyma klassiker. Folkbibliotek: Västerländsk litteratur, bilaga E2, skall för folkbiblioteken uppfattas som uttömmande, dvs huvuduppslag skall inte göra på en titel om den inte återfinns i förteckningen (undantaget isländska sagor och medeltida svenska lagar om de kan beläggas i allmänna svenskspråkiga uppslagsverk). Biuppslag göres på avvikande form i Anonymous classics. Anonyma västerländska verk som inte återfinns i Bilaga E2A får normalt manifestationens huvudtitel som huvuduppslag med biuppslag på ev titel ur Anonymous classics.

(Kommittébeslut 2006-09-08)

25.5. TILLÄGG

25.5A. Tillämpningsområde
(ersätter tidigare 25.5A)

25.5A1. Gör tillägg till uniforma titlar så som det föreskrivs i denna regel. För särskilda tillägg till uniforma titlar för vissa slags material, se 25.13-25.35.

(Kommittébeslut 2005-03-18)

25.5B. Likalydande titlar
(ersätter tidigare 25.5B)

25.5B1. Tillägg inom parentes ett lämpligt förklarande ord, en fras eller en annan beteckning (om möjligt på svenska) för att skilja en uniform titel från ett identiskt eller liknande sökelement för en person eller institution eller från en identisk eller liknande uniform titel använd som uppslag eller hänvisning.

Guillaume, 1200-t.
Guillaume (Chanson de geste)

Genesis (Anglosaxisk dikt)
Genesis (Medelhögtysk dikt)
Genesis (Bok i Bibeln)
(Endast som hänvisning)

King Kong (1933)
King Kong (1976)
(Två spelfilmer med samma titel)

Tillägg inom parentes en lämplig beteckning för att skilja mellan identiska uniforma titlar för verk som inordnats på sökelementet för en och samma person eller institution.

25.5BS. Som uniform titel (fileringstitel) för en fortlöpande resurs vars huvudtitel är identisk med huvudtiteln på en annan fortlöpande resurs, oavsett om denna andra publikation har titeln eller sökelement för person som huvuduppslag, används elementen i dess nyckeltitel (häri inbegripen eventuell intern interpunktion inom denna), om den återfinns i publikationen eller eljest är lätt åtkomlig.

Transactions of the Illuminating Engineering Society (London)
Transactions of the Illuminating Engineering Society (New York)

Medicina (Tokyo)
Medicina (Madrid)

Om nyckeltiteln inte är lätt tillgänglig eller den fortlöpande resursen inte skall tilldelas någon nyckeltitel, tilläggs inom parentes efter publikationens huvudtitel en särskiljande term enligt följande riktlinjer1. Mellan särskiljande termer av olika slag används punkt mellanslag.

Inledande bestämd/obestämd artikel behålls i fileringstiteln, men tas bort vid tillägg av institution som särskiljande term om det inte är omöjligt av grammatiska skäl.

Välj den lämpligaste särskiljande termen enligt instruktionerna nedan för att skilja två eller flera likalydande titlar. Konstruera fileringstiteln så att den blir unik med så få termer som möjlig

Om flera särskiljande termer behövs, ange dem i ordningen: utgivningsort eller utgivande institution (om huvudtiteln består av ett publikationsord, se moment 1 nedan), startår, upplaga, medietyp.

1) Institution när titeln är ett publikationsord

Välj som särskiljande term namnet på den institution vid vilken den fortlöpande resursen tillkommit eller av vilken den utgivits, om huvudtiteln består enbart av publikationsord (dvs huvudtiteln innehåller bara ord som syftar på publikationstyp och/eller frekvens bortsett från artiklar, prepositioner och konjunktioner). Namnet på institutionen återges enligt reglerna för utformning av sökelement för institution (kapitel 24) undantaget reglerna för underordning.

Publikationer (Institutionen för skoglig marklära, Skogshögskolan)

Transactions (North Carolina Medical Society)

Bulletin (Bach Society)

Journal (North Western Society for Industrial Archeology and History)

Om en huvudtitel inkluderar ord som anger ämnesområde eller omfattning, akronymer eller nummer, skall den inte uppfattas som publikationsord.

Discussion papers in conservation

Metric bulletin

Anuar. Economie

101 newsletter

Om en huvudtitel består av fler än fem ord (”småord” som artiklar, prepositioner, konjunktioner etc oräknade), skall den inte uppfattas som publikationsord.

Report of the President and Vice-Chancellor to the Board of Governors and the
Senate (London, Ont.)

Om fler än en insitution är nämnd i objektet, lägg till namnet på den institution som är mest framhävd i primärkällan eller, om inte det kan tillämpas, den som nämns först. Gör biuppslag på publikationsord och det/de andra institutionsnamn/en som tillägg.

Notes (Cour de justice)
Notes (Tribunal de première instance des Communautés européennes)
Titel: Notes : références des notes de doctrine aux arrêts de la Cour de justice et du
Tribunal de première instance des Communautés européennes

2) Utgivningsort och startår

Välj utgivningsorten som särskiljande term när en eller flera fortlöpande resurser har samma huvudtitel, men ges ut på olika orter.

Family (Alton)
Family (Boca Raton)

Arrow (Montreal)
Arrow (Castlegar)

Om utgivningsort inte är tillräcklig som särskiljande tillägg, använd dessutom publikationens startår. Som skiljetecken mellan utgivningsort och startår används punkt mellanslag.

Family herald (Montreal. 1859)
Family herald (Montreal. 1956)

Architecture (Paris. 1888)
Architecture (Paris. 1979)

Om en tidigare titel återtas efter en eller flera oliklydande mellanliggande titlar, används endast publikationens startår som tillägg.

Gold bulletin (1968)
Gold bulletin & gold patent digest
Gold bulletin (1996)

3) Upplageuppgift – utgivning på flera språk

Om den fortlöpande resursen ges ut i upplagor på olika språk med identiska titlar, tillägg upplageuppgiften som särskiljande term. Finns uppgiften inte i objektet, suppleras den på objektets språk.

Agrindex (Edición española)
Agrindex (Édition française)
Agrindex (English edition)

4) Upplageuppgift – utgivning på flera orter

Om den fortlöpande resursen ges ut i upplagor på olika orter med identiska titlar, tillägg upplageuppgiften som särskiljande term. Finns uppgiften inte i objektet, suppleras den på objektets språk.

Alberta Catholic directory (Calgary edition)
Alberta Catholic directory (Edmonton edition)

5) Uppgift om medietyp

Om den fortlöpande resursen ges ut som olika medietyper med identiska titlar, tillägg en term som anger medium eller informationsbärare.

Ancient biomolecules (Online)
Ancient biomolecules (Print)

6) Utgivande institution

Utgivande institution används som särskiljande tillägg när huvudtiteln består av publikationsord enl moment 1.

Använd även utgivande institution som tillägg istället för tillägg enl moment 2 – 5, om tillägg enl moment 2 – 5 inte räcker för att särskilja likalydande titlar.

Migration (Statistiska centralbyrån)
Migration (Utrikesdepartementet)
Båda publikationerna utgivna i Stockholm med startår 2002.

Namn på kommersiell utgivare, distributör kan användas när tillägg enl ovan inte är tillräckliga för att särskilja likalydande titlar.

Marine science (Plenum)
Marine science (Dekker)
Båda publikationerna publiceras i New York, båda med startår 1974.

7) Annan bibliografisk information

Om varken institution, utgivningsort, startår, upplageuppgift, uppgift om medietyp, kommersiell utgivare räcker för att särskilja två eller flera likalydande titlar, använd annan bibliografisk information som frekvens, publikationstyp etc som särskiljande tillägg.

McCall’s
McCall’s (Pattern book)

Poligraficeskaâ promyšlennost’ (Èkspress-informaciâ)
Poligraficeskaâ promyšlennost’ (Obzornaâ informaciâ)

1 Riktlinjerna bygger på ISSN manual. Cataloguing part. - Paris : ISSN International Centre, 2003

(Kommittébeslut 2005-03-18)

Nyöversatt paragraf
25.13 HANDSKRIFTER ELLER HANDSKRIFTSSAMLINGAR

25.13A Tillämpningsområde

25.13A1. Tillämpa denna regel:

a) för att formulera en uniform titel för ett verk som finns i en handskrift eller handskrifter (inklusive handskriftssamlingar) när de föregående reglerna i detta kapitel inte föreskriver en uniform titel.
b) för att formulera ett uppslag för en eller flera handskrifter (inklusive handskriftssamlingar) när exemplaret som katalogiseras föranleder ett biuppslag till själva handskriften/handskrifterna.

25.13B. Allmän regel

25.13B1. Använd som uniform titel för ett verk som finns i en handskrift(-er), eller för handskriften i sig, eller för en handskriftssamling (i denna prioritetsordning):

a. en titel som har tilldelats verket då det skapades eller sammanställdes

Domesday book
Arvid Trolles jordebok
Godwulf manuscript

b. handskriftens/-ernas namn om verket identifieras bara genom det namnet

Book of Lismore
Dödahavsrullarna
Amarnabreven

c. sökelementet (se kap. 24) för platsen för samlingen följt av Handskrift och samlingens beteckning för handskriften/handskrifterna. Om handskriften är ett enstaka exemplar inom en samling, läggs folieringen till om denna är känd.

British Library. Manuscript. Arundel 384
British Library. Manuscript. Additional 15223, fol. 11-27

Om den uniforma titeln väljs genom tillämpning av a. eller b. ovan och exemplaret har en arkivbeteckning, görs en hänvisning från denna.

Codex Brucianus
x Bodleian Library. Manuscript. Bruce 96

(Kommittébeslut 2008-12-08)

25.15 LAGAR ETC.

25.15.A. Moderna lagar etc

25.15.A1. Samlingar. Använd Lagar etc för en fullständig eller delvis fullständig samling av lagtexter inom en administrativ enhet, utom när det rör sig om en sammanställning inom ett särskilt ämne.

Storbritannien
[Lagar etc]
Halsbury's statutes of England

Förenta staterna
[Lagar etc]
United States code

Ontario
[Lagar etc]
Statutes of the province of Ontario passed in the session held at Toronto in the twenty-third and twenty-fourth years of the reign of Her Majesty Queen Elizabeth II

Boston (Mass.)
[Lagar etc]
The revised ordinances of 1961 of the city of Boston

Om en samling lagtexter inom ett särskilt ämne har en officiell korttitel, använd denna. Följ annars anvisningarna i 25.3

California
[Agricultural code]
West's California agricultural code

Storbritannien
[Licensing acts]
Paterson's licensing acts

25.15A2. Enstaka lagar etc. Använd som uniform titel för en enstaka lagtexter (i denna ordningsföljd):

a) den officiella korttiteln eller citeringstiteln
b) en icke officiell korttitel eller citeringstitel använd i juridisk litteratur
c) lagtextens officiella titel
d) en annan officiell benämning (t ex nummer eller datum)

Storbritannien
[Field Monuments Act 1972]

Nya Zeeland
[Copyright Act 1962]

Kanada
[Canada Corporations Act]

Frankrike
[Code pénal]

Argentina
[Ley no. 20.744]

Om det finns flera olika lagar etc med samma titel under sökelementet för samma administrativa enhet, tillägg årtalet för utfärdandet.

Storbritannien
[Education Act (1944)]

25.15B. Forntida lagar, vissa medeltida lagar, hävdvunna lagar, etc.

25.15B1. Följ instruktionerna i 25.3 och 25.4 för uniform titel för en samling forntida, medeltida eller hävdvunna lagar som identifieras med ett namn, eller för en enstaka forntida, medeltida eller hävdvunnen lag.

Lex Salica
Lex Salica : the ten texts

(Kommittébeslut 2009-06-01)

25.16 FÖRDRAG ETC

Ny paragraf
25.16B3
Protokoll etc. Använd som uniform titel för ett separat katalogiserat protokoll, tillägg, utökning eller annan typ av överenskommelse, som är underordnat ett fördrag etc, ursprungstextens uniforma titel följt av frasen Protokoll etc och datum för undertecknande. Om det rör sig om mer än ett protokoll etc används omslutande datering. Paragrafen har tidigare inte tillämpats enligt KRS.
(Kommittébeslut 2004-12-13)

25.27. VAL AV TITEL

25.27A2S b) [Korrigering av tredje exemplet]

Bartók, Béla
[Riddar Blåskäggs borg]
A kékszakállú herceg vára

(Kommittébeslut 1998 ; KKS-meddelande 1998:4)

ANMÄRKNINGAR

Rekommenderade förkortningar i anmärkningsavsnittet i en katalogpost

Nedanstående förkortningar är alltid tillåtna att göra i anmärkningsavsnittet till en katalogpost. Övriga, tidigare använda, förkortningar skrivs ut.

Sammansättningar med nedanstående termer förkortas dock ej.

Förkortningar som är direkta citat från katalogpostens avsnitt för utgivning, distribution etc. (250, 260, 270) återges exakt såsom de står i detta avsnitt.

Arr. Arrangemang
Bfk Bokstavsförkortningar (TPB)
Bibl. Biblioteket
Bibl:s Bibliotekets
Bl. Blad
D. Del
Diss. Dissertation
Ed.nr Editionsnummer
Ex. Exemplar
f Kartmått (KRS 3.7B8)
Fr.o.m. Från och med
Nr Nummer
Orig:s titel Originalets titel
Pl.nr Plåtnummer
S. Sida
Vol. Volym
Årg. Årgång

(Kommittébeslut 2003-12-05)

 

Standardanmärkningar i anmärkningsavsnittet i en katalogpost

är en alfabetisk lista med exempel på vanligt förekommande anmärkningsfraser. Anmärkningarna hänvisar antingen till KRS eller Formathandboken (FH).

Hämta fil här (PDF, 345 KB)

 

 

 

 

BILAGA A
STORA OCH SMÅ BOKSTÄVER

A.2. SÖKELEMENT FÖR PERSONER, ORTER OCH INSTITUTIONER

A.2A. Allmän regel
(ersätter tidigare A.2A)

A.2A1. I allmänhet skrivs första ordet i varje sökelement och underordnat led i sökelement med stor begynnelsebokstav.1 För institutionsnamn med ovanligt bruk av stora och små bokstäver, t ex namn stavade med liten begynnelsebokstav följd av stor bokstav eller stora bokstäver, följ institutionens bruk av stora och små bokstäver. Övriga ord i person-, ort. och institutionsnamn som sökelement skrivs med stor begynnelsebokstav enligt reglerna för det aktuella språket.

Alexander, of Aphrodisias

De la Mare, Walter

Musset, Alfred de

Cavour, Camillo Benso, conte di

Third Order Regular of St. Francis

Société de chimie physique

Ontario. High Court of Justice

Det Norske Nobelinstitutt

El Greco Society

eBay (Företag)

netViz Corporation

hHead (Musikgrupp)

hEARd (Institution)

drkoop.com, Inc.

______________________________________________________________________________
1. Om ett personnamn börjar med den arabiska artikeln al i någon av dess olika stavningsvarianter (al, el, es) eller den hebreiska artikeln ha (he), skrivs den med liten begynnelsebokstav vare sig den står separat eller är förbunden genom bindestreck med följande ord.

(Kommittébeslut 2006-02-23)

A.4. TITEL OCH UPPHOV

A.4A. Titelelementen (allmän regel)
(ersätter tidigare A.4A)

A.4A1. Första ordet i en titel (huvudtitel, alternativ titel, parallelltitel, citerad titel etc.)2 skrivs i allmänhet med stor begynnelsebokstav. Om det första ordet är en sammansättning där första delen börjar med liten bokstav (t ex "e" för elektronisk) och andra delen börjar med en eller flera stora bokstäver, använd bara stor bokstav/stora bokstäver i den andra delen, oavsett om delarna är åtskilda med bindestreck eller inte. Om en titel börjar med en Internetadress (eller en del av en Internetadress), skriv bara stor begynnelsebokstav om det står så i resursen. Om titeln innehåller ett institutionsnamn med ovanligt bruk av stora och små bokstäver, följ institutionens bruk av stora och små bokstäver. Andra ord skrivs med stor begynnelsebokstav enligt reglerna för det aktuella språket. Se A.20 för bruk av stor begynnelsebokstav vid namn på dokument.

The materials of architecture

The 1919/1920 Breasted Expedition to the Far East

Les misérables

IV informe del gobierno

Eileen Ford´s a more beautiful you in 21 days

Journal of polymer science

Sechs Partiten für Flöte

Still life with bottle and grapes

The Edinburgh world atlas, or, Advanced atlas of modern geography

Coppélia, ou, La fille aux yeux d'émail

Strassenkarte der Schweiz = Carte routière de la Suisse = Carta stradale della Svizzera = Road map of Switzerland

The greenwood tree : newsletter of the Somerset and Doreset Family History Society

Quo vadis? : a narrative from the time of Nero

King Henry the Eighth ; and, The tempest

An interpretation of The ring and the book

Selections from the Idylls of the king

… / by the Author of Memoirs of a fox-hunting man

A dictionary of American English on historical principles

Les cahiers du cinema

Reprinted from "The anatomical record, vol. 88, Jan.-Mar. 1944"

A supplement to The journal of physics and chemistry of solids

Separate from La revista de derecho, jurisprudencia y administración

eWell being

e-Commerce security

iTV games and gambling

re:Organize

U-boat operations of the Second World War

www.jurisdiction.com

www.advertising


______________________________________________________________________
2. Om en transkriberad titel (huvudtitel, alternativtitel, parallelltitel, citerad titel etc.) börjar med den arabiska artikeln al i någon av dess olika stavningsvarianter (t ex al, el, es) eller med den hebreiska artikeln ha (he), skrivs den med liten begynnelsebokstav vare sig den står separat eller är förbunden genom bindestreck med följande ord.

ha-Milon he-hadash : Ivri-Angli, Angli-Ivri
(Milon anses vara det första ordet och börjar därför med stor bokstav)

(Kommittébeslut 2006-02-23)

A.30. EN ELLER FLERA BOKSTÄVER ANVÄNDA SOM ORD ELLER DELAR AV SAMMANSATTA ORD
(ersätter tidigare A.30)

A.30A. Pronominet I och interjektionen O skrivs med stor bokstav. För institutionsnamn bestående av sammansatta ord, se A.2A. För titlar som börjar med ett sammansatt ord, se A.4A. Om ett sammansatt ord förekommer någon annanstans i resursen och skrivs med stor bokstav eller med flera stora bokstäver, skriv så som det står i resursen.

A major U-boat

e-commerce vitamin B

H-bomb X-ray

iTV Y is for yellow

pcAnywhere

(Kommittébeslut 2006-02-23)

BILAGA D
ORDFÖRKLARINGAR
(ny text till "Officiellt organ")

*Officiellt organ (Government body). Institution som är organ för den lagstiftande, verkställande eller dömande myndigheten i stater och andra administrativa enheter. Ett officiellt organ har som uppgift att bevaka och verkställa de direktiv som ges av den offentliga administrativa enhet man hör till. Som officiella organ räknas inte institutioner som bedriver undervisning eller sjukvård, utövar kulturell, vetenskaplig eller religiös verksamhet eller är affärsdrivande verk såsom skolor, universitet, sjukhus, bibliotek, arkiv, museer, teatrar, banker. Om däremot institutionen även har de uppgifter som kännetecknar ett officiellt organ enligt definitionen här ovan skall det också behandlas som ett sådant.

(Kommittébeslut 2005-03-18)

BILAGA E
FÖRTECKNING ÖVER VISSA UNIFORMA TITLAR

E.1A Bibeln
(ersätter tidigare E1A)

Gamla testamentet (G.T.)

Kanoniska böcker

Historiska böckerna

Moseböckerna

Moseboken 1
Moseboken 2
Moseboken 3
Moseboken 4
Moseboken 5

Josua

Domarboken

Rut

Samuelsböckerna

Samuelsboken 1
Samuelsboken 2

Kungaböckerna 1

Kungaboken 1
Kungaboken 2

Krönikeböckerna

Krönikeboken 1
Krönikeboken 2

Esra

Nehemja

Ester

Poetiska böckerna

Job

Psaltaren

Ordspråksboken

Predikaren

Höga visan2

Profetiska böckerna

Jesaja

Jeremia

Klagovisorna

Hesekiel

Daniel

Tolvprofetboken

Hosea

Joel

Amos

Obadja

Jona

Mika

Nahum

Habackuk

Sefanja

Haggaj 3

Sakarja

Malaki

Apokryferna 4

Tobit

Judit

Ester enligt den grekiska texten 5

Mackabeerböckerna 6

Mackabeerboken 1
Mackabeerboken 2

Salomos vishet 7

Jesus Syraks vishet 8

Baruk

Jeremias brev 9

Tillägg till Daniel 10

Susanna
Den brinnande ugnen
Bel och ormguden

Manasses bön 11

Nya testamentet (N.T.)

Evangelierna

Synoptiska evangelierna

Matteusevangeliet
Markusevangeliet
Lukasevangeliet

Johannesevangeliet

Apostlagärningarna

Breven

Paulus-breven

Romarbrevet
Korinthierbreven 12

Korinthierbrevet 1
Korinthierbrevet 2

Galaterbrevet
Efesierbrevet
Filipperbrevet
Kolosserbrevet
Thessalonikerbreven 13

Thessalonikerbrevet 1
Thessalonikerbrevet 2

Timotheosbreven 14

Timotheosbrevet 1
Timotheosbrevet 2

Titusbrevet
Filemonbrevet

Hebreerbrevet

De katolska breven

Jakobsbrevet
Petrusbreven 15

Petrusbrevet 1
Petrusbrevet 2

Johannesbreven 16

Johannesbrevet 1
Johannesbrevet 2
Johannesbrevet 3

Judasbrevet

Uppenbarelseboken


1 Tidigare Konungaböckerna etc.
2 Tidigare Höga Visan.
3 Tidigare Haggai.
4 Den inbördes ordningen mellan apokryferna ändrad.
5 Tidigare fanns Tillägg till Ester. Den innehöll den text som skiljde sig mellan den grekiska versionen av Ester och den hebreiska. Nu finns hela den grekiska versionen i den svenska bibeln.
6 Tidigare Mackabéerböckerna etc med accent.
7 Tidigare Visheten.
8 Tidigare Syrak.
9 Ingick tidigare som 6. och sista kap. i Baruk.
10 Under Tillägg till Daniel specificerades tidigare: Susanna ; Bel i Babylon ; Draken i Babylon ; Asarias' bön ; De tre männens lovsång. I nuvarande översättning talas om tre tillägg (A, B och C) med titlar enl ovan. Samtliga tre har underrubriker där en del av de tidigare specificerade uniforma titlarna återfinns:

A. Susanna: Susanna anklagas och döms ; Susanna räddas av Daniel.
B. Den brinnande ugnen: Asarjas bön ; De tre männens lovsång.
C. Bel och ormguden: Bel ; Ormguden ; Daniel i lejongropen.

11 Tidigare Manasses' bön.
12
Tidigare utan kollektiv titel.
13 Tidigare utan kollektiv titel.
14
Tidigare utan kollektiv titel.
15
Tidigare utan kollektiv titel.
16
Tidigare utan kollektiv titel.

(Kommittébeslut 2007-02-19)

E2. ANONYMA KLASSIKER

E.2A.

Västerländsk litteratur
(ersätter tidigare E.2A Västerländsk litteratur)

Alexandersagan Karlskrönikan
Amicus och Amelius Kejsar Octavianus
Bandamannasaga Knýtlinga saga
Beowulf Konungaspegeln
Carsus och Moderus Konungastyrelsen
Dalalagen Krákumál
Eddan, den poetiska Laxdœla saga
Egils saga Lazarillo de Tormes
Engelbrektskrönikan Lilla rimkrönikan
Erikskrönikan Lucidarius
Erikslegenden Magnus Erikssons landslag
Eufemiavisorna Magnus Erikssons stadslag
Eyrbyggja saga Namnlös och Valentin
Faust Nestorskrönikan
Flores och Blanzeflor Nibelungenlied
Fornsvenska legendariet Njáls saga
Fortunatus Orkneyinga saga
Fritjofs saga Prosaiska krönikan
Förbindelsedikten Rolandssången
Gisli Surssons saga Roskildekrönikan
Grettes saga Rävsagan
Griselda Sachsenspiegel
Gunnlaug Ormstungas saga Schacktavelslek
Gutalagen Sigmund Brestesöns saga
Gutasagan Sju vise mästare
Hallfreds saga Själens tröst
Heiðarvíga saga Skånelagen
Heliand Skämtan om abbotar
Herr Ivan Lejonriddaren Sólarljóð
Hertig Fredrik av Normandie Sturekrönikan
Hervararsagan Sturlunga saga
Hildebrandslied Sverres saga
Historia Sancti Olai Södermannalagen
Hrafnkel Frejsgodes saga Tiohäradslagen
Hälsingelagen Tristan och Isolde
Höns-Tores saga Trojasagan
Igorkvädet Ulspegel
Jesu barndomsbok Upplandslagen
Jómsvíkinga saga Widsith
Julens och fastans träta Viga-Glúms saga
Kalevala Völsungasagan
Kalevipoeg Västgötalagarna
Kanteletar Västmannalagen
Karlamagnús saga Östgötalagen

(Kommittébeslut 2006-09-08)

 

Särskilda tillämpningsanvisningar


UTSTÄLLNINGSKATALOGER


SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation har 1991-03-13 beslutat och i KKS-meddelanden ; 1991:2 publicerat följande tillämpningsföreskrifter.

Med termen utställningskatalog menas i det följande ett objekt som presenterar sig själv som en katalog. Detta skall uppfattas som ett formellt krav. Det kan ske genom att objektet ingår i en serie, vars namn innehåller ordet katalog eller motsvarande (Nationalmusei utställningskatalog t ex). Det kan också ske genom att undertitel eller annan övrig titelinformation innehåller information som tydligt visar att objektet är en katalog till en utställning.

Upphovstermer av typen "katalogtext", "katalogredaktör" är inte ensamt tillräckligt för att ett objekt skall betraktas som utställningskatalog enligt dessa anvisningar.

Ett objekt som utger sig för att vara utställningskatalog enligt ovan anses vara det oavsett hur stor katalogdelen är i publikationen. Om objektet däremot inte innehåller någon katalog och alltså felaktigt utger sig för att vara en utställningskatalog behandlas det inte som sådan.

Som utställningskataloger behandlas även konstauktionskataloger.


Utställning med distinkt namn:

21.1B2 d) Om objektet är en katalog med reproduktioner av två eller flera konstnärers verk till en utställning som har ett eget distinkt namn* , så kan utställningens namn bli huvuduppslag för katalogen. För att utställningens namn skall bli huvuduppslag krävs dessutom att utställningen skall vara återkommande och inte endast enstaka.

Wanåsutställningen (1987)
25 skulptörer i Wanås slottspark : sommaren 1987 ...

Wanåsutställningen (1988)
Wanåsutställningen 1988 : 12 juni till 16 oktober ...

Wanåsutställningen (1989)
Wanåsutställningen 1989 ...

Wanåsutställningen (1990)
Wanås 1990 : [20 maj-7 oktober] ...


Katalog över en enda** konstnärs verk med reproduktioner:

21.17 En katalog över en enda konstnärs verk får huvuduppslag på sökelementet för konstnären om katalogen innehåller reproduktioner av konstnärens verk eller reproduktioner och text om konstnären eller verken.

Detta gäller också om objektet härrör från institution som är ägare till verken.

Gullberg, Elsa
Elsa Gullberg : textil pionjär : Nationalmuseum, Stockholm 1989 / [foto: Per-Magnus Persson ...]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1989. - 105 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 523)
ISBN 91-7100-378-9

Om en katalog med reproduktioner av och text om en enda konstnärs verk i primärkällan (för tryckta böcker titelsidan) presenterar en textförfattare som upphovsman till objektet, blir sökelementet för textförfattaren huvuduppslag. (Fallet torde vara sällsynt.)


Katalog över två eller flera konstnärers verk med reproduktioner:

21.1C En katalog över flera konstnärers verk med reproduktioner får i normalfallet till huvuduppslag katalogens titel.

Mariabilder : Nationalmuseum 9/12 1988-27/3 1989 / [katalogredaktör: Görel Cavalli-Björkman]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1988. - 76 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 512)
ISBN 91-7100-541-2 (korr.)

Konstnärsbröderna von Wright : Magnus von Wright 1805-1868, Wilhelm von Wright 1810-1887, Ferdinand von Wright 1822-1906 : Nationalmuseum, Stockholm 7 februari-12 maj 1985 / [katalogredaktör: Pontus Grate]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1985. - 63 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 485)
ISBN 91-7100-277-4

21.1B2 a) Om en katalog över flera konstnärers verk är utgiven av eller har gjorts vid en institution och katalogen förtecknar verk som institutionen äger eller som är deponerade*** vid institutionen blir sökelementet för institutionen huvuduppslag. Detta skall prövas innan man undersöker möjligheterna att göra textförfattare till huvuduppslag.

Nationalmuseum
Nordiska tecknare : Torsten Svedfelts gåva : [Nationalmuseum 25.3-17.4 1988 / inledning och katalog: Magnus Olausson ; foto: Per-Magnus Persson]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1988. - 32 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 508)

men

Ryska skillingtryck : ur Pusjkinmuseets samlingar / [katalog: A. G. Sakovitj ; översättning: Håkan Isacsson ; redigering och bearbetning: Ulf Cederlöf ; foto: A. I. Osmuljski, S. A. Jakubov]. - Stockholm : Nationalmuseum, 1989. - 79 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 522)
ISBN 91-7100-377-0
(Objektet härrör från Nationalmuseum men föremålen kommer från Pusjkinmuseet)

Om en katalog över flera konstnärers verk i primärkällan (för tryckta böcker titelsidan) presenterar**** en textförfattare som upphovsman till katalogen blir sökelementet för textförfattaren huvuduppslag.

Ades, Dawn
Jord och frihet : latinamerikansk konst 1830-1970 : Nationalmuseum, Moderna museet, Stockholm 16 september-19 november 1989 / Dawn Ades ; med bidrag av Guy Brett ... ; [översättning från engelska: Per Bjurström ... ; svensk katalogredigering: Nils Göran Hökby]. - Stockholm : Statens konstmuseer, cop. 1989. - 361 s. : ill. - (Nationalmusei utställningskatalog, ISSN 0585-3222 ; 521) (Moderna museets utställningskatalog, ISSN 0347-9196 ; 228)
ISBN 91-7100-369-X

men

Matris : [Malmö konsthall 16 april-29 maj 1988] / [katalogredaktör: Anders Rosdahl]. - Malmö : Malmö konsthall, 1988. - 47 s. : ill. - (Katalog / Malmö konsthall ; 125)
ISBN 91-7704-030-9

men

Muzeul de arta al Republicii socialiste Romania. Galeria de arta. Galeria de arta nationala
The National Gallery : Romanian painting in the collection of the Art Museum of the Socialist Republic of Romania / Alexandru Cebuc ; [translated from the Romanian by Htefan Stoenescu and Thomas C. Carlson]. - Bucharest : [Muzeul de art? al Republicii socialiste Rom?nia], 1984. - 393 s. : huvudsakligen ill.


Katalog över en eller flera konstnärers verk utan reproduktioner:

21.1B2 a) En katalog över en eller flera konstnärers verk utan reproduktioner kan ej få konstnären till huvuduppslag.

Om katalogen har getts ut av eller utarbetats vid en institution som också äger de förtecknade verken blir sökelementet för institutionen huvuduppslag. Detta skall prövas innan man undersöker möjligheterna att göra textförfattare till huvuduppslag.

Om katalogen har en textförfattare som i primärkällan presenteras som upphovsman till verket blir sökelementet för denne huvuduppslag.

I annat fall blir titeln huvuduppslag.

Fotnoter till kapitlet Utställningskataloger:

* Se 21.1B1 för definition av när ett namn skall anses distinkt. Det skall tydligt framgå "på framträdande sätt" i objektet att namnet verkligen är ett namn på utställningen och inte bara titeln på katalogen.
** Med en enda konstnär jämställs "konstnärsbolag", dvs när flera konstnärer gemensamt skapat verk. I sådana fall blir den först nämnde konstnären huvuduppslag.
Detta mycket sällsynta fall skall skiljas från det mycket vanligare när en katalog innehåller förteckning, reproduktioner och text om flera konstnärer och deras verk.
*** Tillfälligt inlånade verk till en särskild utställning räknas inte som deponerade.
**** En textförfattare vars namn inte föregås av någon upphovsterm eller föregås av termerna "av", "författare", "text:" anses presenterad som upphovsman till katalogen. Termer av typen "inledning", "kommentar", "bildtexter", "sammanställare", "katalogsammanställare", "katalogredaktör" och liknande anses inte presentera textförfattaren som upphovsman till katalogen.

(Beslut, Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering och klassifikation 1991-03-13)

Svensk biblioteksförenings Kommitté för katalogisering
Senast uppdaterad 2010-06-21